Summit negotiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: саммит, встреча на высшем уровне, вершина, верх, высший уровень, зенит, высшая степень, предел, совещание глав правительств
adjective: проходящий на высшем уровне
conic-summit glacier - ледник конической вершины
G20 summit - саммит двадцатки
business summit - саммит деловых кругов
Millennium Summit - саммит тысячелетия
informal summit - неформальный саммит
climate summit - климатический саммит
gray summit - Грэй-Саммит
world summit for children - Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей
world summit on sustainable development - Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию
Comfort Inn ( Lees Summit ) - Comfort Inn (Lees Summit)
Синонимы к summit: peak, crown, crest, (mountain) top, apex, tip, cap, hilltop, high point/spot, best
Антонимы к summit: bottom, nadir, rock bottom
Значение summit: the highest point of a hill or mountain.
inconclusive negotiation - безрезультатные переговоры
negotiation from strength - переговоры с позиции силы
be in negotiation - вести переговоры
debt negotiation - переговоры о долге
truce negotiation - переговоры о перемирии
call set up negotiation - согласование параметров вызова
preliminary negotiation - предварительные переговоры
tripartite negotiation - трехсторонние переговоры
error correction negotiation - согласование исправления ошибок
meaningful negotiation - плодотворные переговоры
Синонимы к negotiation: conference, consultation, mediation, dialogue, conciliation, arbitration, deliberations, talks, discussion(s), debate
Антонимы к negotiation: altercation, challenge, disagreement, clash, soliloquy, bafflegab, battle, doublespeak, framis, gibberish
Значение negotiation: discussion aimed at reaching an agreement.
President Trump set low expectations for the trade side of the Mar-a-Lago summit with his tweet that negotiations would be “very difficult.” |
Президент Трамп установил на низком уровне ожидания относительно торговой части саммита в резиденции Мар-о-Лаго с помощью своих сообщений в Twitter о том, что эти переговоры будут «очень трудными». |
This reduces the amount of time and resources required at the negotiations of the heads of state at the final summit. |
Это сокращает количество времени и ресурсов, необходимых для переговоров глав государств на заключительном саммите. |
Some, like Bill Clinton, say that tensions were high due to failed negotiations at the Camp David Summit in July 2000. |
Некоторые, например Билл Клинтон, говорят, что напряженность была высокой из-за неудачных переговоров на саммите в Кэмп-Дэвиде в июле 2000 года. |
There are two reasons why six years of negotiations between Brussels and Kiev did not produce an inked agreement at the Vilnius Summit. |
Есть две причины, по которым длившиеся шесть лет переговоры между Брюсселем и Киевом не привели к заключению соглашения на саммите в Вильнюсе. |
I'm entrusting you with all the diplomatic negotiations for the summit. |
Я поручаю вам вести все дипломатические переговоры по поводу встречи. |
I'm entrusting you with all the diplomatic negotiations for the summit. |
Я поручаю вам вести все дипломатические переговоры по поводу встречи. |
Officials announced the launch of negotiations on 6 May 2009 at the Canada-EU Summit in Prague. |
Официальные лица объявили о начале переговоров 6 мая 2009 года на саммите Канада-ЕС в Праге. |
Those disagreements over the scope of the negotiations led many analysts to doubt that anything could be achieved at the international summit. |
Разногласия по поводу повестки переговоров вызвали у многих аналитиков сомнения в том, что на этом международном саммите можно будет чего-то достичь. |
The first day of the Middle East summit ends positively, with both sides paying tribute to UN Special Negotiator Denizet. |
'Первый день работы Ближневосточного саммита закончился позитивно,' 'обе стороны высоко оценили работу посредника ООН Денизета.' |
We're trying to get China to negotiate a settlement with Tibet. |
Мы пытаемся заставить Китай вести переговоры по урегулированию взаимоотношений с Тибетом. |
The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda. |
Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита. |
Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn. |
Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна. |
He negotiated the purchase of his father's summer house on Eagle's Island. |
Он заключил сделку о покупке дома своего отца на Орлином острове. |
The Bishkek Global Mountain Platform was drafted at the Summit, defining key objectives for the sustainable development of mountain countries. |
На саммите была разработана Бишкекская горная платформа, определившая ключевые задачи по устойчивому развитию горных регионов. |
The Monterrey Consensus, adopted at the ministerial and summit levels the previous month, was viewed as a major step forward. |
Монтеррейский консенсус, принятый на уровне министров и на высшем уровне за месяц до этого, был признан важным шагом вперед. |
The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off. |
Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили. |
The international community made solemn commitments at the Millennium Summit to address poverty. |
Международное сообщество в ходе Саммита тысячелетия взяло на себя торжественные обязательства в области борьбы с нищетой. |
The current dangerous situation may provoke new violence and undermine the recent progress made on the Palestinian-Israeli negotiating track. |
Сложившаяся опасная ситуация может спровоцировать новые волны насилия, подорвать недавние позитивные сдвиги на палестино-израильском переговорном направлении. |
The Conference will afford Summit participants a good opportunity to directly exchange views and deepen their understanding of the issues. |
Эта Конференция предоставит участникам саммита хорошую возможность непосредственно обменяться мнениями и углубить понимание имеющихся проблем. |
Worse, these impending macroeconomic challenges may well be dwarfed by those arising from the coming Brexit negotiations, though perhaps not for the reason one might expect. |
Хуже всего то, что эти надвигающиеся макроэкономические трудности могут стать незначительными по сравнению с возникающими вопросами на предстоящих переговорах по условиям выхода Великобритании из ЕС, хотя, вероятно, и не по той причине, которую следует ожидать. |
Trump, like Bush, rejects negotiations, for fear of appearing weak, in favor of unilateral demands backed by the threat or reality of force. |
Трамп, как и Буш, отвергает переговоры, боясь показаться слабым; он предпочитает односторонние требования, поддерживаемые угрозами или реальной силой. |
But that hasn't silenced the EU's critics, who complain that it was the child of unelected technocrats and of governments negotiating treaties behind the backs of their people. |
Но это не заставило замолчать критиков ЕС, которые заявляют, что этот союз был детищем никем не избранных технократов и правительств, заключающих договоры за спиной своих народов. |
Before we got sued, when we were in friendly re-negotiations with EMI. |
Перед тем, как на нас подали иск, когда у нас были дружеские намерения перезаключить договор с EMI. |
In advance of tomorrow's summit I shall be having private talks with both parties |
В дополнении к завтрашнему саммиту, я проведу закрытые беседы с обоими сторонами. |
Satan took Our Lord up to the summit of a mountain and showed him the world. |
Сатана привел Господа нашего на вершину горы и показал ему мир. |
I was trying to convince the previous administration, the first Bush administration, to go to the Earth Summit. |
Я пытался убедить предыдущее правительство, первое правительство Буша, участвовать в Конференции Объединенных Наций по вопросам Развития и Экологии /июнь 1992-го - прим.пер./ |
The first men to summit will be celebrated as Olympic heroes. |
Первые альпинисты, покорившие стену станут олимпийскими героями. |
Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either. |
Ну, я говорю по-испански, но не заключаю сделки с недвижимостью... как и на английском языке. |
You personally sabotaged the summit. |
Ты лично саботировал саммит. |
The Summit with Petrov here in Washington, what'll be the focus of the talks? |
Насчет встречи с Петровым здесь в Вашингтоне, о чем будут переговоры? |
In May 2005, pilot Didier Delsalle of France landed a Eurocopter AS350 B3 helicopter on the summit of Mount Everest. |
В мае 2005 года французский пилот Дидье Дельсаль посадил вертолет Eurocopter AS350 B3 на вершине Эвереста. |
Hunt selected two climbing pairs to attempt to reach the summit. |
Хант выбрал две пары альпинистов, чтобы попытаться достичь вершины. |
After partially turning the motorcade, Licciardello alighted onto the street and complained, in character as bin Laden, about not being invited to the APEC Summit. |
Частично развернув кортеж, Личчиарделло вышел на улицу и пожаловался, как бен Ладен, на то, что его не пригласили на саммит АТЭС. |
The summit of Mam Tor is encircled by a late Bronze Age and early Iron Age univallate hill fort. |
Вершина мам-Тора окружена одноэтажным городищем позднего бронзового и раннего железного веков. |
At a later stage over a hundred small platforms were levelled into the hill near the summit, allowing inhabited timber huts to be constructed. |
На более позднем этапе более сотни небольших платформ были выровнены в холме около вершины, что позволило построить обитаемые деревянные хижины. |
The largely submerged basaltic andesite to andesitic volcano rises 1500 m from the sea floor, with its conical summit reaching 540 m above sea level. |
Сильно погруженный базальтовый андезит-андезитовый вулкан возвышается на 1500 м над уровнем моря, а его коническая вершина достигает 540 м над уровнем моря. |
The first summit on the issue was held by the Adler Institute on Social Exclusion in the United States in 2009. |
Первый саммит по этому вопросу был проведен Адлерским Институтом социальной изоляции в США в 2009 году. |
The Canadian Department oversees all IATSE Canadian affairs and supports the 16,000 Canadian members in 40 Locals through negotiations, training, and organizing. |
Канадский департамент контролирует все канадские дела IATSE и поддерживает 16 000 канадских членов в 40 местных жителях посредством переговоров, обучения и организации. |
From the summit of Mount Everest to its base these rock units are the Qomolangma Formation, the North Col Formation, and the Rongbuk Formation. |
От вершины Эвереста до его основания эти скальные образования представляют собой формацию Комолангма, формацию Северный кол и формацию Ронгбук. |
The agreement allowed Summit to charge a distribution fee, and to co-finance titles if it wished. |
Соглашение позволяло саммиту взимать плату за распространение и софинансировать титулы, если он того пожелает. |
The first Summit was held from May 7–10, 2009 at the Delta Lodge in Kananaskis, Alberta. |
Первый саммит состоялся 7-10 мая 2009 года в отеле Delta Lodge в Кананаскисе, Альберта. |
A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit. |
Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине. |
George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain. |
Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией. |
Саммит был широко встречен учреждениями по оказанию помощи. |
|
Another summit will take place on February 25–26, 2011. |
Еще один саммит состоится 25-26 февраля 2011 года. |
The Leaders’ Summit will be held on 21-22 November 2020 in Riyadh. |
Саммит лидеров пройдет 21-22 ноября 2020 года в Эр-Рияде. |
Karim was last seen returning from the summit with D’Aubarede, in the later hours of 1 August. |
Последний раз Карима видели возвращающимся с вершины вместе с Д'Обаредом в поздние часы 1 августа. |
Вершина Невадо-дель-Руис покрыта большими ледниками. |
|
On the two major sides of the summit, headwalls show where past rock avalanches occurred. |
На двух главных сторонах вершины встречные стены показывают, где происходили прошлые каменные лавины. |
Though they reach the summit, a powerful storm develops and Simpson suffers a badly broken leg in a fall during the descent. |
Несмотря на то, что они достигают вершины, развивается мощный шторм, и Симпсон страдает от сильного перелома ноги при падении во время спуска. |
Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory. |
Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий. |
The prominence of a peak is the minimum height of climb to the summit on any route from a higher peak, or from sea level if there is no higher peak. |
Видимость пика - это минимальная высота подъема на вершину по любому маршруту с более высокой вершины или с уровня моря, если нет более высокой вершины. |
Халиф попытался вступить в переговоры, но получил отказ. |
|
Боюсь, что это только видимая вершина айсберга. |
|
In addition, there is another summit north of the east–west trend. |
Кроме того, есть еще одна вершина к северу от направления Восток–Запад. |
Around the summit lie terraces and scarps, with the terraces particularly pronounced on the eastern side and perhaps reflecting a slight tilt of the seamount. |
Вокруг вершины лежат террасы и скаты, причем террасы особенно выражены с восточной стороны и, возможно, отражают небольшой наклон подводной горы. |
Further emails released showed Government ministers knew a deal had been reached a week before the protest, despite claiming negotiations were still happening. |
Дальнейшие электронные письма, опубликованные показали, что министры правительства знали, что сделка была достигнута за неделю до протеста, несмотря на то, что переговоры все еще происходили. |
During the ensuing negotiations, Vlad demanded the expulsion or punishment of all Wallachian refugees from Brașov. |
В ходе последовавших переговоров Влад потребовал высылки или наказания всех валашских беженцев из Брашова. |
Krakauer asked his editor to put off the story for a year so that he could train for a climb to the summit. |
Кракауэр попросил своего редактора отложить рассказ на год, чтобы он мог подготовиться к восхождению на вершину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summit negotiation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summit negotiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summit, negotiation , а также произношение и транскрипцию к «summit negotiation». Также, к фразе «summit negotiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.