Negligent act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Negligent act - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неосмотрительный поступок
Translate

- negligent [adjective]

adjective: небрежный, нерадивый, беспечный, халатный

  • negligent about - небрежный

  • negligent flying - неосторожное пилотирование

  • negligent care - небрежный уход

  • wilfully negligent - умышленно небрежный

  • negligent misrepresentation - неумышленное введение в заблуждение

  • negligent homicide - причинение смерти по неосторожности

  • grossly negligent - допущенный по грубой небрежности

  • negligent custody - небрежное хранение

  • negligent execution - небрежное исполнение

  • negligent release - сброс с судов по небрежности

  • Синонимы к negligent: neglectful, remiss, careless, lax, irresponsible, inattentive, heedless, thoughtless, unmindful, forgetful

    Антонимы к negligent: attentive, careful, heedful, conscientious, successful, mindful, caring, diligent

    Значение negligent: failing to take proper care in doing something.

- act [noun]

verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться

noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство



I always knew you were lax with them, but I didn't think you were negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда знал, что ты много им позволяешь, но я не думал, что ты беспечна.

Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции.

But I'd be negligent if I didn't look into an American with ties to such questionable characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было бы небрежно не проверить того американца, который связан со столь подозрительными личностями.

Short of being able to prove he's completely negligent, All we can do is our best to temper his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно того, что мы можем доказать, что он беспечный, все что мы можем, и это лучшее, так это немного усмерить его.

You don't believe that he is legally negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не веришь, что по закону он допустил неосторожность.

Roger and Brian were convicted of criminally negligent homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджера и Брайана обвинили в убийстве по неосторожности.

They clearly show that law was negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ясно показывает халатность Лоу.

He said you were, uh... clinically depressed and negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил что вы... клинически депрессивны и безалаберны.

If Officer Montero is found negligent, he will pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит.

The issue is whether or not Dr. Reid and Dr. Lin were medically negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбирательство в том, были ли доктора Лин и Рид преступно халатны или нет.

But it was the Vicksburg Firearms Company through a deliberate, negligent distribution policy that put that assault-type weapon into the hands of Mr. Peltier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании Виксберг в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

Not because you were negligent and not because you did anything wrong, but because you feel bad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потому, что ты ошиблась или не потому, что ты НЕ ошиблась, а потому, что тебе плохо?

Stay! She negligently calls him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уходите! - останавливает она его небрежным тоном.

I won't allow negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халатности я не потерплю.

You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов.

He felt like a cavalryman whose horse has been killed due to his own negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя кавалеристом, у которого по его недосмотру погибла лошадь.

There have been leaks and negligence can't be ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность.

Obviously, we're seeking compensation for the families and punitive damages for willful negligence by these companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, компенсации семьям и возмещения убытков из-за халатности этих компаний.

Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков.

My client has just filed a major claim against St. Mary's for gross negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка только что подала огромный иск против больницы святой Марии за преступную халатность.

Mr. Hayton, do you think it is appropriate, as thousands lose their jobs because of your company's negligence, to be showcasing the profits of that company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хэйтон, вы думаете, что уместно, в то время, когда тысячи людей потеряли работу из-за халатности вашей компании, выставлять напоказ ее богатство?

How negligent of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая небрежность с моей стороны.

While your management and awareness Did not reach the threshold of negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомленность вашего руководства не достигла порога халатности.

Mr. Neal, act like a man, and take responsibility for your negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

господин Неил, ведите себя как мужчина, и будьте ответственны за свою небрежность.

That's one way to characterize the situation, another is negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один способ охарактеризовать ситуацию, другой - халатность.

The family of the man who died sued the government for gross negligence, but a federal judge ruled in favor of the government in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья погибшего мужчины подала в суд на правительство за грубую халатность, но в 1981 году федеральный судья вынес решение в пользу правительства.

The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права.

Although the defendant may be held negligent for another's suicide, he or she is not responsible for damages which occur after the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ответчик может быть признан виновным в небрежности в связи с самоубийством другого лица, он не несет ответственности за ущерб, причиненный после совершения этого деяния.

The lack of public interest in Love Canal made matters worse for the homeowners' association, which was opposed by two organizations that sought to disprove negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие общественного интереса к каналу любви ухудшило положение ассоциации домовладельцев, которой противостояли две организации, стремившиеся опровергнуть небрежность.

On 11 November 2014, the Gwangju District Court found Captain Lee Jun-seok guilty of negligence and sentenced him to 36 years' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 ноября 2014 года Окружной суд Кванджу признал капитана Ли Чжун-Сок виновным в халатности и приговорил его к 36 годам тюремного заключения.

For example, where ten percent of a certain industry does a certain thing, it probably will not be considered a custom for purposes of breach in negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда десять процентов определенной отрасли делают определенную вещь, это, вероятно, не будет считаться обычаем для целей нарушения по небрежности.

For example, Dan and Dave both negligently fire their shotguns at Paula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Дэн и Дэйв небрежно стреляют из дробовиков в Паулу.

However proving deceit is far more difficult than proving negligence, because of the requirement for intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доказать обман гораздо труднее, чем доказать небрежность, из-за требования намерения.

For instance, Alabama, Maryland, North Carolina, and Virginia continue to use contributory negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Алабаме, Мэриленде, Северной Каролине и Вирджинии по-прежнему используется неосторожность, связанная с вкладом.

He subsequently ordered the arrest of the ferry's management, accusing them of gross negligence for having overloaded the vessel beyond its stated capacity of 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он приказал арестовать руководство парома, обвинив его в грубой халатности за перегрузку судна сверх заявленной вместимости в 101 человек.

One cannot be held liable for having negligently insulted or defamed another, or for having negligently invaded another's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может быть привлечен к ответственности за то, что по неосторожности оскорбил или опорочил другого, или за то, что по неосторожности вторгся в частную жизнь другого.

Though the pilot was negligent at the time, he was generally competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в то время пилот был небрежен, он был в целом компетентен.

It does not matter how foreseeable the result as long as what the negligent party's physical activity can be tied to what actually happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, насколько предсказуем результат, главное, что физическая активность нерадивой стороны может быть привязана к тому, что произошло на самом деле.

This still distinguishes it from negligent infliction of emotional distress, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это все еще отличает его от небрежного причинения эмоционального страдания.

The Lords held that a breach of duty that materially increases the risk of injury proves negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорды считали, что нарушение долга, которое существенно увеличивает риск получения увечья, доказывает небрежность.

Several NKVD officers from the Leningrad branch were convicted of negligence for not adequately protecting Kirov, and were sentenced to prison terms of up to ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сотрудников НКВД из Ленинградского отделения были осуждены за халатность за недостаточную защиту Кирова и приговорены к тюремному заключению сроком до десяти лет.

Two other crew members, a helmsman and the third mate, were also arrested on that day on suspicion of negligence and manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других члена экипажа, рулевой и третий помощник, также были арестованы в тот день по подозрению в халатности и непредумышленном убийстве.

Under strict liability, the manufacturer is liable if the product is defective, even if the manufacturer was not negligent in making that product defective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со строгой ответственностью, производитель несет ответственность, если продукт неисправен, даже если производитель не был небрежен в создании этого продукта дефектным.

Dent again flips his coin and shoots Batman, spares himself, and aims to kill Gordon's son, claiming that Gordon's negligence is responsible for Rachel's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дент снова бросает монету и стреляет в Бэтмена, щадит себя и стремится убить сына Гордона, утверждая, что небрежность Гордона ответственна за смерть Рейчел.

If the actor fails to take such measures, he acts negligently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актер не принимает таких мер, он действует небрежно.

Contributory negligence is not a defence; it does not extinguish the defendant's liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующая небрежность не является защитой; она не отменяет ответственности ответчика.

A government inquiry principally blamed negligence, and accusations were levelled at both the Senegalese president and prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственное расследование главным образом обвиняло в халатности, и обвинения были предъявлены как президенту Сенегала, так и премьер-министру.

The test of parental negligence is, following Donoghue later called the Bolam Test, the same test as for professional negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест родительской небрежности, вслед за Донохью позже названный тестом Болама, является тем же самым тестом, что и для профессиональной небрежности.

If the claimant is involved in wrongdoing at the time the alleged negligence occurred, this may extinguish or reduce the defendant's liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если истец был вовлечен в правонарушение в момент предполагаемой небрежности, это может погасить или уменьшить ответственность ответчика.

Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава.

Lakshman suggests there may be scholars who have viewed certain recently created torts, such as negligent infliction of emotional distress, as quasi-torts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакшман предполагает, что есть ученые, которые рассматривают некоторые недавно созданные деликты, такие как небрежное причинение эмоционального страдания, как квази-деликты.

Negligently handling fire was of particular importance in these societies given capacity for destruction and relatively limited firefighting resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежное обращение с огнем имело особое значение в этих обществах, учитывая способность к разрушению и относительно ограниченные ресурсы пожаротушения.

Thus, the accused was found liable for negligence for being absent from the ship without excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обвиняемый был признан виновным в халатности за отсутствие на судне без уважительных причин.

Suppose that two actors' negligent acts combine to produce one set of damages, where but for either of their negligent acts, no damage would have occurred at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что небрежные действия двух действующих лиц объединяются для получения одного набора убытков, где, если бы не их небрежные действия, никакого ущерба вообще не произошло бы.

This is two negligences contributing to a single cause, as distinguished from two separate negligences contributing to two successive or separate causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это две небрежности, способствующие одной причине, в отличие от двух отдельных небрежностей, способствующих двум последовательным или отдельным причинам.

While being treated for his injuries, his injuries were exacerbated by the negligent medical treatment of the appellant, Mahony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как он лечился от своих травм, его травмы были усугублены небрежным медицинским лечением апеллянта Махони.

Charges include financial improprieties including fraud, negligent misrepresentation, & breach of fiduciary duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения включают финансовые нарушения, включая мошенничество, небрежное искажение информации и нарушение фидуциарных обязанностей.

Chacaliaza was convicted in Peru for negligent homicide and given a two-year suspended sentence in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чакалиаза был осужден в Перу за убийство по неосторожности и приговорен к двум годам условного заключения в 1998 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negligent act». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negligent act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negligent, act , а также произношение и транскрипцию к «negligent act». Также, к фразе «negligent act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information