Military ceremony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
expenditure on military research and development - расходы на военные исследования и разработки
rebel military leader - военный руководитель повстанцев
new military governor - новый военный губернатор
military development - военное развитие
military guard - военный караул
military sphere - военная сфера
domestic military - внутренний военный
an iranian military patrol boat - иранский военный патрульный катер
military observer and other - военный наблюдатель и другие
unilateral military action - односторонние военные действия
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
closing ceremony - церемония закрытия
Flag Handover Ceremony - церемония передачи флага
baptismal ceremony - крестины
annual award ceremony - ежегодная церемония
memorial ceremony - мемориальная церемония
flag ceremony - церемония флаг
dedication ceremony - церемония посвящения
in the opening ceremony - В церемонии открытия
ceremony was held at - Церемония прошла в
host the ceremony - состоится церемония
Синонимы к ceremony: rite, ritual, liturgy, observance, ceremonial, worship, celebration, service, sacrament, niceties
Антонимы к ceremony: myth, discourtesy, bad behavior, divorcing, dirge, discourteousness, disobedience, dryness, ease, noncompliance
Значение ceremony: a formal religious or public occasion, typically one celebrating a particular event or anniversary.
Ayatollah Ali Khamenei inspecting troops with the Islamic Republic military colors during a special ceremony. |
Аятолла Али Хаменеи осматривает войска с военными цветами Исламской Республики во время специальной церемонии. |
In 2006 he cancelled his keynote speech for the annual S.E.A. Write Awards Ceremony in Bangkok to protest the Thai military's successful coup against the government. |
В 2006 году он отменил свою программную речь на ежегодной церемонии вручения премий S. E. A. Write Awards в Бангкоке в знак протеста против успешного переворота тайских военных против правительства. |
Trajan's Column depicts six women amongst the soldiers who are attendants holding sacrificial offerings at a military religious ceremony. |
Колонна Траяна изображает шесть женщин среди солдат, которые являются служителями, держащими жертвоприношения на военно-религиозной церемонии. |
The ceremony occurred on November 2, 2014, and was attended by several local dignitaries and military veterans. |
Церемония состоялась 2 ноября 2014 года, и в ней приняли участие несколько местных сановников и ветеранов войны. |
The assailant opened fire on military personnel and their families at an army promotion ceremony. |
Нападавший открыл огонь по военнослужащим и их семьям на церемонии повышения. |
Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people. |
Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек. |
Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course. |
Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс. |
At 1:15 today the military plans to launch a powerful missile at our town in the hopes of destroying the dome. |
Сегодня в 1:15 военные самолеты запустят мощную ракету над нашим городом в надежде уничтожить купол. |
Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале. |
|
to stand strong in the moments to come that our military has a precision plan to take care of the meteor fragments. |
когда наши войска имеют точный план позаботиться об осколках метеора. |
This structure for the handover ceremony has been built precisely astride the borders of the two great lands. |
Это сооружение для церемонии передачи было построено точно на границе между двумя великими державами. |
He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin. |
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным. |
He appealed fervently to all the political class to rally around the message of the military protagonists to end the war and move forward the peace process. |
Он настоятельно призвал все политические стороны поддержать идею военных сторон прекратить войну и встать на путь мирного процесса. |
During the ceremony, the President had received a warm welcome from SLPP supporters. |
Во время церемонии президента тепло приветствовали сторонники НПСЛ. |
It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali. |
Имеются три штаб-квартиры секторов - в Сухуми, Гали и Зугдиди, при этом наибольшее количество военных наблюдателей находится в Гали. |
Republican Guard sites Within presidential sites Purely military installations. |
Объекты Республиканской гвардии В пределах президентских объектов Чисто военные сооружения. |
In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities. |
В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана. |
Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go? |
Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться? |
It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act. |
Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать. |
You'll be picking up a monument commemorating my lost crew, to be unveiled Tuesday at their memorial ceremony. |
Вы заберёте памятник, в честь пропавшего экипажа, который будет открыт во вторник, на поминках. |
We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity. |
Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию. |
The Best Novel Awards have found their recipients at a ceremony in Istanbul. |
А в Стамбуле проходит вручение призов в литературном мире. |
The animals decided unanimously to create a military decoration. |
Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды |
Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military. |
Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов. |
No ceremony, he stipulated, and no dinner dress, and say to-morrow. |
Только, пожалуйста, без церемоний, -оговорил он, - никаких переодеваний к обеду, и условимся, скажем, на завтра. |
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony. |
Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии. |
Now that we have silence, we shall continue the desecration ceremony. |
А теперь минута молчания. Мы продолжим церемонию надругательства. |
And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally... |
И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить... |
They let us old military men die of thirst. |
А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды. |
Of course I was unhappy that she was buried in haste, without due ceremony... |
Разумеется, я не обрадовалась, что ее похоронили в спешке, без должной церемонии... |
Я не могу приказать священнику провести церемонию. |
|
Yeah, you did. It's like the look the first wife gives the second wife at the kid's graduation ceremony. |
Да, смотрели... это взгляд первой жены на вторую на церемонии вручения дипломов детям. |
Наверное хотите поговорить о свадьбе дочери? |
|
I don't do this very often, but I wonder if you wouldn't accept this special key in advance of the next ceremony? |
Я не делал этого еще ни разу и хотел бы преподнести тебе этот специальный ключ, который даст тебе иммунитет на предстоящей церемонии. |
In 1936, you took a leave of absence from the University of Chicago to attend the Nobel ceremony of your friend Carl Anderson. |
В 1936 году вы выехали из университета Чикаго в отпуск на Нобелевскую церемонию вашего друга Карла Андерсона. |
Он будет захоронен без церемоний. |
|
Nothing special happened at the ceremony of benediction with the holy picture. |
Из благословенья образом ничего не вышло. |
Shawn, at his own award ceremony. |
Шон, на его собственной церемонии награждения. |
Do you know how embarrassing it is to show up at an awards ceremony wearing the same outfit as another woman? |
Вы знаете как это неловко показаться на церемонии награждения одетым также как другая женщина. |
Хоть похороны устроил. |
|
We'll be closing our dedication ceremony with the burial of a time capsule. |
Мы закроем нашу церемонию захоронением капсулы времени. |
That same year, on 7 April, they played at the Rock and Roll Hall of Fame as they were inducted during the 32nd Annual Induction Ceremony. |
В том же году, 7 апреля, они играли в Зале славы рок-н-ролла, поскольку они были введены во время 32-й ежегодной церемонии введения. |
Swan upping is an annual ceremony in England in which mute swans on the River Thames are rounded up, caught, ringed, and then released. |
Лебединый подъем-это ежегодная церемония в Англии, во время которой немых лебедей на реке Темзе ловят, окольцовывают, а затем выпускают. |
The last royal ceremony the Duke attended was the funeral of Princess Marina in 1968. |
Последней королевской церемонией, на которой присутствовал герцог, были похороны принцессы Марины в 1968 году. |
The ceremony is performed before a Gnostic Mass and represents a symbolic birth into the Thelemic community. |
Церемония совершается перед гностической мессой и представляет собой символическое рождение в Телемической общине. |
During the ceremony, the monarch, wearing a ceremonial mantle, is seated on a chair of state on a raised dais opposite members of the States General. |
Во время церемонии монарх, облаченный в церемониальную мантию, восседает на государственном стуле на возвышении напротив членов Генеральных Штатов. |
This ceremony which is annually held in the months of July or August, attracts large crowds from all parts of the country and also many foreign tourists. |
Эта церемония, которая ежегодно проводится в июле или августе, привлекает большие толпы людей со всех концов страны, а также множество иностранных туристов. |
Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony. |
Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии. |
The ceremony was accompanied by a huge demonstration of workers, with red flags. |
Церемония сопровождалась огромной демонстрацией рабочих с красными флагами. |
Later in life, Haddish re-connected with her Jewish heritage, and in 2019, at 40, she had a formal Bat Mitzvah ceremony. |
Позже Хаддиш вновь связалась со своим еврейским наследием, и в 2019 году, в 40 лет, у нее была официальная церемония бат-мицвы. |
After a short break in which the funeral ceremony for Pallas takes place, the war continues. |
После короткого перерыва, в котором проходит церемония похорон Паллады, война продолжается. |
During the ceremony, the con artists switch the bag of valuables with an identical bag with valueless contents and make off with the victim's cash or jewelry. |
Во время церемонии мошенники меняют сумку с ценностями на идентичную сумку с бесценным содержимым и убегают с деньгами или драгоценностями жертвы. |
The shrine's dhamaal, or meditative dancing ceremony, resumed the evening following the attack. |
Дхамаал в храме, или медитативная танцевальная церемония, возобновилась вечером после нападения. |
In 2015, the awards ceremony was moved to Cleveland's Quicken Loans Arena. |
В 2015 году церемония награждения была перенесена на арену Quicken Loans в Кливленде. |
When a squire became a knight, a formal ceremony would take place to welcome the newly dubbed knight. |
Когда оруженосец становился рыцарем, происходила официальная церемония приветствия новоиспеченного рыцаря. |
Официальная церемония подписания была назначена на 5 марта 2004 года. |
|
Once the ceremony is complete, a Pollywog receives a certificate declaring his new status. |
Основными проектами в рамках программы КЕСБАН были шоссе Восток-Запад, плотина Теменггор, плотина Педу и плотина Муда. |
A confarreatio wedding ceremony was a rare event, reserved for the highest echelons of Rome's elite. |
Свадебная церемония confarreatio была редким событием, предназначенным для высших эшелонов римской элиты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military ceremony».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military ceremony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, ceremony , а также произношение и транскрипцию к «military ceremony». Также, к фразе «military ceremony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.