My sense of smell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my keys - мои ключи
my fellow - мой приятель
my tummy - мой животик
pardon my - пардон
my fish - моя рыба
my holdings - мои запасы
my bud - мой бутон
my improvement - мое улучшение
my pal - мой приятель
my lateness - мое опоздание
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
common sense - здравый смысл
sense of hopelessness - чувство безнадежности
sense of perspective - чувство перспективы
make sense for you - иметь смысл для вас
sense of moderation - чувство меры
sentence makes sense - предложение имеет смысл
sense of coherence - чувство когерентности
with a renewed sense - с новым чувством
sense of love - Чувство любви
sense of revenge - чувство мести
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
if advised of possibility of such damages - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
removal of the threat of nuclear war - устранение недоверия
prime minister of the republic of moldova - Премьер-министр Республики Молдова
ministry of social affairs of the republic - Министерство социальных дел республики
in the event of dissolution of marriage - в случае расторжения брака
non proliferation of weapons of mass destruction - нераспространение оружия массового уничтожения
president of the republic of haiti - президент Республики Гаити
a couple of friends of mine - пару моих друзей
members of the house of assembly - Члены дома собраний
hundreds of millions of years - сотни миллионов лет
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: запах, обоняние, амбре, чуточка
verb: пахнуть, понюхать, чувствовать запах, нюхать, обонять, чуять, ощущать запах
smell the roses - понюхать розы
strong smell of sulphur - сильный запах серы
to smell - запаху
smell bacon - запах бекона
smell different - запах отличается
smell booze - запах выпивки
stop and smell the roses - остановить и запах роз
smell the sea - запах моря
has no smell - не имеет запаха
smell as sweet - сладкий запах
Синонимы к smell: stink, aroma, perfume, stench, bouquet, funk, reek, odor, redolence, fetor
Антонимы к smell: aroma, fragrance
Значение smell: the faculty or power of perceiving odors or scents by means of the organs in the nose.
Обоняние - через некоторое время оно притупляется. |
|
Sense of sight, touch, hearing, taste and smell all mixed together. |
Зрение, прикосновение, слух, вкус и запах все смешанны вместе. |
And promise that all pure people with the right faith will regain their sense of smell, in the final days. |
И обещают, что все чистые люди правильной веры в последние дни снова обретут возможность различать запахи. |
I just wish I wasn't relying on your sense of smell to find it. |
Я лишь хочу опираться не только на твое обоняние. |
Your erratic behaviour, your memory loss, your acute sense of smell. |
Ваше эксцентричное поведение, потеря памяти, обостренное обоняние. |
Очевидно, твоя менопауза повлияла и на обоняние. |
|
And his visual acuity and sense of smell leave much to be desired. |
А ее зрение и обоняние оставляют желать много лучшего. |
Increasingly he became aware that his phenomenal sense of smell was a gift that had been given to him, and him alone. |
Вскоре он осознал, что феноменальный нюх это его прирождённый дар, и обладает им только он, он один. |
Given the Hellgrammite's superior sense of smell, he should've sensed the DDT in the atmosphere by now. |
Учитывая Хеллграммитское развитое чувство обоняния, он уже учуял ДДТ в атмосфере. |
I'm pretty sure horses have a keen sense of smell, so just be prepared. |
Я практически уверена, что у коней обостренное обоняние, так что будь готов. |
But deer have a sense of smell, too. |
Но у оленя есть ещё и нюх. |
Several species have a good sense of smell, unusual for raptors, and are able to smell dead animals from great heights, up to a mile away. |
Некоторые виды обладают хорошим обонянием, необычным для хищников, и способны чуять мертвых животных с большой высоты, вплоть до мили. |
Use your sense of smell to find her. |
Тогда найди его по запаху. |
My sense of smell seemed more acute, and I attributed this to his expertise in reading what the air brought me. |
Мое обоняние казалось более острым, и я приписывал это способности волка ловить запахи ветра. |
Today I wish I'd lost my sense of smell as well as my sight. |
Сегодня мне жаль, что я вместе с дряхлеющим телом не потерял свое обоняние. |
My sense of smell's a tad... inbred. |
Мое обоняние немного... прирождённое. |
She has a very good sense of smell. |
У нее очень острое обоняние. |
Some have a sensitive palate and sense of smell. |
У некоторых тонкий вкус и обоняние. |
Superior sense of smell, my friend. |
У него острее обоняние, друг мой. |
У неё чрезвычайно развито обоняние. |
|
When I think of someone with a highly acute sense of taste and smell... the first person I think of is the great French chef Joel Robuchon. |
Когда я думаю про людей с хорошо развитыми чувстами вкуса и обоняния, в первую очередь я вспоминаю французского шеф-повара Джоэля Робушона. |
Bernard Wain, a farm with a sensitive sense of smell, has taken up James' suggestion of wearing a handkerchief around his face when required. |
Бернард Уэйн, фермер с чутким обонянием, принял предложение Джеймса носить носовой платок вокруг лица, когда это требуется. |
I guess because the restaurant was dark, my sense of smell was on some kind of overdrive. |
Полагаю, это получилось из-за того, что в ресторане было темно, мое обоняние своего рода усилилось до максимальных возможностей. |
They attack only on sense of smell, Tolland said, leading them away from the railing. |
Они атакуют, полагаясь исключительно на обоняние, - заключил ученый, уводя гостей от поручня. |
This left him in a coma for four days and resulted in a partial loss of his sense of smell and a temporary loss of sense of taste. |
Это оставило его в коме на четыре дня и привело к частичной потере обоняния и временной потере вкуса. |
My stepdad actually cried a little bit when the german sheppard got his sense of smell back. |
Мой отчим даже плакал, для него это как нечто из прошлого. |
No, just an exceptionally good sense of smell. |
Нет, всего лишь исключительно хорошее обоняние. |
Wilddeoren are completely blind, they hunt by sense of smell. |
Вильдерины полностью слепы, они охотятся по запаху. |
Their sight, their hearing, their sense of smell are so similar to ours that we see the world in the same way as they do. |
Их зрение, их слух, их обоняние так похожи на наши, что мы видим мир так же как они. |
But he drew a picture, physical, actual, to be discerned by the sense of smell and even of sight. |
Но он развернул картину физическую, фактическую, доступную обонянию и даже глазу. |
The olfactory lobes are absent in dolphins, suggesting that they have no sense of smell. |
Обонятельные доли отсутствуют у дельфинов, что говорит об отсутствии у них обоняния. |
Hе видит вспышек лампочек. Играет чутьем |
|
Unfortunately, I don't have a sense of smell. |
К сожалению, я не ощущаю запахов. |
It is a common belief that the kiwi relies solely on its sense of smell to catch prey but this has not been scientifically observed. |
Существует распространенное мнение, что киви полагается исключительно на свое обоняние, чтобы поймать добычу, но это не было научно доказано. |
And that you have a superb sense of smell. |
И что у Вас превосходный нюх. |
His cleverness and the acuteness of his sense of smell alike astonished me. |
Сметливость его и тонкость чутья меня изумили. |
This, the aggression, the sense of smell, something has happened to you. |
Это,агрессия, усиленное обоняние.. что-то случилось с тобой. |
And I have a very acute sense of smell. |
И у меня утонченный нюх |
My sense of smell is my best feature. |
Отличное обоняние - мой конёк. |
Это должно было лишить обоняния, да? |
|
Some people get bone loss, kidney failure, some people's testes shrink, and some people lose their sense of smell. |
У некоторых бывает потеря костной массы, отказ почек, у некоторых уменьшаются яички и... некоторые теряют свое чувство обоняния. |
And then no sense of smell. |
Затем они теряют способность чувствовать запахи. |
I permanently lost my sense of smell. |
Я потеряла чувствительность ко вкусу и запаху навсегда. |
There's nothing quite so evocative as one's sense of smell, is there? |
Ничто так не навевает воспоминания, как запахи, да? |
In his 1905 book, Sexual selection in man, Ellis makes a claim for the sense of smell in the role of sexual selection. |
В своей книге 1905 года половой отбор у человека Эллис утверждает, что обоняние играет роль полового отбора. |
He asserts that while we have evolved out of a great necessity for the sense of smell, we still rely on our sense of smell with sexual selection. |
Он утверждает, что хотя мы развились из большой потребности в обонянии, мы все еще полагаемся на наше обоняние при половом отборе. |
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. |
|
Partly, sense all, they smell it other... the secrete, hormone, cortisol... |
Они что-то чуют, запах... каких-то выделений, гормона кортизол... |
Unlike my sense of smell, which hasn't returned since the Tasing. |
В отличие от обоняния, которое так и не вернулось после шока. |
The only super power you have is the slightly heightened sense of smell. |
Единствення сверхсила, которая у тебя есть, это нюх как у собаки. |
От нее исходил запах грязных носков, характерный для человека, подсевшего на таблетки. |
|
I could smell nothing except the stink which now seemed a part of my own flesh. |
Я не чувствовал более никакого запаха, кроме этой вони, которая, казалось, стала частью моей плоти. |
I was simulating the smell of the forest. |
Я симулировал запах леса. |
It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense. |
Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо? |
On Jennie's part there was a great sense of complication and of possible disaster. |
А Дженни предчувствовала всевозможные осложнения, быть может, катастрофу. |
Well, Ecuador borders Colombia, and the smell of fish can throw off a drug dog. |
Ну, Эквадор граничит с Колумбией, и запах рыб могут отвлечь собак от наркотиков. |
If we spring this, the Allenburys are bound to smell a frame-up! |
Если мы выступим с этим, Алленбери почуют сговор. |
The smell of burnt sweatpants and singed leg hair is finally dissipating. |
Запах подпаленных штанов и волос на ногах наконец-то выветривается. |
Barbecued spareribs. I can smell them. |
Жареные свиные рёбра - я прямо чувствую их запах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my sense of smell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my sense of smell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, sense, of, smell , а также произношение и транскрипцию к «my sense of smell». Также, к фразе «my sense of smell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.