Merging risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
merging of attributes - объединение атрибутов
merging of cells - слияния клеток
merging with - слияния с
after merging with - после слияния с
merging together - сливаясь
by merging several - путем объединения нескольких
merging parties - слияние партий
merging of - слияние
merging efforts - объединение усилий
are merging with - сливаются с
Синонимы к merging: coming together, meeting, confluence, conflux, join forces, team up, join (together), unite, affiliate, amalgamate
Антонимы к merging: turn, assign, turn on, allocate
Значение merging: combine or cause to combine to form a single entity.
environmental risk - экологический риск
expose to risk - подвергать риску
risk preference - предпочтение риска
risk taking - принятие риска
risk decrease - снижение риска
risk certificate - сертификат риска
degree of potential risk - степень потенциального риска
understanding of risk - понимание риска
liquidity risk management - Управление риском ликвидности
time of risk - время риска
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
Этого достаточно, чтобы уменьшить риск возникновения некоторых видов рака. |
|
Шкиперы идут на огромный риск. |
|
The seller has to bear all costs and risk of the transport to the destination; including customs duties. |
Продавец обязан все расходы и риски при транспортировке перенять на себя до места назначения, включая таможенную пошлину. |
Your recklessness puts everything we've worked for at risk. |
Твоя небрежность ставит всё над чем мы работали под удар. |
It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession. |
Может, у пристава была хорошая страховка, он же рисковал жизнью. |
These gals... they want to buy from us wholesale, which means they assume our end of the risk. |
Эти барышни... хотят купить оптом, значит они знают, что риск минимален. |
They took a risk to do something fun, and it didn't end well. |
Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло. |
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged. |
Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли. |
The risk that families could be separated as a result of unintentional attribution of different nationalities to various members of a family should be eliminated. |
Действительно, следует исключить возможность разделения семей по причине недобровольного получения различными ее членами разного гражданства. |
Where synergies between the Government and the public are established, experience shows that voluntary action does not constitute a risk for Governments. |
Опыт показывает, что, когда обеспечено активное взаимодействие между правительством и общественностью, добровольные акции не несут в себе риска для правительств. |
In 2009, the theme for International Mountain Day will focus on disaster risk management in mountain areas. |
В 2009 году в центре внимания Международного дня гор будут вопросы уменьшения опасности стихийных бедствий в горных районах. |
Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas. |
Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах. |
The lifetime risk of dying of AIDS is far higher than the general prevalence rate would suggest. |
Опасность смерти от СПИДа в течение жизни является гораздо более высокой, чем можно предположить на основании общих показателей его распространения. |
Pre-term birth is known to increase the risk of cerebral palsy and other disabling conditions for the child. |
Преждевременные роды, как известно, повышают риск церебрального паралича и других тяжелых заболеваний у детей. |
While the protest waxed and waned during the reporting period, the encampment posed a security risk and a safety and public health hazard. |
Хотя на протяжении отчетного периода интенсивность протестов то нарастала, то спадала, лагерь, созданный протестующими, начал создавать угрозу безопасности, а также правопорядку и общественному здоровью. |
However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments. |
При этом путем выбора различной аппаратуры наблюдения на местах учитываемые факторы риска можно адаптировать к различным оперативным условиям. |
The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk. |
Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица. |
Мы бы не стали рисковать, толкая Золофт. |
|
The only thing that alarms me is the time this adventure will take up; for I am resolved to risk nothing. |
Единственное, что пугает меня, - время, которое займет это приключение, ибо я не решаюсь хоть в чем-либо довериться случайности. |
When one's domain includes the cutting edge of science there is a risk of exposure to ideas that aren't easy to reconcile certain realities. |
Когда занимаешься наукой на таком уровне, всегда есть риск возникновения идей, с которыми непросто смириться. Определенных реалий. |
In the last round of defense cuts, we judged the risk of invasion to be small. |
При последнем сокращении вооружённых сил, мы решили что риск вторжения - минимален. |
I hope you understand that contacting you is extremely high risk and you are willing to agree to the following precautions before I share more. |
Надеюсь, Вы понимаете, что общение с Вами – это огромный риск для меня, и чтобы я поделился с Вами остальной информацией, Вы должны принять следующие меры предосторожности. |
It's a high-risk pregnancy. |
Это рискованная беременность. |
The judge decided that I have a demanding and high-risk occupation. |
Судья решила, что у меня у меня слишком опасная работа, отнимающая кучу времени. |
That is the wing for high-risk offenders. |
Это в крыле для особо опасных преступников. |
Риск гораздо более велик, чем показывает КТ. |
|
Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add. |
Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить. |
Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating. |
Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается. |
We cannot risk splintering this device with that machine. |
Расщепляться с этим устройством рискованно. |
By not handing over jewish property to the empire you risk court martial and the death penalty. |
Отказ передать конфискованное еврейское имущество в пользу рейха влечет за собой трибунал и смертный приговор. |
He dared not risk a fight with this young lightning-flash, and again he knew, and more bitterly, the enfeeblement of oncoming age. |
Он не осмеливался затеять драку с молодым, быстрым, как молния, противником. И снова, с еще большей горечью, Бэсик почувствовал приближающуюся старость. |
Do you understand you took a great risk in coming fraudulently into my room? |
Ты понимаешь, что шла на риск, решившись обманным путём проникнуть ко мне в комнату? |
I can't risk it getting tangled up like everything you touch or look at or... |
Я не могу позволить, чтобы всё запуталось, как всё, к чему ты прикасаешься или смотришь или... |
And if they try and go public, they risk a prison sentence for accepting top secret clearance after they failed the test. |
А если они стараются заявить публично, они рискуют сесть в тюрьму за то что приняли секретный доступ после того как провалили тест. |
If we wait, we risk severe damage to the left leg, possible loss of the right entirely. |
Будем ждать, рискуем сильнее повредить левую ножку. и, вероятно, потерять правую. |
At the risk of sounding a bit envious, I do have to ask, how did you figure out electric shock? |
Рискуя прозвучать завистливым, я все таки спрошу как ты распознал электрический шок? |
' I'd take th' risk. |
И все же я бы рискнул. |
And I'll take a risk take a chance |
Я рискну, но у меня будет шанс я смогу изменить жизнь |
Of course, I was always tempted to skim a lbit off the top, but I knew I had a good thing going and I didn't wanna risk it. |
Конечно, мне всегда хотелось забраться повыше, Но я знал что у меня сейчас все идет хорошо и я не хотел рисковать этим. |
– Но зоопарк – это угроза здоровью общества! |
|
Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk. |
Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть. |
So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us. |
И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас. |
We're taking the risk because this operation can cripple the enemy war machine. |
Мы идём на риск, потому что эта операция может вывести из строя их боевые машины. |
Но тогда есть риск, что всё станет ещё хуже. |
|
Perhaps, but I have to think running that risk is the lesser of two evils. |
Возможно, но я думаю, что пойти на риск - наименьшее из двух зол. |
We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe. |
Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь. |
Mom, are you satisfied if I risk my life to such worthless thing? |
Мам, хочешь, чтобы я была такая же тощая, как они? |
There's no way to descend without putting the lives of every single person on this plane at risk. |
Невозможно приземлиться, не подвергнув опасности жизни всех пассажиров на этом самолёте. |
Do I try to talk my way out of this, or do I take this cop down and risk it all? |
Что делать? Попробовать заболтать его или пришить, рискуя всем? |
There's a risk of being unable to show films in the meantime. |
Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем. |
Our entire food supply is at risk of being destroyed, as well as the lives of the general and Consul Whele. |
Наша кормовая база под угрозой уничтожения. А так же жизни генерала и консула Уила. |
Is he fit to helm a venture of such risk as a mine? |
Подходит ли он, чтоб управлять таким рискованным делом? |
You take a big risk. |
Вы подвергаете себя большой опасности. |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
It's been 99% men that wanted to take risk, wanted speed, wanted individual rewards and excessive rewards. |
Но 99% мужчин хотели рисковать, хотели быстрой ошеломительной личной прибыли. |
Several of the volcanoes were close enough to each other that lava flows on their flanks overlapped one another, merging into a single island. |
Несколько вулканов находились достаточно близко друг к другу, чтобы потоки лавы на их склонах перекрывали друг друга, сливаясь в единый остров. |
If we choose the latter why don't also propose the merging of Captain Kirk to List of Star Trek characters. |
Если мы выбираем последнее, почему бы также не предложить объединить капитана Кирка в список персонажей Звездного пути. |
If no amount of searching will remedy this lack of sources, then it may still be possible to preserve some of the information by merging it into another broad topic. |
Если никакое количество поисков не исправит этот недостаток источников, то все еще может быть возможно сохранить некоторую информацию, объединив ее в другую широкую тему. |
In 1966, Yale began discussions with its sister school Vassar College about merging to foster coeducation at the undergraduate level. |
В 1966 году Йельский университет начал переговоры со своей дочерней школой Vassar College о слиянии, чтобы способствовать совместному обучению на уровне бакалавриата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «merging risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «merging risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: merging, risk , а также произношение и транскрипцию к «merging risk». Также, к фразе «merging risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.