Middle of the street - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Middle of the street - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Середина улицы
Translate

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- street [noun]

noun: улица, деловой или финансовый центр

adjective: уличный



The Street Betting Act of 1906 was the counterattack by the moralistic middle-class which looked askance at this new form of gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уличных ставках 1906 года был контратакой моралистически настроенного среднего класса, который косо смотрел на эту новую форму азартных игр.

He was squatting in the middle of the street hammering a hoe into a circle against one of the rails on the singletrack tramway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присев на корточки среди улицы, узбек на трамвайном рельсе одноколейного пути отбивал молотком окружность своего кетменя.

In which case, the smart play would be to make the move here... instead of doing armed robbery here in the middle of a busy downtown street in the middle of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае будет разумнее напасть на них здесь, чем посреди оживленной улицы в городе среди бела дня.

Thousands of people die every day, but you put one dead body in the middle of a busy street and it makes people crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день умирают тысячи людей, но положи 1 тело посреди людной улицы, и люди сходят с ума.

Despite running after him, Doofy manages to escape, leaving Cindy screaming in the middle of the street, only to get ran over by a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он бежит за ним, Дуфи удается убежать, оставив Синди кричать посреди улицы, только чтобы попасть под машину.

So he snaps, and because it's not in his nature to do the thing he's done he disassociates, wakes up in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут его перемкнуло, и поскольку это не в его природе - совершать такие поступки шифер у него посыпался, и он очнулся посреди дороги.

Lanterns with glass windows were suspended from a cord over the middle of the street at a height of twenty feet and were placed twenty yards apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонари со стеклянными окнами были подвешены на веревке над серединой улицы на высоте двадцати футов и расставлены в двадцати ярдах друг от друга.

With all the scans and wands and this elevator you've built that goes down to middle earth, and you don't even bother to sweep the street around your building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми этими камерами, сканерами и лифтом, который ты построил чуть ли не к центру земли, ты забыл просто прочесать улицы вокруг здания?

By the early 1960s, the middle class’s standards of appearance had risen such that Moscow street fashion was nearly indistinguishable from that in a Western city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1960-х годов стандарты внешнего вида среднего класса поднялись настолько, что Московская уличная мода была почти неотличима от моды западного города.

You're stopping in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, слепой? - Ты тормознула посреди улицы.

Only Nikita Pryakhin didn't move; he was snoozing on his trunk in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один лишь Никита Пряхин дремал на сундучке посреди мостовой.

She'll fall senseless in the middle of the street right now from revulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас упадет без чувств посреди улицы от омерзения.

The wash-house she was bound for was situated towards the middle of the street, at the part where the roadway commenced to ascend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прачечная находилась в средней части улицы, в том самом месте, где начинается подъем.

In the deep silence of the sleeping neighborhood the only sound was the infantile weeping of a drunkard lying in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубокой тишине заснувшего квартала был слышен только плач ребенка: отец его мертвецки пьяный спал, растянувшись, посреди бульвара.

We are in the middle of the street, dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь посреди автострады, чувак.

He's obsessed with that manhole in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зациклен на этом канализационном люке посреди улицы.

You don't know what it means like I do... to find myself... in the middle of a room... or the middle of a busy street... or in some house I'm working in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, как это... находить себя... посреди комнаты... посреди оживлённой улицы... или в каком-нибудь доме, где я работаю.

He stood in the middle of the street, looking at the building, then he walked through the lobby, stopping short without reason and resuming his pacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоял на середине улицы, разглядывая здание, затем прошёл через холл, то резко останавливаясь, то возобновляя движение.

Ed's bank card was used on Saturday night at 9.36 at an ATM on Sackville Street in the middle of Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитку Эда использовали в субботу вечером в 9:36. в банкомате на Саквил стрит в центре Манчестера.

Horses often died of exhaustion at work, in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади часто умирали от усталости на работе, посреди улицы.

By the middle of February, I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине февраля я оказалась в Турине, где толпы энтузиастов просто взрывались, когда какая-нибудь из 80 олимпийских команд появлялась на улице.

And indeed, a small wooden box was sitting in the middle of the street, with thick smoke busily pouring out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мостовой действительно лежал ящичек, из которого поспешно выбирался густой дым.

And then all of a sudden, she's on the ground in the middle of the street having a seizure, mumbling...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот внезапно она падает на землю посреди улицы в судорожном припадке, бормоча...

His body described a gentle curve, turned twice over on itself, and came smashing into the middle of the street with the dull thud of a bundle of clothes thrown from on high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело описало легкую кривую, два раза перевернулось в воздухе и с глухим звуком, как узел белья, брошенный с высоты, рухнуло на середину улицы.

In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении.

Great Abbey Street and Astons Quay - now known as Middle Abbey Street and Aston Quay respectively are shown as well as the River Liffey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь показаны Грейт - Эбби-стрит и набережная Астонов-ныне известные как Мидл-Эбби-стрит и Эстон-Куэй соответственно, а также река Лиффи.

Some Canadian communities erect flexible bollards in the middle of the street in school zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые канадские общины устанавливают гибкие тумбы посреди улицы в школьных зонах.

Given the givens, you can see how a severed hand came to be lying in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эту данность, вы можете понять, как отрубленная рука оказалась лежащей посреди улицы.

Which means shootouts in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, выстрелы посередине улицы.

He finds this dummy lying in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел этот манекен, лежащий посреди улицы.

Stavrogin positively stood still in the middle of the street in surprise, not far from a street lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставрогин даже остановился в удивлении среди улицы, недалеко от фонаря.

The boy who had been standing next to Nicholai grunted and sat down heavily in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик, стоявший рядом с Николаем, вдруг захрипел и тяжело осел на землю прямо посреди улицы.

Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов.

A moment later, squarely planted in the very middle of the street, astride of the gutter, the piece was ready for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуту спустя, прочно утвердившись на самой середине улицы, оседлав канаву, орудие приготовилось к бою.

Jerome hates my deadly accidents, because afterwards Mom won't let us hide in the freezer or play Lego in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат Жером терпеть не может, когда что-нибудь случается со мной, потому что после этого мама запрещает нам прятаться в холодильнике или играть в Лего посреди улицы.

He was the logger again, the swaggering gambler, the big redheaded brawling Irishman, the cowboy out of the TV set walking down the middle of the street to meet a dare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова был лесоруб, удалой игрок, здоровенный рыжий драчливый ирландец, телевизионный ковбой, который шагает посреди улицы навстречу врагу.

In Ancient Rome, cities had street stands – a large counter with a receptacle in the middle from which food or drink would have been served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Риме в городах были уличные стойки-большой прилавок с сосудом посередине, из которого подавали еду или напитки.

Francis did not wait to be twice told; he ran precipitately from the theatre into the middle of the street and looked in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френсиса не надо было просить дважды; он стремительно бросился из театра на улицу и стал осматриваться по сторонам.

My fellow citizens and constituents don't want to see their esteemed mayor running down the middle of the street all sweaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители и избиратели не допустят, чтобы их уважаемый мэр бежал, потея, по центру города.

The day after the shooting, a yoga instructor of Hot Yoga Tallahassee led a yoga class for healing in the middle of Adams Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день после стрельбы инструктор по йоге Hot Yoga Tallahassee вел класс йоги для исцеления в центре Адамс-стрит.

You know who leaves a ride like this in the middle of this street at this time of night, man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, ну кто оставляет тачку просто так посреди улицы поздно ночью? Копы. Давай свалим.

Fitz stopped immediately, his foot hitting the brake and stalling the car in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитц в тот же миг резко придавил тормоз, и машина остановилась посреди улицы.

The restaurant's owner said that Dr Rothwell was hallucinating and he himself took a ten minute walk down the street weeping, in the middle of eating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец ресторана рассказал, что у доктора Ротуэлла начались галлюцинации, и он сам взял перерыв на десять минут, прогулялся по улица, плача, в середине его поедания.

Teaching CPR to underprivileged youth at Lincoln Middle School on 18th Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учит малоимущих молодежь в средней школе Линколна на 18-ой улице.

Taking out your own boss in the middle of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замочил собственного босса прямо посреди улицы.

They appeared to come from nowhere, to emerge in midstride out of nothingness, fully dressed in the middle of the street, running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, они возникли из ниоткуда, появились из ничего уже полностью одетыми и бегущими по улице.

And then today, in the middle of our meeting, I get a report saying you had armed your entire fleet of drivers which led to a shootout on the 59th street bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня, прямо во время собрания, мне сообщают, что ты поручил вооружить всех водителей автопарка, и это уже привело к перестрелке на мосту 59-й улицы.

'It is natural for me to think of Helstone church, and the walk to it, rather than of driving up to a London church in the middle of a paved street.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня привычнее думать о прогулке к Хелстонской церкви, чем о поездке в карете к Лондонской церкви по вымощенной улице.

The Schneiders lived in a high-rise, middle-class apartment building on LaSalle Street, a few blocks north of Columbia's campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнайдеры жили в многоэтажном многоквартирном доме среднего класса на Ласаль-стрит, в нескольких кварталах к северу от кампуса Колумбийского университета.

It's in the middle of the street outside the Palace of Justice.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине улицы, за Дворцом юстиции.

There was even a black metal candelabra with red candles in the middle of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже металлический канделябр на середине стола был черным с красными свечами.

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

ESU's doing a toss of the house, street, dumpsters, grates, drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминалисты обыскивают дом, улицу, мусорники, вентиляцию, водостоки...

Ten minutes later, Eve was on the street again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять минут Ив вновь оказалась на улице.

Knock on doors, interview street vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обойдите улицы, опросите уличных торговцев.

In other news, Wall Street continues to recover from the Flash Crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим новостям. Уолл-Стрит продолжает вставать на ноги после мгновенного обвала.

I was just telling Marshall here, since he's into theatrics, that he could get a walk-on part at the Mosely Street melodrama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут говорил Маршаллу, раз он увлекается театром, что он мог бы устроиться статистом в театр мелодрамы на Моузли-стрит.

I'm on the side of a street in Sheffield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я на обочине в Шеффилде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle of the street». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle of the street» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, of, the, street , а также произношение и транскрипцию к «middle of the street». Также, к фразе «middle of the street» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information