Mutual acquaintance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mutual acquaintance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взаимное ознакомление
Translate

- mutual [adjective]

adjective: взаимный, общий, обоюдный, совместный

  • mutual affection - взаимная привязанность

  • mutual interference - взаимная помеха

  • mutual pollination - свободное опыление

  • agree on mutual recognition - приходить к признанию суверенитета сторон

  • mutual enemy - общий враг

  • mutual declaration - совместная декларация

  • mutual toleration - взаимная терпимость

  • mutual concern - взаимный интерес

  • mutual aid society - общество взаимной помощи

  • money market mutual funds - паевые фонды денежного рынка

  • Синонимы к mutual: joint, reciprocal, common, returned, reciprocated, shared

    Антонимы к mutual: unreciprocated, one-sided, noninterchangeable, unshared, separate, detached, dissociated, distinct, nonreciprocal

    Значение mutual: (of a feeling or action) experienced or done by each of two or more parties toward the other or others.

- acquaintance [noun]

noun: знакомство, знакомый, ознакомление

adjective: знакомый



In 1986, Epstein met Wexner through their mutual acquaintances, insurance executive Robert Meister and his wife, in Palm Beach, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Эпштейн познакомился с Векснером через их общих знакомых, руководителя страховой компании Роберта Мейстера и его жену, в Палм-Бич, штат Флорида.

In his first year at McGill, Trudeau became acquainted with his future Principal Secretary Gerald Butts, through their mutual friend, Jonathan Ablett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же год работы в McGill Трюдо познакомился со своим будущим главным секретарем Джеральдом Баттсом через их общего друга Джонатана Эблетта.

Despite the awkward meeting at first, the pair quickly get acquainted and develop a mutual attraction for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неловкую встречу поначалу, пара быстро знакомится и развивает взаимное влечение друг к другу.

The books, published in a small number of copies, were distributed through newly opened secondhand bookstores, founded by mutual acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книжки, выпуском в немного экземпляров, распространяли в новооткрытых букинистических магазинах, основанных общими знакомыми.

A mutual friend has suggested that it might be advantageous for us to become acquainted. Won't you join me for tea at the Ritz this afternoon at 4:00?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Ваш друг полагает, что наше знакомство будет иметь взаимную выгоду. Не хотите ли выпить со мной чаю в ресторане отеля «Ритц» в 4 часа дня.

Johnny had a car stolen by a mutual acquaintance, and he was trying to collect on the insurance money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни подговорил одного знакомого угнать у него машину. Он хотел получить за эту машину страховку.

Introduced by mutual acquaintance Maggie Smith, 12 weeks after meeting in Australia, in 1964 Allen married English actress Judith Stott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомившись с общей знакомой Мэгги Смит, через 12 недель после знакомства в Австралии, в 1964 году Аллен женился на английской актрисе Джудит Стотт.

He asked about mutual acquaintances, and she became still more animated and chattered away giving him greetings from various people and retailing the town gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.

I've forgotten the most important thing; a certain mutual acquaintance of ours has instructed me to transmit to you a small debt of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл самое главное: один наш общий знакомый поручил мне передать вам его небольшой должок.

Pajitnov had met Gerasimov before through a mutual acquaintance, and they worked together on previous games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пажитнов и раньше встречался с Герасимовым через общего знакомого, и они вместе работали над предыдущими играми.

He's a very agreeable acquaintance, Beck, the wag added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень приятный знакомый, Бек, - заметил шутник.

Kim had come to know him, however, not through an official connection, but because of their mutual interest in diving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ким познакомилась с ним не на работе, а из-за общего интереса к подводному плаванию.

This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации.

In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей.

The largest number of companies registered during that period dealt with mutual funds, shipping and investment holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее число из зарегистрированных в течение этого периода компаний ведут деятельность в сферах взаимных фондов, перевозок и инвестиционно-холдинговой деятельности.

A Mutual Legal Assistance Treaty request or letter rogatory may be required to compel the disclosure of the contents of an account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для раскрытия содержимого аккаунта может потребоваться запрос или судебное поручение на основе конвенции о взаимной правовой помощи.

Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу?

Until 1990, peace was secured largely by the threat of mutual nuclear destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1990 года мир на планете гарантировала, главным образом, угроза взаимного ядерного уничтожения.

Note: Access to the Three Degree Mutual Friends API is restricted to a limited set of partners and usage requires prior approval by Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Доступ к API Three Degree Mutual Friends предоставляется ограниченному числу партнеров и только после предварительного одобрения Facebook.

To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. - I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. - У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен.

Or, perhaps, that's what you call the market-place, where one can stroll and chat with friends and acquaintances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может быть, так у вас называется базар, где можно погулять и побеседовать со своими друзьями и знакомыми?

The dam of mutual love for Fee was breached and the bitter rivalry for Fee acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотина, которая прежде их сдерживала - общая любовь к Фионе, - прорвалась, ожесточенное соперничество из-за нее вышло наружу.

Acquainting oneself with the most eligible gentlemen is not light business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомиться с влиятельным джентльменом - дело не простое.

The birth of modern science which is the fusion of observation and theory teetered on the precipice of their mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождение современной науки, которая является слиянием наблюдений и теории, повисло на краю пропасти из-за их взаимного недоверия.

You won't regret making Natasha's acquaintance, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Наташей вы познакомитесь и не будете раскаиваться, - сказал я.

Maybe it wasn't so mutual after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, согласие и не было таким уж обоюдным.

Toni, listen, either all these people are suffering some mutual delusion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони, послушай, либо все эти люди страдают от какой-то совместной иллюзиии.

A little drive out to the Fens, acquaint our brilliant student with some of the marine life she loves so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отправился в Фенс, знакомить нашу гениальную студентку с морской жизнью, которую она так обожает.

Yet she liked her thoughts: a vigorous young mind not overbalanced by passion, finds a good in making acquaintance with life, and watches its own powers with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ей нравилось размышлять над всем этим: энергичный молодой ум, не отягченный страстью, увлеченно познает жизнь и с любопытством испытывает собственные силы.

Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено.

The young man was too well acquainted with the business of the house, not to feel that a great catastrophe hung over the Morrel family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком хорошо знал дела фирмы, чтобы не предвидеть, что семье Моррель грозит страшная катастрофа.

A new career, new acquaintances...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая работа, новые друзья.

I beg your pardon, said he to me in French,38 for coming thus unceremoniously to make your acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините меня - сказал он мне по-французски -что я без церемонии прихожу с вами познакомиться.

'After a bit more mutual mastication, 'we started to wonder what Billy Bob Hammond might bring.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После быстрого обмена нежностями, нам стало интересно, на чём приедет Билли Боб Хаммонд.

Are we acquainted with all the events of his life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нам известны все случаи из его жизни?

She thinks I'm being biased because I'm acquainted with the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что я не объективна, Потому что я знакома с семьей.

We rely, as always, on mutual support and devotion that is at the heart of our lives here at Pemberley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полагаемся на взаимную поддержку живущих в Пемберли.

Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это.

I am not acquainted with this country, gentlemen, but it seems a solitary country towards the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в этих краях не бывал, джентльмены, но сдается мне, что местность у вас тут ближе к реке пустынная.

There's a lot of Frankie Vargas fans in there who would love to make your acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там много поклонников Фрэнки Варгаса, которые не прочь с тобой познакомиться.

I quite envy your acquaintance with Mrs. Casaubon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидую вашему знакомству с миссис Кейсобон.

Mr Bingley has expressed to wish to become acquainted with you and your daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бингли выразил пожелание быть представленным вам и вашим дочерям.

You need one without fame, without acquaintance, a neophyte within the Vatican walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужен тот, кого никто не знает, у кого нет знакомств, неофит в стенах Ватикана.

When the nature of Mr. Osborne's will became known to the world, it was edifying to remark how Mrs. George Osborne rose in the estimation of the people forming her circle of acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назидательно отметить, как выросла миссис Осборн во мнении людей, составлявших круг ее знакомых, когда стало известно содержание духовной мистера Осборна.

To run about the town and inquire at the houses of acquaintances, who would, of course, by now have heard the news and be rejoicing at it, seemed to me revolting, besides being humiliating for Liza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегать по городу и справляться в знакомых, злорадных домах, где уже весть, конечно, теперь разнеслась, казалось мне противным, да и для Лизы унизительным.

However, some ability of this kind must be in place before mutual communication through gaze or other gesture can occur, as it does by seven to nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые способности такого рода должны быть на месте, прежде чем может произойти взаимное общение через взгляд или другой жест, как это происходит через семь-девять месяцев.

Cho could visit his children regularly according to the mutual agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чо мог регулярно навещать своих детей по обоюдному согласию.

The kiss is also commonly used in American and European culture as a salutation between friends or acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуй также широко используется в американской и европейской культуре как приветствие между друзьями или знакомыми.

FBI officials in El Paso served multiple warrants in the Dallas area and interviewed acquaintances of Crusius in Dallas and San Antonio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники ФБР в Эль-Пасо получили несколько ордеров в районе Далласа и опросили знакомых Крузиуса в Далласе и Сан-Антонио.

Kissing, mutual masturbation and love-letters between men served as a legitimate reason for the police to make an arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуи, взаимная мастурбация и любовные письма между мужчинами служили законным основанием для ареста полиции.

The bank merged with Bank One Corporation in 2004 and later acquired the deposits and most assets of The Washington Mutual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк слился с Bank One Corporation в 2004 году и позже приобрел депозиты и большую часть активов Washington Mutual.

Although both Star Trek and Star Wars populate various forms of media, not all types have been produced that are mutual to both franchises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и Звездный путь, и Звездные войны населяют различные формы медиа, не все типы были произведены, которые являются взаимными для обеих франшиз.

This additional mutual team work i hope for will mutually motivate us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная совместная командная работа, на которую я надеюсь, будет взаимно мотивировать нас всех.

One of his high school teachers, who was acquainted with his mother at the time, remembered hearing about the day of his birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его школьных учителей, который в то время был знаком с его матерью, вспомнил, что слышал о дне его рождения.

On 20 July 2009, Arrache left Olympique de Marseille after both sides reached a mutual agreement to terminate his contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июля 2009 года Арраш покинул марсельский Олимпик после того, как обе стороны достигли взаимного соглашения о расторжении его контракта.

A few old friends, acquaintances and pressmen stood by his grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько старых друзей, знакомых и журналистов стояли у его могилы.

There were Hungarian ministers in the mutual departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взаимных ведомствах были венгерские министры.

If anyone wants to prompt any admin acquaintances to reverse the blunder that would be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хочет предложить своим знакомым администраторам исправить эту ошибку, это было бы здорово.

He was released by mutual consent on 30 June 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был освобожден по обоюдному согласию 30 июня 2015 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mutual acquaintance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mutual acquaintance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mutual, acquaintance , а также произношение и транскрипцию к «mutual acquaintance». Также, к фразе «mutual acquaintance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information