Most pertinent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most pertinent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наиболее уместный
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most alarming - наиболее тревожный

  • most restricted aspect - запрещающее сигнальное показание

  • the most important of which are - наиболее важными из которых являются

  • most wooded - наиболее лесистые

  • most bonded - наиболее связанный

  • the most popular award - самая популярная награда

  • most painful - наиболее болезненным

  • most exiting - самое захватывающее

  • is most at risk - наиболее подвержен риску

  • the most interesting - Самое интересное

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- pertinent [adjective]

adjective: уместный, подходящий, имеющий отношение

noun: принадлежности



Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

If you can find something that is more globally pertinent than that, then do so. But I do not agree with the inclusion of the Micheline guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете найти что-то более глобальное, чем это, то сделайте это. Но я не согласен с включением гида Micheline.

And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен.

So the two most important things about writing are: bird by bird and really god-awful first drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, две самые значимые вещи в писательском деле: птичка за птичкой и кошмарные первые черновики.

Now, the final image, the most important one, really, is one that Lorenzetti did not paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самый главный образ — последний, тот, который Лоренцетти не изобразил на этой фреске.

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе.

When I was a child, I don't remember any divorced parents' children, who lived on my block, on my street Now, most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был ребенком, я не помню детей, родители которых развелись, которые жили бы в моем квартале, на моей улице.

Most women usually can't have sex without love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин обычно не занимаются сексом без любви

Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат.

It’s a small city in England, where the most famous English writer Shakespeare was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это небольшой город в Англии, где родился самый известный английский писатель Шекспир.

The most important trading partners of Australia are Japan and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшими торговыми партнерами Австралии являются Япония и Соединенные Штаты Америки.

There is a computer class in our school, -where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть компьютерный класс в нашей школе, - где вычисление исследования учеников, один из самых важных предметов в настоящее время.

It is curious what tricks a quarrel, or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких.

O.J. Simpson could run sideways faster than most men could run forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсон боком бегал быстрее, чем большинство людей прямо.

Unlike most Mongols, who learned early to place a very low value indeed on human life, Skeeter Jackson valued his most highly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства монголов, весьма невысоко ставивших человеческую жизнь, Скитер свою ценил очень высоко.

Moving at over four miles an hour, the Gulf Stream is one of the world's most powerful deepwater currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольфстрим, который движется со скоростью 6 километров в час, одно из самых сильных подводных течений.

The physical evidence was the most insignificant part of the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные свидетельства были самой незначительной частью доказательств его существования.

I read somewhere that a broken femur is the most painful injury the human body can experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что перелом бедренной кости причиняет больше боли, чем любая другая травма.

Life is obstinate and clings closest where it is most hated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь упряма и цепляется за нас тем сильнее, чем мы больше ее ненавидим.

I thought most of your ancestral lands glowed in the dark, after the destruction of Vorkosigan Vashnoi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что большинство ваших родовых земель светится в темноте после разрушения Форкосиган-Вашного.

Most Confederation planets would fight back against the incursions of the possessed, and those were the planets which counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть планет Конфедерации станет сопротивляться вторжению одержимых, а именно эти планеты важны.

I understand that your supply line has been compromised, and this is most unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ваша линия поставок была нарушена, и это очень досадно.

Most women of the cloth feel they have to deny all sensory life when they take their vows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство монахинь считают, что они обязаны отринуть всю чувственную жизнь, когда дают свои обеты.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает.

Mr. van Boven's remark that not all objectives were necessarily legitimate was a pertinent one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечание г-на ван Бовена по поводу целей, которые не всегда являются законными, актуально.

In this connection, it is pertinent to study the household entity model suited for Mongolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи имеет смысл изучить модель домашнего предприятия, подходящую для Монголии.

This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам.

It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека.

It would be pertinent to refer very briefly to some of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы целесообразно коротко упомянуть некоторые из них.

After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море.

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

As a fundamental axiom, it is pertinent to note that, as each situation is unique, initiatives must be premised on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно заметить, что с учетом важного значения того факта, что каждая ситуация имеет уникальный характер, инициативы должны разрабатываться в каждом конкретном случае.

And all technical equipment pertinent to the completion of the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и всем техническим оборудованием, уместным для целей исследования.

They've provided some pertinent information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предоставили кое-какую информацию.

Anything you overheard or know that might be pertinent or of use to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что слышали или знаете всё, что может мне пригодиться.

The Bureau has some data, sir, but it's not pertinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бюро есть кое-какие данные, сэр, но только косвенные.

Believe me, Inspector, it is in the life of this city that my fascination is rooted... your life, for most pertinent example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, инспектор, это Жизнь этого города, который очаровывает меня. Ваш собственный жизнь Пример.

With a vehicle's VIN number, you can access all the vehicle's pertinent information, including key and remote code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная регистрационный номер автомобиля, можно получить доступ ко всей информации автомобиля, включая пароль и код сигнализации.

I have slightly editted the intro to this and placed it here for transfer to a more pertinent site, about naval terminology or some such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного отредактировал вступление к этому и поместил его здесь для переноса на более подходящий сайт, о военно-морской терминологии или о чем-то подобном.

It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание.

Personally, I feel their pertinence is highly questionable, but equally, so is much of the current article, setting aside the concerns about his basic notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я считаю, что их уместность весьма сомнительна, но в равной степени, как и большая часть текущей статьи, оставляя в стороне опасения по поводу его основной заметности.

Competencies in this category should demonstrate pertinent behaviors for management to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентность в этой категории должна демонстрировать соответствующие модели поведения, чтобы управление было эффективным.

Other outdoor organizations have variations of the Ten Essentials pertinent to local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие наружные организации имеют вариации десяти основных элементов, имеющих отношение к местным условиям.

This, Gilbert argued, raised questions about the coroner's office in the original case possibly concealing pertinent evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как утверждал Гилберт, вызвало вопросы о том, что в первоначальном деле бюро коронера, возможно, скрывало соответствующие доказательства.

A psychiatrist's commentary about how well the depiction of OCD in the film matches the clinical symptoms of the disorder is pertinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий психиатра о том, насколько хорошо изображение ОКР в фильме соответствует клиническим симптомам расстройства, уместен.

The specific syntax is immaterial, it is the effect or concept that is pertinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфический синтаксис несущественен, это эффект или концепция, которая уместна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most pertinent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most pertinent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, pertinent , а также произношение и транскрипцию к «most pertinent». Также, к фразе «most pertinent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information