Mortal enemies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mortal enemies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смертельные враги
Translate

- mortal [adjective]

adjective: смертный, смертельный, летальный, жестокий, ужасный, фатальный, беспощадный, длинный, нескончаемый

noun: смертный

  • mortal blow - смертельный удар

  • mere mortal - простой смертный

  • mortal wound - смертельное ранение

  • mortal danger - смертельная опасность

  • mortal enemy - заклятый враг

  • mortal life - земная жизнь

  • mortal dread - смертный ужас

  • mortal terror - смертельный ужас

  • mortal coil - смертельная катушка

  • this mortal coil - этот бренный

  • Синонимы к mortal: this-worldly, bodily, perishable, impermanent, corporeal, fleshly, human, earthly, transient, ephemeral

    Антонимы к mortal: immortal, eternal, perpetual, everlasting, life-giving, refreshing, invigorating, permanent, inhuman, plant

    Значение mortal: (of a living human being, often in contrast to a divine being) subject to death.

- enemies [noun]

noun: враг, противник, неприятель, оппонент

  • destroyer of enemies - уничтожитель врагов

  • encroachment of external enemies - посягательство внешних врагов

  • shoot the enemies - отстреливать врагов

  • stun enemies - ошеломить врага

  • freeze enemies - замораживать врагов

  • ferocious enemies - лютые враги

  • make enemies - делать врагов

  • Синонимы к enemies: the other side, opponent, competitor, opposer, the opposing side, foe, challenger, the opposition, rival, combatant

    Антонимы к enemies: allies, ally, friend, supporter

    Значение enemies: a person who is actively opposed or hostile to someone or something.


worst enemies, deadly enemies, sworn enemies


After all, a shared purpose can give even mortal enemies common ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, единая цель может свести вместе даже смертельных врагов.

And I became mortal enemies with Scott Mayhew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нажил себе смертного врага в лице Скотта Мэхью.

With so many mortal enemies in Kyoto...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя враги в Киото и на поясе меч.

Because the Mongols are our mortal enemies; we cannot live under the same sky with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья хорошо подготовлена и хорошо написана, и проходит все критерии FA.

Jeff and Junior are on a stakeout, hunting down mortal enemies on the Manhattan front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф и Джуниор сидят в дозоре, охотясь за беспощадным врагом на переднем крае Манхеттена.

I draw the court's attention to the unwearied vigilance... of the mortal enemies of these rats:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаю внимание суда на то, что у свидетелей имеются смертные враги.

I thought you boys were insufferable as mortal enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы, мальчики, непримиримые враги.

Survive without creating any mortal enemies or hideously embarrassing yourself forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжить и не насоздавать смертных врагов и не опозориться навсегда.

The problem is, when you've spent your career dodging local law enforcement and making mortal enemies, it's much safer hiding in a tent in the jungle than enjoying a piece of beachfront property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

Henry Lammott considers it a conflict, car travel and air travel being mortal enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Ламотт считает, что тут есть конфликт между передвижением на машине и передвижением по воздуху.

What lies ahead are mortal traps, dangerous enemies and moral choices that will ultimately determine the future of millions of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди нас ждут смертельные ловушки, опасные враги и моральный выбор, который в конечном счете определит будущее миллионов людей.

People of Camelot, for a great many years, we have been mortal enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Камелота, долгое время мы были смертельными врагами.

But that's the kind of relationship that we have, and like I said, the second we step on the court, it was like, we were definitely mortal enemies, but the second we stepped off, and moments before, we're just - It is what it is, because at the end of the day, she'll always be my sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такие у нас отношения, и как я уже говорила, как только мы ступаем на корт, мы становимся заклятыми врагами, а как только мы уходим с корта и перед тем, мы опять становимся просто, Ничего не попишешь, ведь в конце концов она всегда остаётся моей сестрой.

The problem is, When you've spent your career dodging local law enforcement And making mortal enemies,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

He's amassed enough mortal enemies to last any man, multiple lifetimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нажил столько смертельных врагов, что хватит на несколько жизней.

All mortal enemies of the Soplicas. Get a good night's rest, sir, for tomorrow there'll be hard work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К барьеру всё их племя! Когда упустишь время, то замка не вернёшь.

This is now an island of true friends and mortal enemies and nothing in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это остров истинной дружбы и смертельной вражды, среднего не дано.

The u.S. And russia became mortal enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Россия стали смертельными врагами.

On the court we are mortal enemies, but the second we shake hands, we are best friends again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корте мы смертельные враги, но минуту спустя мы пожимаем руки и снова становимся лучшими подругами.

He's amassed enough mortal enemies to last any man, multiple lifetimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нажил столько смертельных врагов, что хватит на несколько жизней.

Some of you even have mortal enemies in this very room, allowing the Dark Side to turn us against each other, when we should be focused on the Warblers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых из вас даже есть враги в этой комнате. И это позволяет Темной Стороне настраивать нас друг против друг, когда мы должны фокусироваться на Соловьях.

Their eternal mortal enemies are the Garudas, the legendary semidivine birdlike-deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вечные смертельные враги-Гаруды, легендарные полубожественные птицеподобные божества.

Rosen and Shaoul cared nothing about the Soviet state Lenin built on the blood of his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розену и Шаулу не было дела до советского государства, которое Ленин построил на крови своих врагов.

At least there he'd known his enemies had cause for their enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там его враги хотя бы имели основания для своей враждебности.

Kahless defeated his enemies on the field of battle and built a mighty empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейлесс побеждал своих врагов на полях сражений и построил могущественную империю.

Gervaise still obstinately remained at the window during two mortal hours, till eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Жервеза словно застыла у окошка. Прошло еще два томительно долгих часа.

One false step, and our enemies would be upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит сделать один неверный шаг - и враги одолеют нас!

It seems that cosmic energies not meant for the mortal men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что эта энергия не предназначена для смертных.

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

You don't become a rich man without making enemies so we back up his mind religiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатым человеком не станешь, не нажив врагов поэтому мы постоянно обновляем его синхрозапись.

The u.S. And libya have mutual enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У США и Ливии общие враги.

To strike out its enemies wherever they were to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожать всех ее врагов, где бы они не находились.

One never knows what she has, sir: she is so cunning: it is not in mortal discretion to fathom her craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не знаешь, что у нее есть, сэр; она ужасно хитрая. Она кого хочешь перехитрит.

Hector had ways of making enemies in the old country, hm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гектор нажил себе врагов в старой стране, а?

I scorn to reply to calumny-whether it proceeds from false friends or lying enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю нужным отвечать на клевету -исходит ли она от предателей-друзей или от лживых врагов.

A guy like that would have had enemies, I suppose, one of them could have been following him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого типа наверняка были враги. Вероятно, один из них шёл по следу.

For months Bonifácio's enemies had worked to win over the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев враги Бонифация пытались завоевать императора.

The concept of Brutalities from Ultimate Mortal Kombat 3/Mortal Kombat Trilogy has also been brought back, though with a different function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция жестокости из трилогии Ultimate Mortal Kombat 3/Mortal Kombat также была возвращена, хотя и с другой функцией.

Jimmy had rather more literary enemies, especially D. H. Lawrence, whom he slammed as vulgar and amoral, and urged others never to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джимми было гораздо больше литературных врагов, особенно Д. Г. Лоуренс, которого он называл вульгарным и аморальным и призывал других никогда не читать.

The game will have normal AI enemies and dead player characters' avatars, and will also be free-to-play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра будет иметь обычных врагов ИИ и аватары мертвых персонажей игрока, а также будет бесплатной для игры.

But she gets carried away when she convinces Lipong to show himself at school and play a few well-deserved tricks on his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она увлекается, когда убеждает Липонга показать себя в школе и сыграть несколько заслуженных трюков со своими врагами.

A shocking connection is discovered of two enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаруживается Шокирующая связь между двумя врагами.

During the 1930s, categorisation of so-called enemies of the people shifted from the usual Marxist–Leninist, class-based terms, such as kulak, to ethnic-based ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы классификация так называемых врагов народа сместилась с привычных марксистско–ленинских, классовых терминов, таких как кулак, на этнические.

Mortal is the major term, Greeks the minor term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный-это главный термин, греки-второстепенный.

He can call upon sunlight to heal and strengthen himself as well as burn enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может призвать солнечный свет, чтобы исцелить и укрепить себя, а также сжечь врагов.

Shujinko eventually triumphed over the Dragon King and removed his threat to the Mortal Kombat universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куан Чи в конце концов одержал победу над Королем драконов и снял угрозу для вселенной Mortal комбат.

Skarlet is a fictional character featured in the fighting game series Mortal Kombat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлет-вымышленный персонаж, фигурирующий в серии файтингов Mortal Kombat.

Makes sense that they already killed him off in the Mortal Kombat X comic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет смысл, что они уже убили его в комиксе Mortal Kombat X.

It appears in a section on the courtier John Hervey, 2nd Baron Hervey, who was close to Queen Caroline and was one of Pope's bitterest enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется в разделе о придворном Джоне Херви, 2-м Бароне Херви, который был близок к королеве Каролине и был одним из самых злейших врагов папы.

Odysseus also talks to his fallen war comrades and the mortal shade of Heracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиссей также беседует со своими погибшими боевыми товарищами и смертной тенью Геракла.

It is singularly uninformative about Christian Science itself, as distinct from what its enemies think it is. It contains errors of syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершенно не информативна о самой христианской науке, в отличие от того, что думают о ней ее враги. Он содержит ошибки синтаксиса.

She is consequently married off to the mortal Peleus, and bears him a son greater than the father – Achilles, Greek hero of the Trojan War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, она выходит замуж за смертного Пелея и рождает ему сына, превосходящего отца, – Ахилла, греческого героя Троянской войны.

Pausanias, the 2nd century AD geographer, read these lines of the Odyssey to mean that, for Homer, the Giants were a race of mortal men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павсаний, географ 2-го века нашей эры, прочитал эти строки из Одиссеи, имея в виду, что для Гомера великаны были расой смертных людей.

Above all things Denmark was to beware of making enemies of France and Sweden at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего Дания должна была остерегаться нажить себе врагов одновременно во Франции и Швеции.

Hungary and Vojvodina were enemies in that time, and that is only Hungarian point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия и Воеводина были в то время врагами, и это только венгерская точка зрения.

Indeed, in the Greek of this period 'barbarian' is often used expressly to refer to Persians, who were enemies of the Greeks in this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в греческом языке этого периода слово варвар часто употребляется специально для обозначения персов, которые были врагами греков в этой войне.

In the LotR games, Orcs, Goblins, and Uruk'Hai are all seperate and distinct enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Играх Лотр орки, гоблины и Урук'Хай-все это отдельные и отчетливые враги.

However, the player can also arrest enemies, which will make the populace more friendly towards them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако игрок может также арестовывать врагов, что сделает население более дружелюбным по отношению к ним.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mortal enemies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mortal enemies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mortal, enemies , а также произношение и транскрипцию к «mortal enemies». Также, к фразе «mortal enemies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information