Nice twist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
nice to hear from you - приятно получить известия от вас
a nice room - хороший номер
very nice new - очень хороший новый
a nice mood - хорошее настроение
a nice demonstration - хорошая демонстрация
nice salad - хороший салат
looking forward to a nice - с нетерпением ждет хорошего
nice to be here - приятно быть здесь
nice to us - хорошо нам
we are nice - мы хороши
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
noun: твист, поворот, кручение, скручивание, изгиб, крутка, искажение, искривление, ход, вывих
verb: крутить, выкручивать, покрутить, скручивать, вить, кривить, поворачиваться, изгибаться, вертеть, поворачивать
slipstream twist - закручивание струи
second twist - вторая крутка
propeller blade twist - крутка лопасти винта
first twist - первая крутка
no-twist roving - ровинг без крутки
twist the handle - покрутить ручку
the latest twist - последний поворот
twist the truth - переплести правду
cruel twist - жестокий поворот
life twist - жизнь поворот
Синонимы к twist: rotation, turn, twirl, spin, flick, kink, curve, bend, zigzag, complexity
Антонимы к twist: turn, expand, turn on, untwist, uncoil, stay, stick
Значение twist: an act of turning something so that it moves in relation to something that remains stationary.
good twist, pleasant turn, pleasant twist, fine twist, good wind, nice spin, nice turn, acceptable twist, beautiful twist, charming twist, decent twist, delicious twist, enjoyable twist, exact twist, good curve, lovely twist, neat twist, nice snake, pretty twist, proper twist, satisfying twist, subtle twist, sweet twist, affable crook, decent color
It would be nice if we didn't have to twist and warp RfA to try to get it to fit this purpose. |
Было бы неплохо, если бы нам не пришлось крутить и деформировать RfA, чтобы попытаться заставить его соответствовать этой цели. |
Grow up with a right nice temperament, will that one. |
У этого малыша будет прекрасный нрав. |
И сделать копии всех документов, которые он уничтожает ... мило. |
|
Just trying to make the place look nice for you, you knucklehead. |
Пытаюсь сделать это место получше для вас, глупышка. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist. |
Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. |
In the daytime you can have a nice opportunity to play voleyball, swim in the warm water of the sea and sunbathe. |
Днем Вы можете иметь хорошую возможность играть voleyball, плавание в теплой воде моря и загорать. |
There's no way a nice frock and a catchy tune can compete with three ping-pong balls, two cigarettes, and a pint of beer. |
Разве могут красивый наряд и броская мелодия соперничать с тремя шариками от пинг-понга? |
The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky. |
Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину. |
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
Она обычно не так мила с посетителями. |
|
Nice to see you too, Director Lofton. |
И вам добрый вечер, директор Лофтон. |
Твоя подружка-Яна, она выглядела мило. |
|
I think it look very nice on you. |
А я думаю, что она хорошо на тебе смотрится. |
Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money. |
Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги. |
Пусть у них сердце замрет, когда полетит первый нож. |
|
He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons. |
Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне. |
Here a Polish speculator bought for half its value a magnificent estate from a young lady who lives in Nice. |
Тут арендатор-поляк купил за полцены у барыни, которая живет в Ницце, чудесное имение. |
She might act like she's all nice and fu n-spirited and whatnot. |
Она даже может притворяться милой, живой и еще много чего. |
Иногда приятно выпить бокальчик-другой, -неловко пробормотал он. |
|
Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled. |
Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют. |
Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it? |
Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка. |
Okay, Matty, you don't need to tell the nice installer man our whole life. |
Мэтти, не нужно рассказывать этому милому настройщику про нашу жизнь. |
Из тебя бы вышла отличная балерина. |
|
Милый французский домик в колониальном стиле. |
|
Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions. |
Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения. |
Yes, Mom, she had a nice Tiffany lampshade over her red light. |
Да, мама, свой красный фонарь, она прикрыла абажуром от Тиффани. |
I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker. |
Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора. |
She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel. |
Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел). |
He'd have to get past the wrapping, the box and 14 twist ties anchoring it to the cardboard. |
Ему придется разорвать упаковку коробочку и четырнадцать проволочек! |
Oh, that's frightfully nice of you! |
Это ужасно мило с вашей стороны1 |
Had a nice little transitional period, right? |
И у него прикольный переходный период сейчас. |
Going to have a nice time, are you? he asked, genially, politically, eying her in his enigmatic and inscrutable way. |
Собираешься повеселиться, малютка? - спросил он, ласково улыбаясь и не сводя с нее своих загадочных, непроницаемых глаз. |
But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice. |
Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу. |
Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill. |
Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей. |
There are nice shows in Mulhouse. |
В Мюлузе дают отличные спектакли. |
' Ever so cool and nice.' |
Вода такая прохладная, приятная. |
Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class. |
Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс. |
I used to open my eyes and not believe them, because it was very nice, and I used to shut them again. |
Я открывал глаза и не верил, потому что очень хорошо, и опять закрывал. |
Nice time for a ride out to the lake. |
Хорошее время для поездки к озеру. |
He's chewing the padding out of the walls making himself a nice little nest. |
Жуёт обивку со стен приготавливает для себя маленькое тёпленькое местечко. |
Some nice guy Bonnie picked out. |
Отличный парень. Его Бонни нашла. |
For the time being, it's nice to know that the water's warm out there. |
На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая. |
First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me. |
Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя. |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
Отдохнуть бы где-нибудь. |
|
Было бы неплохо, если он сможет это провернуть. |
|
Это был милый небольшой сад у дома. |
|
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. |
|
Going to twist my arm off if it don't kill me first. Right, Boss? |
Да я лучше вывихну себе руку, прежде чем загнусь здесь...да-да, босс! |
And I won a twist competition with the Chief Engineer. |
И я выиграла танцевальный конкурс вместе с главным инженером судна. |
That's a twist. |
А что это за искривление? |
She has Spotify listeners from across the United States, and has received accolades from Billboard, Seventeen Magazine, J-14, Twist, and Teen Vogue. |
У нее есть слушатели Spotify со всех концов Соединенных Штатов, и она получила награды от Billboard, Seventeen Magazine, J-14, Twist и Teen Vogue. |
Once the yarn is the desired thickness, enough twist is added to make the yarn strong. |
Как только пряжа достигает желаемой толщины, добавляется достаточно кручения, чтобы сделать пряжу прочной. |
This is particularly a problem with wire to wire connections made with twist-on connectors. |
Это особенно проблема с соединениями провод-провод, выполненными с помощью твист-на разъемах. |
While the shape of the cutting edges is different, and one uses screw threads and the other a twist bit for the pilot, the method of adjusting them remains the same. |
В то время как форма режущих кромок различна, и один использует винтовые резьбы, а другой-поворотное долото для пилота, метод их регулировки остается прежним. |
The spindle is driven and the traveller drags behind thus distributing the rotation between winding up on the spindle and twist into the yarn. |
Веретено приводится в движение, и путешественник тащит за собой, таким образом распределяя вращение между намоткой на веретено и скручиванием в пряжу. |
Cable-laid rope is sometimes clamped to maintain a tight counter-twist rendering the resulting cable virtually waterproof. |
Кабельный трос иногда зажимается для поддержания плотного встречного скручивания, что делает полученный кабель практически водонепроницаемым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice twist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice twist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, twist , а также произношение и транскрипцию к «nice twist». Также, к фразе «nice twist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.