Monitoring lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fan monitoring - контроль вентилятора
monitoring of gender - мониторинг пола
systematic monitoring - систематический мониторинг
monitoring work - работа мониторинга
audio monitoring - аудио-мониторинга
superior monitoring - улучшенный мониторинг
unified monitoring - унифицированный мониторинг
structural monitoring - структурный контроль
monitoring of services - мониторинг услуг
child labour monitoring - Мониторинг детского труда
Синонимы к monitoring: keep watch on, track, oversee, keep tabs on, record, surveil, watch, note, observe, keep under surveillance
Антонимы к monitoring: forgetting, neglecting, ignoring
Значение monitoring: observe and check the progress or quality of (something) over a period of time; keep under systematic review.
bus of 32 lines - 32-разрядная шина
input/output lines - линии ввода / вывода
56k lines - 56k линии
54 - 34 lines/cm - 54 - 34 линий / см
lines of communication - пути сообщения
standard phone lines - стандартные телефонные линии
telephones lines - Телефонные линии
rounded lines - округлые линии
european lines - европейские линии
proceed along the lines - идти по пути
Синонимы к lines: creases, seams, crinkles, furrows, wrinkles, lines-of-credit, courses, stocks, stemmas, ancestries
Антонимы к lines: funs, strips, scatters, disperses, disarranges, speeches, entertainments
Значение lines: plural of line.
And um...then, the day after that, we'll take the monitoring lines out. |
И потом, на следующий день, мы сможем отключить монитор. |
Delano said he was monitoring your lines, HPD's, too. |
Делано сказал, что следит за вашими телефонами и полицейскими рациями. |
The use of geophysical methods for monitoring the conditions of railway lines of Czech Railways. |
Использование геофизических методов для мониторинга состояния линий чешских железных дорог. |
Today molding lines can achieve a molding rate of 550 sand molds per hour and requires only one monitoring operator. |
Сегодня формовочные линии могут достигать скорости формования 550 песчаных форм в час и требуют только одного оператора контроля. |
Iraq did not prevent the monitoring groups from conducting their inspection visits but only requested the American not to enter. |
Ирак не препятствовал проведению инспекций группами по наблюдению, а лишь просил, чтобы американцы не приезжали. |
Objectives: Guidelines, studies and reports on monitoring and assessing transboundary waters will be drawn up or revised. |
Цели: Будут подготовлены или пересмотрены руководящие принципы, исследования и отчеты в области мониторинга и оценки трансграничных вод. |
We must also take a holistic approach to monitoring and evaluation. |
Мы должны также применять целостный подход к наблюдению и оценке. |
Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters. |
Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода. |
The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures. |
Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер. |
There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders. |
Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает. |
There will be long lines at the Customs. |
На таможне будут длинные очереди. |
The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea. |
Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее. |
I used the intersections of the radiating fracture lines to determine that the facial trauma was actually a result of three separate blows. |
Я наложила друг на друга радиальные линии от трещин, чтобы определить, какие именно травмы были результатом трех последовательных ударов. |
Practically the combined transportation in Lithuania is performed through the Klaipeda seaport, by sea ferry lines, railways and by road transport. |
Комбинированные перевозки в Литве осуществляются через морской порт Клайпеда морскими паромами, железнодорожным и автомобильным транспортом. |
a. The level of return, as shown in the monitoring, has dropped to -95% or lower for 24 rollovers in a row. |
a. Низкий уровень показателя доходности: если показатель доходности по мониторингу в течение 24 ролловеров подряд находится на уровне минус 95% и ниже. |
When continuous monitoring systems are too complex or costly to implement, proxy variables might constitute a practical alternative. |
Когда внедрение систем постоянного мониторинга является слишком сложной или дорогостоящей задачей, практичным альтернативным вариантом может быть использование условных значений переменных. |
Active BOM – Designation that the current bill of materials version is active and will be used as the valid structure for the BOM lines when the item is processed. |
Активная спецификация — Обозначение того, что текущая версия спецификации является активной и при обработке номенклатуры будет использоваться в качестве допустимой структуры для строк спецификации. |
There are no party lines, no real policy debates, no ideological clashes: just cold-hearted vested interests and short-term alliances between various oligarchic groups. |
Нет политических линий, нет реальных политических дебатов, нет идеологических столкновений: просто сухие интересы крупных предпринимателей и краткосрочные альянсы между различными олигархическими группами. |
Our interactive shows how Eurovision's countries - roughly divided into eight regions - tend to vote down geopolitical lines. |
На нашей интерактивной диаграмме показано, как страны-участницы «Евровидения» — условно разделенные на восемь регионов — обычно голосуют в соответствии с геополитическими линиями. |
He's rehearsing pickup lines. |
Он репетирует речи ухажера. |
There were scarce three lines of silver in her soft brown hair. |
В мягких каштановых волосах были каких-нибудь две-три серебряных нити. |
And in this cache would be ammunition for his empty gun, fish-hooks and lines, a small net-all the utilities for the killing and snaring of food. |
В тайнике спрятаны патроны, крючки и лески для удочек и маленькая сеть - все нужное для того, чтобы добывать себе пропитание. |
Down in your underground factories behind our lines. |
Там, на подземных заводах, вы предоставили им свободу. |
Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation |
На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров. |
If we cut the lines, it'll unlock this exit and kill the juice to the electric fence in the yard. |
Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет. |
You're on the front lines. |
Вы же на передовой. |
He saw what he could make of it, how to change the lines he drew, where to lead them in order to achieve a thing of splendor. |
Он видел, как и что переделать, как изменить прочерчиваемые им линии, куда повести их, чтобы получилось действительно что-то стоящее. |
Ask them to lift your detail... to stop monitoring you 24 hours a day. |
Попроси их снять охрану... прекратить следить за тобой 24 часа в сутки. |
Ещё есть границы, которые мы проводим, чтобы защитить себя. |
|
Подумала, что когда опубликую статью, ты прочитаешь между строк. |
|
Simple, clean lines, good lawns, marvellous for children. |
Прямые, чистые линии, хорошие газоны, отличное место для детей. |
The power lines are lying on top the insulation in the attic. |
У вас там провода на чердаке |
All GeoNav satellite systems rely on ground monitoring stations to provide coordinates. |
Все геонавигационные спутниковые системы основаны на наземных станциях мониторинга, чтобы подтверждать координаты. |
Повреждение головного мозга на линии фронта... |
|
How about something along the lines of I cannot wait to share one life, one home, one consciousness? |
Как насчёт чего-нибудь такого: Не могу дождаться разделить с тобой одну жизнь, один дом, одно сознание? |
К маю 2011 года было подготовлено 30 сюжетных линий. |
|
Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable. |
Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель. |
Later the same day, the House Committee voted 23–17 along party lines to hold Holder in contempt of Congress over not releasing the documents. |
Позже в тот же день Комитет Палаты представителей проголосовал 23-17 по партийной линии, чтобы обвинить Холдера в неуважении к Конгрессу за то, что он не опубликовал документы. |
In the case of large planes, production lines dedicated to the assembly of certain parts of the plane can exist, especially the wings and the fuselage. |
В случае больших самолетов могут существовать производственные линии, предназначенные для сборки определенных частей самолета, особенно крыльев и фюзеляжа. |
With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible. |
С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой. |
The two lines were later linked with three additional stations to create possibly the only private telegraph network in the optical telegraph era. |
Эти две линии позже были соединены с тремя дополнительными станциями, чтобы создать, возможно, единственную частную телеграфную сеть в эпоху оптического телеграфа. |
The belt, which can have a vertical drop of 100+ feet, is lowered into the monitoring well past the LNAPL/water interface. |
Пояс, который может иметь вертикальное падение 100 + футов, опускается в контрольную скважину за границей LNAPL/water. |
Acadians took part in various militia operations against the British and maintained vital supply lines to the French Fortress of Louisbourg and Fort Beausejour. |
Акадийцы принимали участие в различных операциях ополчения против британцев и поддерживали жизненно важные линии снабжения французской крепости Луисбург и Форт Босежур. |
Impedance matching between antennas and transmission lines is commonly handled through the use of a balun, although other solutions are also used in certain roles. |
Согласование импеданса между антеннами и линиями передачи обычно осуществляется с помощью балуна, хотя в некоторых ролях используются и другие решения. |
Just as development of a Theory of Change is a participatory process, a ToC-based monitoring and evaluation system can be designed in a participatory way. |
Точно так же, как разработка теории изменений является процессом участия, система мониторинга и оценки на основе ТОС может быть разработана на основе участия. |
The hospital has intensive care units, equipped with all resuscitation and monitoring equipment. |
В больнице есть отделения интенсивной терапии, оснащенные всем необходимым реанимационным и мониторинговым оборудованием. |
Facing away from Ned Scott's 8 x 10 camera lens, the actor spoke his lines as though he were on the sound stage with cameras running. |
Отвернувшись от объектива камеры Ned Scott 8 x 10, актер произносил свои реплики так, как будто он был на звуковой сцене с работающими камерами. |
Some rudimentary programs do not allow blank lines. |
Некоторые рудиментарные программы не допускают пустых строк. |
Monitoring programs have varied over the years, from long-term academic research on university plots to reconnaissance-based surveys of biogeoclimatic areas. |
Программы мониторинга менялись на протяжении многих лет, от долгосрочных академических исследований на университетских участках до рекогносцировочных обследований биогеоклиматических районов. |
Bieber is featured in the song, performing the closing lines. |
Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки. |
A modern microprocessor with a cache will generally access memory in units of cache lines. |
Современный микропроцессор с кэшем обычно обращается к памяти в единицах строк кэша. |
More recently, a monitoring account for delusion, applied to confabulation, proposed both the inclusion of conscious and unconscious processing. |
Совсем недавно в мониторинговом учете бреда, примененном к конфабуляции, было предложено включить как сознательную, так и бессознательную обработку. |
No agency with meteorological tasks, however, is officially responsible for monitoring the formation and development of Medicanes as well as for their naming. |
Однако ни одно агентство с метеорологическими задачами не несет официальной ответственности за мониторинг формирования и развития медицинских организаций, а также за их наименования. |
However, it was also hard to track such exposure because 23 out of the 24 radioactive monitoring stations were also disabled by the tsunami. |
Однако было также трудно отследить такое воздействие, поскольку 23 из 24 станций радиоактивного мониторинга также были выведены из строя цунами. |
By monitoring the sound and vibrations the alarm only reacts to sounds above a certain threshold to avoid false alarms. |
Контролируя звук и вибрации, сигнализация реагирует только на звуки выше определенного порога, чтобы избежать ложных тревог. |
Both the United States and United Kingdom have mussel watch monitoring programs. |
И в Соединенных Штатах, и в Соединенном Королевстве есть программы мониторинга мидийного дозора. |
Observing the state of the system is known as condition monitoring. |
Наблюдение за состоянием системы называется мониторингом состояния. |
Measuring glycated hemoglobin assesses the effectiveness of therapy by monitoring long-term serum glucose regulation. |
Измерение гликированного гемоглобина позволяет оценить эффективность терапии путем мониторинга длительной регуляции уровня глюкозы в сыворотке крови. |
Rather than command the operations directly, she served as a Monitoring Officer, overseeing Roe and providing moral support to firefighters. |
Вместо того чтобы непосредственно командовать операцией, она выполняла функции офицера по наблюдению, наблюдая за Роу и оказывая моральную поддержку пожарным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monitoring lines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monitoring lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monitoring, lines , а также произношение и транскрипцию к «monitoring lines». Также, к фразе «monitoring lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.