Need to locate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
need of funding - потребность в финансировании
need to mount - необходимо установить
we see a need - мы видим необходимость
In order to do this, we need to introduce new forces with new charge directions. - Для того, чтобы сделать это, нам необходимо ввести новые силы с новыми направлениями заряда.
need a blast - нужен взрыв
don't need to rush - не нужно спешить
i need a shower - мне нужно принять душ
that need - что необходимость
need relief - облегчение необходимости
need direction - направление необходимости
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
prove to be the case - доказать это
take a shine to - посидеть
ability to move - способность двигаться
with no one to turn to - ни с кем не обращаться
pose a threat to - представляют угрозу для
injurious to - наносящий ущерб
in time to come - в будущем
down to the ground - вниз к земле
put to inconvenience - причинять неудобства
draw to a head - тянуть к голове
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: размещать, обнаруживать, определять местонахождение, находиться, устанавливать, определять место, поселять, поселяться, назначать место, высматривать
locate the right - найти право
locate relevant - найти соответствующие
need to locate - нужно найти
to locate - найти
readily locate - легко найти
locate within - найти в
if you are unable to locate - если вы не можете найти
i was able to locate - я был в состоянии определить местонахождение
how to locate - как найти
locate and retrieve - находить и извлекать
Синонимы к locate: find, pinpoint, search out, ferret out, smoke out, detect, discover, track down, sniff out, uncover
Антонимы к locate: lose, miss, move, leave, depart
Значение locate: discover the exact place or position of.
You need to raise the acidity if you want it to act as a compound. |
Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение. |
Searching with google maps doesn't locate all the local 7-eleven stores. |
Поиск с помощью google maps не позволяет найти все местные магазины 7-eleven. |
You can measure skin conductance and startle responses, but there's no need. |
Например, электропроводность кожи и реакцию испуга, но это необязательно. |
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. |
Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive. |
Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
I've always maintained we need to be seen to be clean. |
Я всегда придерживался мнения, что мы должны быть видны насквозь. |
I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community. |
И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе. |
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции. |
|
A deepwater cut strung with red-and-blue lobster buoys would help JoLayne locate the place. |
Пересекавшие глубоководье красно-синие поплавки натянутых лобстерных ловушек помогут Джолейн сориентироваться на местности. |
There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. |
We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics. |
Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике. |
We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council. |
Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Just let me know what else you might need. |
Просто скажите, что еще вам может понадобиться. |
Нужно ехать за ним с прибором слежения. |
|
Мне не нужен президент с предсмертным списком. |
|
Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed. |
Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими. |
These need to be widely held, not confined to the political leadership;. |
Эти ценности должны разделять широкие слои населения, а не только политическое руководство;. |
The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized. |
Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями. |
Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified. |
В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
Ты должен спешить идти по следам. |
|
Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг . |
|
The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan. |
Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения. |
We need to know the percentage of gypsum extract your mother used in relation to the ferula tingitana and combprecta. |
Нужно знать процентную долю сульфата кальция, которую использовала твоя мама по отношению к феруле тингитанской и мирту. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
So you need to fin a way to make it work with another specialty. |
Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности. |
Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень! |
|
Beryllium incorporated in copper alloys up to 4% in weight of the alloy does not need to be considered. |
Включенный в сплавы меди бериллий до 4% по весу сплава можно не учитывать. |
All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history. |
Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории. |
Maybe you can locate in the receiving part. |
Может быть, я встречу тебя В приемной части. |
Even if I were able to locate her, Julia, I fear that she would simply fold her story in with the others. |
Даже если бы я мог найти её, Джулия, боюсь, она просто подтвердит историю двух других свидетелей. |
It's a registered transport, you must be able to locate. |
Это зарегистрированный транспорт, ты должен иметь возможность засечь его. |
I suppose we have enough for someone to locate a sportswriter named Jonathan who is... fond of the Red Sox. |
У нас есть достаточно для того, чтобы найти спортивного обозревателя по имени Джонатан, который... обожает Ред Сокс. |
I need you to help me locate the Illuminati. |
Я прошу вас помочь мне найти братство Иллюминати. |
I locate I.E.D.S, bombs. |
Я обнаруживаю самодельные взрывные устройства, бомбы. |
Barn owls specialise in hunting animals on the ground and nearly all of their food consists of small mammals which they locate by sound, their hearing being very acute. |
Сипухи специализируются на охоте на наземных животных, и почти вся их пища состоит из мелких млекопитающих, которых они находят по звуку, так как их слух очень острый. |
They feared that the English had established a haven for piracy in North America, but were unable to locate such a base. |
Они опасались, что англичане создали убежище для пиратства в Северной Америке, но не смогли найти такую базу. |
Police officials were unable to locate the suspect initially, however they later identified the individual as a juvenile. |
Сотрудники полиции сначала не смогли установить местонахождение подозреваемого, однако позднее установили, что это был несовершеннолетний. |
FBI agents attempted to identify and locate the caller, but were unable to do so in the fifteen minutes before the shooting began. |
Агенты ФБР попытались установить личность и местонахождение звонившего, но не смогли сделать этого за пятнадцать минут до начала стрельбы. |
Crack is a Unix password cracking program designed to allow system administrators to locate users who may have weak passwords vulnerable to a dictionary attack. |
Crack-это программа для взлома паролей Unix, предназначенная для того, чтобы позволить системным администраторам находить пользователей, которые могут иметь слабые пароли, уязвимые для атаки по словарю. |
The simplest interpolation method is to locate the nearest data value, and assign the same value. |
Самый простой метод интерполяции-найти ближайшее значение данных и присвоить ему то же значение. |
In an effort to reduce costs, many mass-producers of toys locate their factories in areas where wages are lower. |
Стремясь снизить издержки, многие массовые производители игрушек размещают свои фабрики в районах, где заработная плата ниже. |
In October 2008, Facebook announced that its international headquarters would locate in Dublin, Ireland. |
В октябре 2008 года Facebook объявила, что ее международная штаб-квартира будет расположена в Дублине, Ирландия. |
This hyoid bone amplifies the male mantled howler's calls, allowing it to locate other males without expending much energy. |
Эта подъязычная кость усиливает крики самца мантильского ревуна, позволяя ему находить других самцов, не затрачивая много энергии. |
Magnetic and electromagnetic surveys can be used to locate unexploded ordnance. |
Магнитные и электромагнитные съемки могут быть использованы для обнаружения неразорвавшихся боеприпасов. |
A prime goal for explorers was to locate the source of the River Nile. |
Главной целью исследователей было найти исток реки Нил. |
Can anyone POSITIVELY locate this fascinating image so loaded with socio-cultural content? |
Может ли кто-нибудь положительно оценить этот увлекательный образ, столь насыщенный социокультурным содержанием? |
Also, can anyone locate a diagram of an eye that includes the tapetum lucidum? |
Кроме того, может ли кто-нибудь найти диаграмму глаза, которая включает в себя tapetum lucidum? |
Croiset was asked by a McKay family friend, Eric Cutler, to help locate her. |
Друг семьи Маккей, Эрик Катлер, попросил Круазе помочь найти ее. |
They were able finally to locate members of his birth family. |
В конце концов им удалось найти членов его родной семьи. |
This helps the tester locate specific areas for improvement. |
Это помогает тестеру находить конкретные области для улучшения. |
X-Gerät used a series of beams to locate the target, each beam named after a river. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
Every entry in a list holds the necessary data to locate another node. |
Каждая запись в списке содержит необходимые данные для поиска другого узла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need to locate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need to locate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, to, locate , а также произношение и транскрипцию к «need to locate». Также, к фразе «need to locate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.