Must go down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’
verb: быть должным, заплесневеть
must be limited - должно быть ограничено
must display the following acknowledgement - должен содержать следующее подтверждение
must all learn - все должны учиться
must reach out - должен выйти
must be valid - Должен быть действителен
must identify - необходимо определить
must clearly show - должны четко показать
you must refer to the - Вы должны относиться к
must not deny - не должны отказывать
must become - должен стать
Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew
Антонимы к must: nonessential, nonnecessity
Значение must: something that should not be overlooked or missed.
go through with a fine-tooth comb - пройти через тонкую зубную гребенку
Would you like to go for a walk? - Хотите пойти на прогулку?
where it's supposed to go - где он должен идти
tend to go with - как правило, идут с
wants to have a go. - хочет, чтобы идти.
sit and go tournaments - сидеть и идти турниры
go to definition - перейти к определению
the problem will go away - проблема исчезнет
go along the road - идти по дороге
go for lunch together - пойти на совместный обед
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
scarf (down/up) - шарф (вниз / вверх)
bring down fire - сбивать огонь
feather down - пух с перьями
slap down - бросать
down to earth - приземленный
sit down on - сесть на
kick-down function - Функция кик-вниз
step-down transformers - понижающие трансформаторы
flushed down - смывать
net debt down to - Чистый долг вниз
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
We must continue to eat the best seafood possible, if at all. |
Мы должны продолжать есть лучшие морепродукты, если вообще их есть. |
She saw a beautiful woman hurrying down the winding staircase then. |
По винтовой лестнице к ним торопливо спускалась белокурая красавица. |
My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire. |
В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом. |
If you hear your name called, go and pick up your gift and sit down. |
Когда услышите своё имя, подойдите, возьмите подарок и сядьте на место. |
OK, why don't you go get your gift and sit down. |
Ладно, возьми подарок и садись. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
Тогда моя жизнь изменилась. |
|
You've got your music cranked, your windows rolled down, with the cool breeze blowing through your hair. |
Громко играет музыка, окна открыты, прохладный ветерок развивает волосы. |
At dusk we took a long walk down the beach. |
В сумерках мы отправились в долгую прогулку по пляжу. |
We must love the Lord and all His creatures... |
Мы должны любить бога и всех тварей, созданных им... |
Большинство из нападавших находилось уже вне досягаемости арбалетных стрел. |
|
Вы все еще настаиваете на использовании этой формы обращения? |
|
Я должен быть хорошо образован и хорошо информирован. |
|
Дом должен быть чистым тоже. |
|
The priest must have recognized the challenge in those words for he said something which Vivar did not interpret. |
Очевидно, священнику послышался вызов в словах лейтенанта, ибо Вивар не стал переводить его ответ. |
He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it. |
Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее. |
A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume. |
Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса. |
Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface. |
Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность. |
You must cleanse the world so it may be returned to the pure ones. |
Ты и твои товарищи должны вычистить мир, вернуть его к чистоте прошедших лет. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
I go down to the village to look for a woman and I snuggle up to her. |
Спускаюсь в деревню, нахожу женщину и прижимаюсь к ней. |
If I had known it would have all come down to this, I would have had the whole place paved. |
Если б знала, что до этого дойдёт, проложила бы везде дорожки. |
That's funny, because your review didn't mention pinning down the ingenue. |
Это довольно странно, потому, что в вашем отзыве вы забыли упомянуть о многообещающей инженю. |
Я потратил кровные 3000 долларов на настоящие японские кимоно. |
|
We separated the moment we walked down the gangway at Southampton. |
Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
Spindle-shanked mules with long ears are pulling village wagons and drays down the road. |
Высокоухие и долговязые мулы тащат по дороге деревенские фургоны и площадки. |
Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast. |
Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью. |
I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again. |
Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
She must have grandparents, or relatives. |
У нее должны быть дедушки или бабушки, или родственники. |
Everybody must have a companion... to translate everything in the hand. |
У каждого должен быть помощник для того, чтобы всё переводить на ручную азбуку. |
I want to climb a parallel up to his head... and look at the people down below praying for my battalion. |
Я хочу забраться на его голову... и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон. |
But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him. |
Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться. |
Смотрю, Сид зашел в переулок и спрятался в проеме. |
|
Preliminary estimates suggest that real GDP fell by 3.8 per cent in 2003, dragged down by a sharp drop in industrial production. |
По предварительным данным, в 2003 году реальный ВВП уменьшился на 3,8 процента под воздействием резкого сокращения объемов промышленного производства. |
In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place. |
Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия. |
И когда она попыталась шантажировать его,. |
|
I was down here partying when it all went down. |
Я был на вечеринке когда все пришли вниз. |
Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance. |
Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности. |
Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams. |
руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей. |
And Conrad must have found out. |
И Конрад, вероятно, знал об этом. |
Such goodwill must continue during application of those agreements. |
Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений. |
Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account. |
Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности. |
A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours. |
Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов. |
International experience can be valuable, but must be treated cautiously. |
В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
Это должно быть очень могущественное оружие, чтобы поразить мертвеца. |
|
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society. |
Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке. |
Many delegations had observed that before sanctions could be imposed, all means of peaceful settlement of disputes must first be exhausted. |
Многие делегации отметили, что до введения санкций сперва следует полностью исчерпать все средства мирного урегулирования споров. |
Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas. |
Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом. |
For that to happen, there must be a sound initial framework and constant encouragement for the parties in the initial post-conflict stages. |
Для этого нам нужны хорошие начальные рамки и постоянное поощрение сторон на начальных постконфликтных этапах. |
That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption. |
Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия. |
В таких случаях позже приходится платить более дорогой ценой. |
|
Moreover, we must earnestly seek to respect this global diversity, protect it and allow it to prosper. |
Кроме того, мы должны искренне стремиться уважать глобальное разнообразие, защищать его и содействовать его процветанию. |
The structure and the institutional arrangements must be subordinate to the substance that gives the Security Council its reason for being. |
Институциональная структура и договоренности должны быть подчинены той субстантивной ответственности, которая служит причиной существования Совета Безопасности. |
From a substantive point of view, mobility policies must be linked to the business needs of their organizations. |
С точки зрения существа политика в области мобильности должна быть увязана с функциональными потребностями соответствующих организаций. |
Крышки люков должны выдерживать нагрузку, для которой они предназначены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «must go down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «must go down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: must, go, down , а также произношение и транскрипцию к «must go down». Также, к фразе «must go down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.