Military ceremony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military ceremony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военная церемония
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- ceremony [noun]

noun: церемония, обряд, церемонность, формальность

  • closing ceremony - церемония закрытия

  • Flag Handover Ceremony - церемония передачи флага

  • baptismal ceremony - крестины

  • annual award ceremony - ежегодная церемония

  • memorial ceremony - мемориальная церемония

  • flag ceremony - церемония флаг

  • dedication ceremony - церемония посвящения

  • in the opening ceremony - В церемонии открытия

  • ceremony was held at - Церемония прошла в

  • host the ceremony - состоится церемония

  • Синонимы к ceremony: rite, ritual, liturgy, observance, ceremonial, worship, celebration, service, sacrament, niceties

    Антонимы к ceremony: myth, discourtesy, bad behavior, divorcing, dirge, discourteousness, disobedience, dryness, ease, noncompliance

    Значение ceremony: a formal religious or public occasion, typically one celebrating a particular event or anniversary.



Ayatollah Ali Khamenei inspecting troops with the Islamic Republic military colors during a special ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аятолла Али Хаменеи осматривает войска с военными цветами Исламской Республики во время специальной церемонии.

In 2006 he cancelled his keynote speech for the annual S.E.A. Write Awards Ceremony in Bangkok to protest the Thai military's successful coup against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он отменил свою программную речь на ежегодной церемонии вручения премий S. E. A. Write Awards в Бангкоке в знак протеста против успешного переворота тайских военных против правительства.

Trajan's Column depicts six women amongst the soldiers who are attendants holding sacrificial offerings at a military religious ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонна Траяна изображает шесть женщин среди солдат, которые являются служителями, держащими жертвоприношения на военно-религиозной церемонии.

The ceremony occurred on November 2, 2014, and was attended by several local dignitaries and military veterans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония состоялась 2 ноября 2014 года, и в ней приняли участие несколько местных сановников и ветеранов войны.

The assailant opened fire on military personnel and their families at an army promotion ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавший открыл огонь по военнослужащим и их семьям на церемонии повышения.

Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек.

Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс.

At 1:15 today the military plans to launch a powerful missile at our town in the hopes of destroying the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в 1:15 военные самолеты запустят мощную ракету над нашим городом в надежде уничтожить купол.

You could offer your neck to Roxanne in a public ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале.

to stand strong in the moments to come that our military has a precision plan to take care of the meteor fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда наши войска имеют точный план позаботиться об осколках метеора.

This structure for the handover ceremony has been built precisely astride the borders of the two great lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение для церемонии передачи было построено точно на границе между двумя великими державами.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

He appealed fervently to all the political class to rally around the message of the military protagonists to end the war and move forward the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призвал все политические стороны поддержать идею военных сторон прекратить войну и встать на путь мирного процесса.

During the ceremony, the President had received a warm welcome from SLPP supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии президента тепло приветствовали сторонники НПСЛ.

It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются три штаб-квартиры секторов - в Сухуми, Гали и Зугдиди, при этом наибольшее количество военных наблюдателей находится в Гали.

Republican Guard sites Within presidential sites Purely military installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты Республиканской гвардии В пределах президентских объектов Чисто военные сооружения.

In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана.

Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться?

It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать.

You'll be picking up a monument commemorating my lost crew, to be unveiled Tuesday at their memorial ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заберёте памятник, в честь пропавшего экипажа, который будет открыт во вторник, на поминках.

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

The Best Novel Awards have found their recipients at a ceremony in Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Стамбуле проходит вручение призов в литературном мире.

The animals decided unanimously to create a military decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.

No ceremony, he stipulated, and no dinner dress, and say to-morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, пожалуйста, без церемоний, -оговорил он, - никаких переодеваний к обеду, и условимся, скажем, на завтра.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.

Now that we have silence, we shall continue the desecration ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь минута молчания. Мы продолжим церемонию надругательства.

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...

They let us old military men die of thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды.

Of course I was unhappy that she was buried in haste, without due ceremony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, я не обрадовалась, что ее похоронили в спешке, без должной церемонии...

I can't order a minister to perform a ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу приказать священнику провести церемонию.

Yeah, you did. It's like the look the first wife gives the second wife at the kid's graduation ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, смотрели... это взгляд первой жены на вторую на церемонии вручения дипломов детям.

You want to discuss your daugthers wedding ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное хотите поговорить о свадьбе дочери?

I don't do this very often, but I wonder if you wouldn't accept this special key in advance of the next ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не делал этого еще ни разу и хотел бы преподнести тебе этот специальный ключ, который даст тебе иммунитет на предстоящей церемонии.

In 1936, you took a leave of absence from the University of Chicago to attend the Nobel ceremony of your friend Carl Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году вы выехали из университета Чикаго в отпуск на Нобелевскую церемонию вашего друга Карла Андерсона.

The body is to be entombed without ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет захоронен без церемоний.

Nothing special happened at the ceremony of benediction with the holy picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из благословенья образом ничего не вышло.

Shawn, at his own award ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, на его собственной церемонии награждения.

Do you know how embarrassing it is to show up at an awards ceremony wearing the same outfit as another woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете как это неловко показаться на церемонии награждения одетым также как другая женщина.

At least you took care of the funeral ceremony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть похороны устроил.

We'll be closing our dedication ceremony with the burial of a time capsule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закроем нашу церемонию захоронением капсулы времени.

That same year, on 7 April, they played at the Rock and Roll Hall of Fame as they were inducted during the 32nd Annual Induction Ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, 7 апреля, они играли в Зале славы рок-н-ролла, поскольку они были введены во время 32-й ежегодной церемонии введения.

Swan upping is an annual ceremony in England in which mute swans on the River Thames are rounded up, caught, ringed, and then released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лебединый подъем-это ежегодная церемония в Англии, во время которой немых лебедей на реке Темзе ловят, окольцовывают, а затем выпускают.

The last royal ceremony the Duke attended was the funeral of Princess Marina in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней королевской церемонией, на которой присутствовал герцог, были похороны принцессы Марины в 1968 году.

The ceremony is performed before a Gnostic Mass and represents a symbolic birth into the Thelemic community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония совершается перед гностической мессой и представляет собой символическое рождение в Телемической общине.

During the ceremony, the monarch, wearing a ceremonial mantle, is seated on a chair of state on a raised dais opposite members of the States General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии монарх, облаченный в церемониальную мантию, восседает на государственном стуле на возвышении напротив членов Генеральных Штатов.

This ceremony which is annually held in the months of July or August, attracts large crowds from all parts of the country and also many foreign tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта церемония, которая ежегодно проводится в июле или августе, привлекает большие толпы людей со всех концов страны, а также множество иностранных туристов.

Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии.

The ceremony was accompanied by a huge demonstration of workers, with red flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония сопровождалась огромной демонстрацией рабочих с красными флагами.

Later in life, Haddish re-connected with her Jewish heritage, and in 2019, at 40, she had a formal Bat Mitzvah ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Хаддиш вновь связалась со своим еврейским наследием, и в 2019 году, в 40 лет, у нее была официальная церемония бат-мицвы.

After a short break in which the funeral ceremony for Pallas takes place, the war continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткого перерыва, в котором проходит церемония похорон Паллады, война продолжается.

During the ceremony, the con artists switch the bag of valuables with an identical bag with valueless contents and make off with the victim's cash or jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии мошенники меняют сумку с ценностями на идентичную сумку с бесценным содержимым и убегают с деньгами или драгоценностями жертвы.

The shrine's dhamaal, or meditative dancing ceremony, resumed the evening following the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дхамаал в храме, или медитативная танцевальная церемония, возобновилась вечером после нападения.

In 2015, the awards ceremony was moved to Cleveland's Quicken Loans Arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году церемония награждения была перенесена на арену Quicken Loans в Кливленде.

When a squire became a knight, a formal ceremony would take place to welcome the newly dubbed knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оруженосец становился рыцарем, происходила официальная церемония приветствия новоиспеченного рыцаря.

A formal signing ceremony was scheduled for March 5, 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная церемония подписания была назначена на 5 марта 2004 года.

Once the ceremony is complete, a Pollywog receives a certificate declaring his new status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными проектами в рамках программы КЕСБАН были шоссе Восток-Запад, плотина Теменггор, плотина Педу и плотина Муда.

A confarreatio wedding ceremony was a rare event, reserved for the highest echelons of Rome's elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебная церемония confarreatio была редким событием, предназначенным для высших эшелонов римской элиты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military ceremony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military ceremony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, ceremony , а также произношение и транскрипцию к «military ceremony». Также, к фразе «military ceremony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information