Near the start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Near the start - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ближе к началу
Translate

- near [adjective]

preposition: возле, около, у, близ, к

adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не

adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом

verb: приближаться, подходить

- the [article]

тот

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

  • master ne start supervision - начало контроля ведущего NE

  • start shortly - начаться в ближайшее время

  • amazing start - удивительный старт

  • start up equipment - запуск оборудования

  • start your journey - начать свой путь

  • can just start - может просто начать

  • start noticing - начать замечать

  • start-up enterprises - пуско-наладочные предприятия

  • they start a fight - они начинают борьбу

  • not start without - не запускается без

  • Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset

    Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end

    Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.



I that evening shut my eyes resolutely against the future: I stopped my cars against the voice that kept warning me of near separation and coming grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер я решила не заглядывать в будущее, не слушать того голоса, который напоминал мне о близости разлуки и о надвигающемся горе.

- drug companies - whether patent holders or generic drug producers - must provide drugs to poor countries at prices near to production costs;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- фармацевтические компании - держетели патентов и непатентованные производители - должны поставлять лекартсва в бедные страны по ценам, приближенным к стоимости производства.

One place to start is to evaluate the economic impact of new technologies, preferably before they are released to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним способом начать процесс нормирования в области здравоохранения является оценка экономического воздействия новых технологий, предпочтительно до того, как их предают огласке.

A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой.

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

In North Lawndale, people are afraid of police and of going anywhere near the police station, even to report a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Северного Лондейла боятся полиции либо просто проходить мимо участка, даже чтобы сообщить о преступлении.

Let's start with media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну со СМИ.

Reggie entered and moved a folding chair near him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Реджи и подвинула поближе к нему складной стул.

There were also garden zinnias growing near the apricot trees

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ещё росли садовые циннии рядом с абрикосовыми деревьями

Days start very early, so theyll have to get up at about six oclock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни начинаются очень рано, так что им придется вставать в шесть часов.

I got the water from a standing spigot near the forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду я брал из-под крана, находившегося рядом с кузницей.

You were nowhere near the alley that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас даже близко не было с местом преступления.

I remember when I was a kid, Frankie... we had to be very quiet when we played near here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда я был ребёнком, Фрэнки... мы должны были вести себя очень тихо, когда играли здесь.

I thought I'd start saving some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

Specifies the application to start when the debugging of a project begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта.

In the town of Jaramana, a four-kilogram explosive device was found in a mound of earth near housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе Джарамана рядом с жилым домом было обнаружено взрывное устройства мощностью четыре килограмма, присыпанное грунтом.

I wasn't anywhere near the Abbey last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью я и не приближался к аббатству.

We must be able to prevent fires before they start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались.

A red fuel can's been recovered near Felton's cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с коттеджем Фелтона обнаружили красную канистру из-под горючего.

Your throat is raw, and if you don't eat or drink something soon, you're going to start hallucinating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой организм пересушен, если ты не поешь или не попьешь, то начнутся галлюцинации.

Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая.

Contact a legal aid society or organization near you for free advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь в ближайшую организацию по оказанию юридической помощи за бесплатной консультацией.

To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер.

You should start between six and seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны будете начать между шестью и семью.

Obama pushed for ratification of the New START treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама подтолкнул к ратификации нового договора СНВ-3.

An enemy bent on delivering a nuclear payload to the United States could inflate many such balloons near the warhead and overwhelm the defense system by swamping it with fake signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противник, стремящийся доставить ядерный боевой заряд к цели на территории Соединенных Штатов, может надуть вокруг боеголовки множество шаров и преодолеть систему ПРО, посылая ей ложные сигналы в огромном количестве.

Gail, I know. I hoped you could escape it, but since it had to happen, start again from where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл, я знаю... Я надеялся, что этого не случится, но раз уж этого не удалось избежать, начни заново с того места, где ты оказался.

Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей.

all things truly wicked, start from innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного.

Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества?

As she sang Olga glanced up warily every now and again at a dark clump of bushes near the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в то время, когда Ольга напевала эту песенку, несколько раз бросала она короткие настороженные взгляды в сторону темного куста, который рос во дворе у забора.

And so with all the houses- the thin white trunks with their scant dying verdure adorn the exterior near the stoops, bannisters and doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же и во всех домах около крылец, перил и дверей красуются снаружи белые тонкие стволики с жидкой умирающей зеленью.

Her cheek was almost near enough for him to feel its warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щека была так близко, что он ощущал ее тепло.

Mary Magdalene is here, Teabing said, pointing near the top of the genealogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вот она, Мария Магдалина, здесь, — сказал Тибинг и указал на самую верхушку древа.

Each of my brigades awaits near one of these gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мой бригадир ждёт возле одних из этих ворот.

Just take Thomas and start afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взять Томаса и начать все сначала.

The tumor's created a fistula from the esophagus to a large pocket near the now unused original stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль протянула фистулу от пищевода к большому карману возле теперь неиспользуемого желудка.

Near the stove Federau, his neck still unmarked and white but already doomed, lay curled up on his side, listening from his pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Федерау у печки с ещё чистой белой, но уже обречённой шеей, комочком лежал на боку и слушал с подушки.

They get an idea in their heads and if you don't watch out they start offing themselves every time they get their period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них какая-то идея в голове, и вы не следите за ними и они пытаются прикончить себя каждый раз, когда у них пмс.

Then arranging his person in the basket, he gave the word for them to hoist him to his perch, Starbuck being the one who secured the rope at last; and afterwards stood near it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он устроился в корзине, дал знак, корзину подняли, Старбек закрепил вытянутый конец и после этого все время стоял подле него.

They're in room 23 at the Ramble Inn near downtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в Рэмбл Инн в центре города, комната 23.

Dougal and I were in the corridor near the kitchen and... he was being forward with me, and I may have walloped him over the head with a chair or something, and I think he's unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дугал и я были в коридоре около кухни и... он приставал ко мне, и я ударила его по голове стулом или чем-то вроде того, и я думаю, что он без сознания.

I need him to get over this boring near-death rebirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы он покончил со всем этим скучным перерождением из-за близости смерти.

Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

Anna Mikhaylovna, with a meek, sorrowful, and all-forgiving expression on her face, stood by the door near the strange lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери.

And that nerve just happens to live right near the meningeal branch of the vertebral artery, obstructs the blood flow to the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерв попал совсем рядом с менингеальной ветвью позвоночной артерии. Замедляя кровоток к мозгу.

Captain Nicholl frankly admitted that in this uncharted ocean he had no knowledge of any near land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Николь откровенно признался, что в этом неисследованном океане он не знает суши поблизости.

A parochial school. Near Union Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковно-приходская школа, возле Union Station.

So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я нашла более подходящую школу, в нашей местности, где могла часто навещать Адель и иногда брать ее домой.

Tom had ideas about helping people, and some of it was pretty darn near socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том даже мечтал людям помогать, и от его мечтаний за милю несло социализмом.

Hey, well, don't let them near my cleave cash, because I am... flammable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда не приближайся к наличным у меня в декольте, потому что я огнеопасна.

The well-adjusted ones generally won't come near me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого всё в порядке, ко мне даже и не подойдут.

Ippolit Matveyevich pretended not to notice the bewhiskered flower seller, but he kept hovering near the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипполит Матвеевич притворился, что не замечает усатого цветочника, но тот не уходил.

Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж ее стал подле меня у очага и начал расспрашивать о Кэтрин.

But you're near-sighted, deluded and blind to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы , оказывается, слишком близоруки, обмануты и слепы к правде.

You come near Logan again and I swear I'll have you charged and off this island before you can blink!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз приблизишься к Логану и, клянусь, я обвиню тебя и вышвырну с острова, даже глазом не успеешь моргнуть.

Of course at the very centre there's a point completely at rest, if one could only find it: I'm not sure I am not very near that point myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре колеса, разумеется, есть неподвижная точка. Надо только ее найти. Кто знает: может быть, я уже близко от этой точки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «near the start». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «near the start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: near, the, start , а также произношение и транскрипцию к «near the start». Также, к фразе «near the start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information