Negotiation of an agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Negotiation of an agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Переговоры по соглашению
Translate

- negotiation [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an hamlet - деревушка

  • an xy - ху

  • an exhibit - экспонат

  • an eraser - стирательная резинка

  • an islamic fundamentalist - Исламское фундаменталистское

  • is an organisation - является организация

  • offer an overview - Предлагаем обзор

  • an admittance - впуск

  • an usage - использование

  • be an end - быть конец

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



In mid-1969, Nixon began efforts to negotiate peace with the North Vietnamese, but negotiators were unable to reach an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1969 года Никсон начал переговоры о мире с Северовьетнамцами, но переговорщики так и не смогли прийти к соглашению.

She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться.

Well, actually a top-tier law firm offered me a job last night, and I thought it might be best if I negotiate the terms of my agreement with the partner I'm not sleeping with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера одна крупная юрфирма предложила мне работу, и я решила, что стоит обсудить условия моего контракта с партнером, с которым я не сплю.

Following World War II, Aung San negotiated the Panglong Agreement with ethnic leaders that guaranteed the independence of Myanmar as a unified state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Аунг Сан провел переговоры по Паньлонгскому соглашению с этническими лидерами, которое гарантировало независимость Мьянмы как единого государства.

The new government had to negotiate an extension on its loan agreement, due to expire on 28 February 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новому правительству пришлось вести переговоры о продлении срока действия кредитного соглашения, срок которого истекал 28 февраля 2015 года.

International cooperation is key to securing the legitimacy of negotiations, and it will be critical when the time comes for the enforcement and implementation of any agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сотрудничество является ключом к обеспечению легитимности переговоров, и станет крайне важным, когда придет время осуществления и проведения в жизнь любого соглашения.

The negotiations began in early August and concluded on 24 December, when a final agreement was signed; both sides had to ratify it before it could take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры начались в начале августа и завершились 24 декабря, когда было подписано окончательное соглашение; обе стороны должны были ратифицировать его, прежде чем оно вступит в силу.

The normalization agreement was secretly negotiated in preceding months, facilitated by Pope Francis and largely hosted by the Government of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о нормализации отношений было тайно согласовано в предыдущие месяцы при содействии Папы Франциска и в основном принималось Правительством Канады.

A collective agreement is a special type of commercial agreement, such as one negotiated through collective bargaining between management and trades unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективный договор-это особый вид коммерческого соглашения, заключаемого на основе коллективных переговоров между руководством и профсоюзами.

However, trying to find some, informal at least, agreement on final status as a pretext for negotiations is a nonstarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако попытки добиться хотя бы какой-то, пусть неформальной договоренности об окончательном статусе в качестве предлога для вступления в переговоры обречены на провал с самого начала.

Agricultural subsidies are the most significant issue upon which agreement has been the hardest to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные субсидии - это самый важный вопрос, по которому труднее всего было договориться.

After prolonged negotiations a formal international agreement, the Klaipėda Convention, was signed in May 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительных переговоров в мае 1924 года было подписано официальное международное соглашение-Клайпедская Конвенция.

The two countries agreed to cooperate in the development of any cross border resources discovered, and to negotiate an agreement on dividing joint resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны договорились сотрудничать в освоении любых обнаруженных трансграничных ресурсов и вести переговоры о разделе совместных ресурсов.

Negotiations are intensifying between world powers and Iran to conclude an agreement by the self-imposed deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между мировыми державами и Ираном активизируются переговоры, направленные на заключение соглашения к установленному ими сроку.

Domestically, the flag was not even used in protests against a new Status of Forces Agreement being negotiated between U.S. and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны этот флаг даже не использовался в знак протеста против нового соглашения о статусе Вооруженных сил, которое обсуждалось между США и Японией.

After peace negotiations in Cuba, the Colombian government of President Juan Manuel Santos and guerrilla of FARC-EP announced a final agreement to end the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После мирных переговоров на Кубе колумбийское правительство президента Хуана Мануэля Сантоса и партизан из FARC-EP объявили об окончательном соглашении о прекращении конфликта.

He was the United States' chief negotiator at the 2015 Paris Climate Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был главным переговорщиком Соединенных Штатов в рамках Парижского соглашения по климату 2015 года.

The land agreement, thirty years in the negotiating, covers 72,520 square kilometers of northern Labrador, as well as special rights over 48,690 sqare kilometers of coastal waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земельное соглашение, обсуждаемое уже тридцать лет, охватывает 72'520 кв. км северного Лабрадора, также как и особые права на 48'690 кв. км прибрежных вод.

However, the negotiations between Gazprom and Naftohaz over gas prices and a new gas supply agreement failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако переговоры между Газпромом и Нафтогазом о ценах на газ и новом соглашении о поставках газа провалились.

During these negotiations the parties try to find compromises on the policies of the future government and draft a coalition agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих переговоров стороны пытаются найти компромиссы по политике будущего правительства и разработать коалиционное соглашение.

Endless negotiations could achieve his objective; so too could another interim agreement that would require review only after someone new is ensconced in the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконечные переговоры могут обеспечить ему достижение намеченной цели, как и очередное временное соглашение, которое потребует пересмотра только после того, как в Белом доме появится новый человек.

Negotiations started in 2006 for a free trade agreement with Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году начались переговоры о заключении соглашения о свободной торговле с Колумбией.

There are two reasons why six years of negotiations between Brussels and Kiev did not produce an inked agreement at the Vilnius Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две причины, по которым длившиеся шесть лет переговоры между Брюсселем и Киевом не привели к заключению соглашения на саммите в Вильнюсе.

This means that either jurisdiction may negotiate and determine its own reportable accounts in its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любая из юрисдикций может вести переговоры и определять свои собственные отчетные счета в своем соглашении.

Palestinian self-rule was to last for a five-year interim period during which a permanent agreement would be negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинское самоуправление должно было продолжаться в течение пятилетнего промежуточного периода, в течение которого будут проведены переговоры о заключении постоянного соглашения.

in the former Yugoslav Republic of Macedonia, which has nearly concluded negotiations with the EU for a Stabilization and Association Agreement, the first country to do so;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в бывшей Югославской Республике Македонии, первой стране, почти достигшей соглашения с ЕС по вопросу заключения Договора о Стабилизации и Взаимном Союзе;

On 27 February 1856 an armistice was signed and after a month's negotiations an agreement was signed at the Congress of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 февраля 1856 года было подписано перемирие, и после месячных переговоров на Парижском конгрессе было подписано соглашение.

The negotiations broke up in early February 1703 having failed to reach an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры прервались в начале февраля 1703 года, так и не достигнув соглашения.

The strict rules of grammar are in such cases sometimes ignored, when, for example, a stressed negotiator's only goal is to reach an agreement as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгие правила грамматики в таких случаях иногда игнорируются, когда, например, единственная цель напряженного переговорщика-достичь соглашения как можно быстрее.

Argentina, for example, reached a voluntarily negotiated agreement in 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 1893 году Аргентина достигла соглашения на основе переговоров без давления извне.

There was no agreement about this question, although it was discussed at the negotiations to the Treaty of Karlowitz in 1699.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому вопросу не было достигнуто согласия, хотя он обсуждался на переговорах по Карловицкому договору 1699 года.

El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua also are negotiating a free trade agreement with Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гватемала, Гондурас, Никарагуа и Сальвадор также ведут переговоры о заключении соглашения о свободной торговле с Канадой.

The Government and unions negotiated a pay equity agreement in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году правительство и профсоюзы провели переговоры о заключении соглашения о равенстве в оплате труда.

4.1. All disputes and disagreements which occur relating to this Agreement shall be resolved by way of negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.1. Все споры и разногласия, возникающие по Договору, разрешаются путем переговоров.

The IRA accepted the terms of the Good Friday Agreement in 1998 as a negotiated end to the Northern Ireland conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ира приняла условия Соглашения Страстной пятницы 1998 года в качестве согласованного прекращения конфликта в Северной Ирландии.

Battles between the two sides continued even as peace negotiations were in progress, until the agreement was reached in January 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои между двумя сторонами продолжались даже в ходе мирных переговоров, пока в январе 1946 года не было достигнуто соглашение.

Although a preliminary agreement was made concerning land purchase, Gladstone was unwilling to compromise further, and negotiations ended by March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя было достигнуто предварительное соглашение о покупке земли, Гладстон не желал идти на дальнейшие компромиссы, и переговоры закончились к марту.

The Multilateral Agreement on Investment was negotiated at the OECD between 1995 and 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многостороннее соглашение об инвестициях было заключено в ОЭСР в период с 1995 по 1998 год.

This agreement was negotiated and finalised in the ECOFIN Council 25–27 September 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение было согласовано и окончательно оформлено в Совете Экофин 25-27 сентября 1998 года.

In 1992, after a long and arduous negotiation process, Fokker signed an agreement with DASA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году, после долгого и напряженного переговорного процесса, Фоккер подписал соглашение с DASA.

Lee must reach out to the opposition, both within his party and outside it, to build agreement or negotiate compromise on the contentious issues that his administration faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли нужно обратиться к оппозиции, как внутри своей партии, так и вне ее, чтобы заключить соглашение или достигнуть компромисса по острым проблемам, которые стоят сегодня перед его администрацией.

The Icesave bill 1 was the first negotiated loan agreement, attempting to define the repayment terms for these two loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект Icesave bill 1 был первым заключенным кредитным соглашением, в котором предпринималась попытка определить условия погашения этих двух займов.

Further, courts have held that the agreement must be negotiated, though not signed, before the work begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суды постановили, что соглашение должно быть согласовано, хотя и не подписано, до начала работы.

Before you is the final draft of the agreement that has been negotiated by you and your representatives in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами окончательный проект соглашения, которое было заключено вами и вашими представителями в духе доброй воли.

Carter played a key role in negotiation of the Nairobi Agreement in 1999 between Sudan and Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер сыграл ключевую роль в переговорах по Найробийскому соглашению между Суданом и Угандой в 1999 году.

The Fund secretariat confirmed its readiness to enter into discussions with any interested Government with the aim of possibly negotiating a transfer agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат Фонда подтвердил свою готовность провести обсуждение с любым заинтересованным правительством с целью возможного заключения соглашений о передаче пенсионных прав.

This is the critical period for what has been a promising prospect of a negotiated agreement that stops Iran verifiably (and interruptibly) short of a nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это критический период, когда можно будет воспользоваться многообещающей перспективой достижения договоренности по Ирану, которая помешает Тегерану создать ядерную бомбу (причем это будет доступно проверке).

Jan Pronk, the President of COP 6, suspended COP-6 without agreement, with the expectation that negotiations would later resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Пронк, председатель КС 6, приостановил работу КС-6 без согласования с ней, рассчитывая, что позднее переговоры возобновятся.

British citizens will not be able to use the EU lane after Brexit as the rules stand, unless such a right are negotiated into the Brexit agreement with the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские граждане не смогут использовать полосу ЕС после Brexit в соответствии с правилами, если такое право не будет согласовано в соглашении о Brexit с ЕС.

The following day, EU Commission President Jose Manuel Barroso announced that talks would take place to negotiate the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день председатель Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу объявил, что переговоры по этому соглашению состоятся.

What will your associates say when I tell them a female represented you in a business negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажут ваши партнеры, когда я сообщу им, что на деловых переговорах вас представляла женщина?

However, considering that during this period more than a thousand agreements were negotiated, these BITs are still a small minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с учетом того, что за этот период было заключено более 1000 соглашений, эти ДИД все еще составляют абсолютное меньшинство.

My delegation recalls with satisfaction Australia's positive contribution of a similar vein in March 1992, during the CWC negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация с удовлетворением напоминает о позитивном вкладе Австралии, который она аналогичным же образом внесла в марте 1992 года в ходе переговоров по КХО.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

Unions often treat overtime as a desirable commodity when negotiating how these opportunities shall be partitioned among union members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы часто рассматривают сверхурочную работу как желательный товар, когда обсуждают, как эти возможности будут распределены между членами профсоюза.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.

Between 1934 and 1945, the executive branch negotiated over 32 bilateral trade liberalization agreements with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1934 по 1945 год исполнительная власть провела переговоры по 32 двусторонним соглашениям о либерализации торговли с другими странами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negotiation of an agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negotiation of an agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negotiation, of, an, agreement , а также произношение и транскрипцию к «negotiation of an agreement». Также, к фразе «negotiation of an agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information