Migrate workloads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Migrate workloads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Перенос рабочих нагрузок
Translate

- migrate [verb]

verb: мигрировать, переселяться, совершать перелет

  • migrate software - мигрирует программное обеспечение

  • migrate code - мигрирует код

  • do not migrate - не мигрируют

  • migrate content - Перенос контента

  • in order to migrate - Для миграции

  • birds migrate - птицы мигрируют

  • migrate between - мигрировать между

  • easily migrate - легко мигрирует

  • migrate seasonally - мигрирует сезонно

  • gradually migrate - постепенно мигрирует

  • Синонимы к migrate: emigrate, go abroad, go overseas, remove, immigrate, pull up stakes, resettle, move (house), relocate, travel (around)

    Антонимы к migrate: stay, stay in place, halt, live, remain, abide, annihilate, await, break, cease

    Значение migrate: (of an animal, typically a bird or fish) move from one region or habitat to another, especially regularly according to the seasons.

- workloads

рабочие нагрузки

  • different workloads - различные рабочие нагрузки

  • transactional workloads - транзакционные рабочие нагрузки

  • migrate workloads - Перенос рабочих нагрузок

  • support workloads - поддержка рабочих нагрузок

  • linux workloads - рабочие нагрузки Linux

  • random workloads - случайные нагрузки

  • enterprise workloads - рабочие нагрузки предприятия

  • business-critical workloads - критически важная бизнес-рабочие нагрузки

  • workloads for - рабочие нагрузки для

  • virtualized workloads - виртуализированные рабочие нагрузки

  • Синонимы к workloads: workload, work load, load, backlog, burden, caseload, efforts, employments, jobs, underallocations

    Значение workloads: work that a person is expected to do in a specified time.



However, in the decades that followed, populations from the villages of the surrounding mountains started to migrate to the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последующие десятилетия население окрестных горных деревень начало мигрировать в этот район.

Beginning in the 1950s, the most conservative of them started to migrate to Bolivia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1950-х годов, наиболее консервативные из них начали мигрировать в Боливию.

Firstly, although Semitic tribes did migrate from the Arabian peninsula in the 3rd millenium BCE, they were Canaanites, not Arabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, хотя семитские племена действительно мигрировали с Аравийского полуострова в 3-м тысячелетии до нашей эры, они были хананеями, а не арабами.

The opposing Donnan effects cause chloride ions to migrate inside the cell, increasing the intracellular chloride concentration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположные эффекты Доннана заставляют хлорид-ионы мигрировать внутри клетки, увеличивая внутриклеточную концентрацию хлорида.

In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами.

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

Such a decision would free the respective Secretariat services from a very heavy workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое решение высвободило бы соответствующие службы Секретариата, загруженные очень большой работой.

Provision was made to cover periods of peak workload and for maternity leave and extended sick leave for staff of the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департаменту были выделены ассигнования для покрытия расходов в период максимальной рабочей нагрузки и для выплаты пособий в связи с беременностью и родами и пособий по болезни в течение длительного периода.

Notwithstanding these welcome improvements, however, it cannot be denied that the report indeed reflects the heavy workload of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти улучшения, которые можно приветствовать, нельзя, однако, отрицать, что доклад действительно отражает значительный объем работы Совета.

Nevertheless, the Committee remains concerned at the various dangers that migrants encounter when they migrate irregularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен различными опасностями, с которыми сталкиваются мигранты в процессе их неурегулированной миграции.

Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки.

Tumors spawn populations of rogue, mobile cells that align with and migrate into surrounding tissues, following a subset of trailblazing leader cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоли порождают в большом количестве популяции злокачественных мобильных клеток, которые подстраиваются под окружающие ткани и проникают в них, используя возможности прокладывающих путь лидерных клеток.

The workforce has been cut in half so the workload has increased, but there hasn't been any increase in benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила сокращена вдвое, а нагрузка увеличилась. А компенсации за это никакой.

Now you're gonna have, what, twice the workload?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь что, у тебя будет двойная нагрузка?

With all the cutbacks, her workload increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всех этих сокращениях, ее рабочая нагрузка увелчилась

Photos would close down on September 20, 2007, after which all photos would be deleted; users were encouraged to migrate to Flickr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии будут закрыты 20 сентября 2007 года, после чего все фотографии будут удалены; пользователям было предложено перейти на Flickr.

In late 1998 Larkin was diagnosed with lung cancer, but he continued his musical work despite being told to take it easy from his substantial workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1998 года у Ларкина был диагностирован рак легких, но он продолжал свою музыкальную работу, несмотря на то, что ему было сказано, чтобы он расслаблялся от своей значительной нагрузки.

Crested buzzards that migrate from breeding areas in Japan to wintering areas in Southeast Asia fly over the East China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохлатые канюки, мигрирующие из мест гнездования в Японии в районы зимовки в Юго-Восточной Азии, летают над Восточно-Китайским морем.

They can also migrate from other objects such as shipping pallets treated by chlorophenols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут мигрировать с других объектов, таких как транспортные поддоны, обработанные хлорфенолами.

The state's economist characterized the state as losing population as job markets elsewhere have caused 3.2 per 1000 to migrate recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономист штата охарактеризовал государство как теряющее население, поскольку рынки труда в других странах в последнее время привели к миграции 3,2 на 1000 человек.

This situation awareness training aims to avoid losing SA and provide pilots cognitive resources to always operate below the maximum workload that they can withstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обучение осознанию ситуации направлено на то, чтобы избежать потери SA и предоставить пилотам когнитивные ресурсы, чтобы всегда работать ниже максимальной нагрузки, которую они могут выдержать.

The third-stage infective larvae migrate to the fly's proboscis and can infect another human when the fly takes a blood meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зараженные личинки третьей стадии мигрируют в хоботок мухи и могут заразить другого человека, когда муха принимает кровяную пищу.

The general prohibition on certain subjects or levels of detail has caused some to migrate to other wiki-communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий запрет на определенные темы или уровни детализации привел к тому, что некоторые из них мигрировали в другие Вики-сообщества.

The emerging pinworm larvae grow rapidly to a size of 140 to 150 μm, and migrate through the small intestine towards the colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляющиеся личинки остриц быстро вырастают до размеров от 140 до 150 мкм и мигрируют через тонкую кишку к толстой кишке.

As the cells migrate from the depth of the plug up to the surface, some die before reaching it, forming breaches in the otherwise healthy epithelial layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как клетки мигрируют из глубины пробки на поверхность, некоторые погибают, не достигнув ее, образуя прорехи в здоровом эпителиальном слое.

If the thromboses migrate to the brain, they can potentially cause a stroke by blocking the blood supply to the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тромбозы мигрируют в мозг, они потенциально могут вызвать инсульт, блокируя кровоснабжение мозга.

It was considered to be a difficult aircraft to fly, imposing a high workload upon its three-man crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет считался трудным для полетов, что накладывало большую нагрузку на его экипаж из трех человек.

Antimony also remains in the material itself and can, thus, migrate out into food and drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сурьма также остается в самом материале и может, таким образом, мигрировать в пищу и напитки.

Populations breeding in the temperate zone migrate south during winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяции, размножающиеся в умеренной зоне, зимой мигрируют на юг.

Driven by strong biological urges, some species of lemmings may migrate in large groups when population density becomes too great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движимые сильными биологическими побуждениями, некоторые виды леммингов могут мигрировать большими группами, когда плотность населения становится слишком большой.

Birds use flight to obtain prey on the wing, for foraging, to commute to feeding grounds, and to migrate between the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы используют полет, чтобы получить добычу на крыле, для добывания пищи, чтобы добраться до кормовых угодий и мигрировать между сезонами.

Eastern and northeastern populations, up to 500,000 monarch butterflies migrate at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные и северо-восточные популяции, до 500 000 бабочек-монархов мигрируют в это время.

So for example, this would be an individual who does not migrate as far as others in the species, but has a better song repertoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, это будет особь, которая не мигрирует так далеко, как другие представители вида, но имеет лучший песенный репертуар.

In recognition of the disaster, in 1998, the people of Montserrat were granted full residency rights in the United Kingdom, allowing them to migrate if they chose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак признания этого бедствия в 1998 году жителям Монтсеррата были предоставлены полные права на проживание в Соединенном Королевстве, что позволило им мигрировать, если они того пожелают.

Many species migrate annually over great distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды ежегодно мигрируют на большие расстояния.

Some, like the monarch and the painted lady, migrate over long distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, как монарх и раскрашенная дама, мигрируют на большие расстояния.

The larvae migrate in tortuous tunnels between the stratum basale and stratum corneum of the skin, causing serpiginous vesicular lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки мигрируют по извилистым туннелям между базальным и Роговым слоями кожи, вызывая серпигинозные везикулярные поражения.

The eggs secrete proteolytic enzymes that help them migrate to the bladder and intestines to be shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца выделяют протеолитические ферменты, которые помогают им мигрировать в мочевой пузырь и кишечник, чтобы пролиться.

According to this theory, the eastern population did not have such an extensive range and did not migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, Восточное население не имело такого обширного ареала и не мигрировало.

His workload mushroomed, and he found himself juggling all kinds of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рабочая нагрузка росла как гриб, и он обнаружил, что жонглирует всеми видами ответственности.

Red-winged blackbirds that breed in the northern part of their range, i.e., Canada and border states in the United States, migrate south for the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснокрылые Дрозды, размножающиеся в северной части ареала, то есть в Канаде и пограничных штатах США, мигрируют на зиму на юг.

Trophoblasts have also been documented to migrate into the mother and have been found in various tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также задокументировано, что трофобласты мигрируют в мать и обнаруживаются в различных тканях.

Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

Species that migrate from Africa in the summer include cuckoos, swallows, and swifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школам разрешается проводить несколько специальных праздников без замены таких мероприятий, как годовщина школы и День спорта.

In winter, they migrate to Africa, southern Asia and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой они мигрируют в Африку, Южную Азию и Австралию.

This is significant, because it allowed them to migrate to cooler climates and thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно, потому что это позволило им мигрировать в более прохладный климат и процветать.

T cells begin as hematopoietic precursors from the bone-marrow, and migrate to the thymus, where they are referred to as thymocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые локоны можно было свернуть и закрепить на месте, а дополнительные штрихи могли включать косы или накладные локоны.

The birds may migrate short distances within their designated home ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся штормовые повреждения требовали восстановления причалов в городе 1911, 1927, 1932, 1939, 1950, 1957, 1963, 1971, 1988 и в 1995 году.

Some ospreys from Florida migrate to South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые скопы из Флориды мигрируют в Южную Америку.

Australasian ospreys tend not to migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские скопы обычно не мигрируют.

After the death of Volemak the Nafari migrate northwards away from the landing site to found a new nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Пинскера, этот иррациональный страх был наследственной предрасположенностью.

Leukocytes migrate to the subendothelial space and aggregate within the intima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейкоциты мигрируют в субэндотелиальное пространство и агрегируются внутри интимы.

The two tubes migrate together and fuse to form a single primitive heart tube, the tubular heart which quickly forms five distinct regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидная глупость некоторых комедийных закадычных друзей часто используется, чтобы заставить неинтеллектуального героя выглядеть умным.

Most species migrate to warmer regions in winter, although jays, ravens, nuthatches, eagles, and owls stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов мигрируют в более теплые регионы зимой, хотя сойки, вороны,нутриции, орлы и совы остаются.

Balancing the application workload across processors can be problematic, especially if they have different performance characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансировка рабочей нагрузки приложения между процессорами может быть проблематичной, особенно если они имеют разные характеристики производительности.

Climate refugees may choose to flee to or migrate to another country, or they may migrate internally within their own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические беженцы могут решить бежать в другую страну или мигрировать в другую страну, или же они могут мигрировать внутри своей собственной страны.

During the 1950s, he gradually gave up part of his teaching workload, ending it completely when he took emeritus status in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1950-х годов он постепенно отказался от части своей преподавательской нагрузки, полностью прекратив ее, когда в 1964 году получил почетный статус.

I will contact the main contributors of the article and its related WikiProjects to ease the workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свяжусь с основными авторами статьи и связанными с ней WikiProjects, чтобы облегчить рабочую нагрузку.

The conflict caused most of the Mohican to migrate eastward across the Hudson River into western Massachusetts and Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт привел к тому, что большая часть могикан мигрировала на восток через реку Гудзон в западный Массачусетс и Коннектикут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «migrate workloads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «migrate workloads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: migrate, workloads , а также произношение и транскрипцию к «migrate workloads». Также, к фразе «migrate workloads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information