Net income of the bank - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сети, сеть, сетка, сальдо, сачок, чистый доход, паутина, тенета, западня
adjective: нетто, чистый, конечный, без вычетов
verb: покрывать сетью, ловить сетями, плести сети, вязать сети, ограждать сетями, расставлять сети, покрывать сетями, попасть в сетку, забивать, получать чистый доход
mutually synchronized net - сеть со взаимной синхронизацией
net curtains - сетчатые шторы
net dividends received - чистые полученные дивиденды
net write-off - Чистая списание
net operating loss carried forward - чистый операционный убыток переноситься
net periodic pension cost - пенсионные расходы за период
or net within 30 days - или нетто в течение 30 дней
net uptake - чистое поглощение
national net - национальная сетка
represents a net increase - представляет собой чистое увеличение
Синонимы к net: after tax, take-home, after deductions, bottom line, final, effective, actual, closing, end, ultimate
Антонимы к net: gross, total
Значение net: (of an amount, value, or price) remaining after a deduction, such as tax or a discount, has been made.
rent income - рентный доход
levels of income - уровень дохода
solid income - твердый доход
optimize your income - оптимизировать свой доход
income decline - снижение доходов
full income - полный доход
grow income - растут доходы
income or loss - доход или убыток
accrued investment income - начисленный инвестиционный доход
raising income taxes - повышение налогов на прибыль
Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings
Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit
Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
head of the department of foreign construction - начальник департамента зарубежного строительства
certificate of approval of the marking - свидетельство о грузовой марке
status of prisoner of war - статус военнопленного
has been advised of the possibility of such loss - была предупреждена о возможности такого ущерба
parliamentary assembly of the council of europe - Парламентская ассамблея Совета Европы
judge of the court of first instance - судить суд первой инстанции
parliament of the republic of moldova - Парламент Республики Молдова
role of the rule of law - Роль правового государства
government of the principality of monaco - Правительство княжества Монако
treatment of prisoners of war - лечение военнопленных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
equatorial expedition for the international years of the quiet sun - Экваториальная экспедиция в Международные годы спокойного Солнца
to take the will for the deed - принять волю к подвигу
on the east side of the building - на восточной стороне здания
the most amazing woman in the world - самая удивительная женщина в мире
the office of the prime minister was - должность премьер-министра был
without the permission of the copyright owner - без разрешения владельца авторских прав
in the middle of the dance floor - в середине танцпола
the most powerful being in the universe - самое могущественное существо во вселенной
it is the responsibility of the customer - это ответственность клиента
the planets of the solar system - планеты Солнечной системы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
bank deposit - банковский депозит
bank reconciliation statement - отчет о банковской выверке
bank secrecy act - закон о банковской тайне
offshore bank account - оффшорный банковский счет
alliance bank - альянс банк
bank street - улица банк
bank of the seine - банк невода
his bank account - его банковский счет
world bank loans - мир банковских кредитов
national bank notes - национальные банкноты
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
The loans could be administered by eligible commercial banks, and under certain conditions the loans would be net interest income positive to the central bank. |
Займы могут управляться соответствующими коммерческими банками, и при определенных условиях займы будут представлять собой чистый процентный доход, положительный для центрального банка. |
That gives you quite a decent income... with a substantial degree of liquidity in the bank. |
Они дают весьма приличный доход... с существенной степенью ликвидности. |
The World Bank classifies South Africa as an upper-middle-income economy, and a newly industrialised country. |
Всемирный банк классифицирует Южную Африку как экономику с доходами выше среднего и новую индустриальную страну. |
Mauritius has an upper middle income economy, according to the World Bank in 2011. |
По данным Всемирного банка в 2011 году, Маврикий имеет экономику с доходом выше среднего. |
According to the World Bank, the country has an upper-middle-income economy. |
По данным Всемирного банка, страна имеет экономику с доходами выше среднего. |
Among the countries studied by the World Bank the average household's bill for these services exceeded 3 per cent of its income only in Moldova and Kazakhstan. |
Среди стран, где Всемирный банк проводил свое обследование,- за исключением Молдовы и Казахстана- средние расходы домашних хозяйств на эти услуги не превышают 3 процента их доходов. |
It is considered a high-income country by the World Bank. |
Всемирный банк считает ее страной с высоким уровнем дохода. |
Namibia is also classified as an Upper Middle Income country by the World Bank, and ranks 87th out of 185 economies in terms of ease of doing business. |
Намибия также классифицируется Всемирным банком как страна с доходом выше среднего и занимает 87-е место из 185 стран с точки зрения легкости ведения бизнеса. |
The World Bank stated that remittance to low- and middle-income countries reached $529 billion in 2018, which was a record high. |
Всемирный банк заявил, что денежные переводы в страны с низким и средним уровнем дохода достигли в 2018 году 529 миллиардов долларов, что является рекордным показателем. |
The World Bank defines Libya as an 'Upper Middle Income Economy', along with only seven other African countries. |
Всемирный банк определяет Ливию как экономику с доходом выше среднего, наряду всего с семью другими африканскими странами. |
Governments may consider mandating financial institutions to provide basic bank accounts to low-income individuals. |
Правительства могут рассмотреть вопрос о том, чтобы предписать финансовым учреждениям открывать лицам с низким уровнем дохода основные банковские счета. |
The country has a developing mixed economy classified by the World Bank as an upper-middle income economy. |
Страна имеет развивающуюся смешанную экономику, классифицируемую Всемирным банком как экономика с доходом выше среднего. |
As a member of the European Union, Estonia is considered a high-income economy by the World Bank. |
Будучи членом Европейского Союза, Эстония рассматривается Всемирным банком как страна с высоким уровнем доходов. |
Iran is ranked as an upper-middle income economy by the World Bank. |
Иран оценивается Всемирным банком как страна с доходами выше среднего. |
Bank of America was chosen for its role in the financial crisis and the fact that it paid no income taxes in 2009 or 2010. |
Банк Америки был выбран из-за его роли в финансовом кризисе и того факта, что он не платил никаких подоходных налогов в 2009 или 2010 годах. |
Similarly, the World Bank has shown that a 10% increase in broadband penetration increased GDP growth by 1.4% in low- to medium-income countries. |
Аналогично, Всемирный банк показал, что повышение распространенности широкополосного доступа на 10% увеличило рост ВВП на 1,4% в странах с низким и средним уровнем доходов. |
Bahrain has a high Human Development Index and was recognised by the World Bank as a high income economy. |
Бахрейн имеет высокий индекс развития человеческого потенциала и был признан Всемирным банком как страна с высоким уровнем доходов. |
According to the World Bank, Barbados is classified as being in its 66 top high income economies of the world. |
По данным Всемирного банка, Барбадос входит в число 66 самых высокодоходных стран мира. |
Income Tax officials raided multiple branches of Axis Bank and found bank officials involved in acts of money laundering. |
Сотрудники налоговой службы провели обыски в нескольких филиалах Axis Bank и обнаружили банковских чиновников, причастных к актам отмывания денег. |
Algeria is classified as an upper middle income country by the World Bank. |
Алжир классифицируется Всемирным банком как страна с доходом выше среднего. |
That you have an income of five thousand pounds a year and many thousands of pounds already in the bank in your own name? |
О том, что у тебя пять тысяч фунтов годового дохода и еще много тысяч лежит на твоем счету в банке? |
According to FDIC data, of households that earn an annual income of less than $15,000 per year, almost 25.6% do not have a bank account. |
По данным FDIC, из домохозяйств, которые получают годовой доход менее 15 000 долларов в год, почти 25,6% не имеют банковского счета. |
According to the World Bank, the country has the fourth highest per capita income. |
По данным Всемирного банка, страна имеет четвертый по величине доход на душу населения. |
Switzerland is the second country Ie world's richest in per capita income, according to World Bank . |
Согласно статистике Всемирного Банка, Швейцария - вторая страна в мире по уровню богатства на душу населения. |
It is classified as an upper-middle income economy by the World Bank and a newly industrialized country, with the largest share of global wealth in Latin America. |
Всемирный банк классифицирует ее как экономику с доходами выше среднего и как новую индустриальную страну с самой большой долей мирового богатства в Латинской Америке. |
According to the World Bank, one billion people in 146 low- and middle-income countries currently receive some form of social protection. |
По данным Всемирного Банка, один миллиард людей в 146 странах с низким и средним уровнем доходов сейчас пользуется той или иной формой социальной защиты. |
Their income comes from the lender making the loan, just like with any other bank. |
Их доход поступает от кредитора, предоставляющего кредит, как и в любом другом банке. |
In 2013, Russia was labeled a high-income economy by the World Bank. |
В 2013 году Всемирный банк назвал Россию страной с высоким уровнем доходов. |
The country has the fourth-highest per capita income in the world on the World Bank and IMF lists. |
Страна занимает четвертое место в мире по уровню дохода на душу населения в списках всемирного банка и МВФ. |
It is classified as an upper-middle income country by the World Bank and a newly industrialized country by several analysts. |
Всемирный банк классифицирует ее как страну с доходом выше среднего, а ряд аналитиков-как новую индустриальную страну. |
In 2013, a prevalent finding in a report by the World Bank was that extreme poverty is most prevalent in low-income countries. |
В 2013 году в докладе Всемирного банка был сделан основной вывод о том, что крайняя нищета наиболее распространена в странах с низким уровнем дохода. |
President Obama nominated me to be President of the World Bank. |
Президент Обама выдвинул меня на пост главы Всемирного банка. |
So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away. |
Так что без реального универсального — не национального — базового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся. |
Almost all modern technology depends on computers, which are used for data storage: files, secret information, bank transactions and else. |
Почти все современные технологии зависит от компьютеров, которые используются для хранения данных: файлов, секретной информации, банковских операций и прочего. |
Langdon and Neveu just walked into the Paris branch of the Depository Bank of Zurich. |
Лэнгдон и Неве только что вошли в парижское отделение Депозитарного банка Цюриха. |
Перевезти все средства в безопасное место, не в банк. |
|
Toby went to bank to get some money and now, it's being robbed. |
Тоби зашел в банк получить деньги, а теперь там ограбление. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer. |
Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю. |
As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases. |
По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает. |
Citigroup Inc. and April Capital were among market players betting the Bank of Russia would halt the ruble’s appreciation to help the budget if it nears 60 against dollar. |
Финансовые структуры Citigroup Inc. и April Capital входят в число участников рынка, которые прогнозировали, что Банк России приостановит повышение курса рубля, если он приблизится к 60, что помогло бы бюджету. |
That's true indeed, the woman put in with animation, for if you drive along the bank it's twenty-five miles out of the way. |
Это как есть так, - ввернула бабенка с одушевлением, - потому, коли на лошадях по берегу, - верст тридцать крюку будет. |
Простите, но вы должно быть перепутали меня с банком. |
|
You know, the bank and the overdraft... |
Знаешь, банк и текущий кредит... |
Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased. |
У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается. |
Now, they can foreclose on Friday. Come hell or high water, be at the bank in Childress on Thursday. |
Лишать права выкупа будут в пятницу, так что любой ценой будьте в четверг в банке Чилдресса. |
Наш банк-гарант по эмиссии вышел из игры. |
|
If you want to find the other body parts, check the river bank from Richmond to Whitechapel. |
Если хотите найти остальные части тела - проверьте берега от Ричмонда до Уайтчепела. |
I've learnt of certain facts that show Mr Selfridge runs this company as if it were his personal piggy bank. |
Я изучил несколько фактов, которые показывают, что мистер Селфридж управляет компанией как будто это частная лавочка. |
Sean's got a guy at the bank who thinks I can get a bank loan of up to 100,000. |
У Шона есть знакомый в банке, который считает, что я смогу получить кредит в 100 тысяч. |
The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole. |
В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли. |
If you open the day by calling a single one of my loans before I am ready to pay it, I'll gut every bank from here to the river. |
Но если завтра хоть одна из взятых мною ссуд будет востребована, прежде чем я пожелаю оплатить ее, я выпотрошу все банки в Чикаго. |
I rent it out for income, but I've been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in. |
Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад. |
You will be disposed of as useful organic material to be added to the protein bank |
Вас переработают в полезный материал и поместят в протеиновый банк. |
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books. |
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки. |
Ought to turn him loose in a bank. |
Его можно посылать в банк! |
Not the State as such, but a great many people rely on income from the Ports of New York and New Jersey. |
Не все, только те, что получают хорошую прибыль с портов Нью-Йорка и Нью-Джерси. |
3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much. |
3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько. |
Income-based repayment is a federal program and is not available for private loans. |
Погашение по доходам является федеральной программой и недоступно для частных займов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «net income of the bank».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «net income of the bank» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: net, income, of, the, bank , а также произношение и транскрипцию к «net income of the bank». Также, к фразе «net income of the bank» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.