Night feeds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dream at night - сниться по ночам
shooting at night - стрельба по ночам
once a night - один раз в сутки
the opening night - открытие ночь
night music - ночная музыка
i went home last night - я пошел домой вчера вечером
last night in paris - Прошлой ночью в Париже
spent the night alone - Ночевали в одиночку
open all night - открыть всю ночь
night in question - ночь в вопросе
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
verb: кормить, питаться, питать, подавать, кормиться, пастись, пасти, скармливать, задавать корм, поддерживать
noun: корм, подача, питание, кормление, пища, устройство подачи, подача материала, фураж, еда, порция
mill feeds - кормовой продукт помола
feeds back - каналы обратно
market feeds - рынок кормов
feeds management - управление кормов
that feeds - что каналы
grains and feeds - зерна и кормов
news feeds - новостные ленты
security feeds - каналы безопасности
between feeds - между кормлениями
alternative feeds - альтернативные каналы
Синонимы к feeds: herbage, food, comestibles, fodder, forage, pasturage, provender, cater for, give food to, cook for
Антонимы к feeds: starves, quenches, deprives
Значение feeds: an act of giving food, especially to animals or a baby, or of having food given to one.
As mentioned above, the species is mostly inactive during the day, and feeds at dusk and through the night. |
Как уже упоминалось выше, этот вид в основном неактивен в дневное время и питается в сумерках и ночью. |
The black sea cucumber is a detritivore and feeds mostly at night. |
Черный морской огурец является детритивором и питается в основном ночью. |
And last night, we determined that he bought zebra food and other supplies from a store called Federal Feeds. |
Вчера мы установили, что он покупал корм животным и другие запасы в магазине Федерал Фидс. |
The Lady of the Night doubled herself thus, and with the long knife lifted crept towards the bed. |
Царица ночи подняла свой нож и подкралась к постели. |
And he was Teleprompter Trump last night, as opposed to Twitter Trump. |
Вчера он был Трампом-телесуфлёром, а не Трампом в Твиттере. |
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things. |
Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное. |
Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой. |
|
No one saw Helena at the gull last night. |
Никто не видел Хелену в Чайке Чайке прошлым вечером. |
She would scream out in ecstasy, her cries mingling with the eerie cacophony that carried across the swamp at night. |
Она стонала бы от страсти, и стоны слились бы с жуткой какофонией звуков ночного болота. |
Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night? |
Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи? |
Where magic worked and soulless fairies danced in the night. |
Там, где царит волшебство и злые феи танцуют по ночам... |
Don't you realize you've already doomed the world by destroying the Night Wisps? |
Разве ты не понимаешь, что ты уже обрек на гибель мир уничтожая Мерцающих в Ночи? |
Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns. |
Несколько отступников прорвались в арсенал прошлой ночью и похитили неустановленное число ППГ и винтовок. |
I heard my girlfriend left the Rammer Jammer last night with a guy named Wade Kinsella. |
Вчера моя девушка ушла из Раммер-Джаммерa с парнем по имени Уэйд Кинселла. |
But this is the same box of chocolates that you handed around on the night of our tragedy. |
Ведь эта та самая коробка конфет, которые Вы подавали в тот вечер, когда произошла трагедия? |
Did I mention she had a cold that night? |
Я уже говорил, что тем вечером у неё был насморк? |
Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl. |
Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину. |
Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot. |
Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы. |
That night he suddenly announced that he would strike camp, and his forces withdrew. |
Внезапно он объявил о том, что решил свернуть лагерь, и велел войскам отойти. |
Did it feel good to them to be torn away from their roots and plunged through the night sky? |
Нравится ли им, когда их срывают с корней и бросают в ночное небо? |
Night settled over the temple, lit once more only by the light emanating from the marble statue. |
Ночь воцарилась внутри храма, лишь неярко светилось мраморное изваяние Богини. |
I tried to break it off like three times last night, but then she distracted me, like... |
Я пытался порвать с ней трижды прошлой ночью, но она отвлекала меня... |
The Centre also provides an e-mail news service and RSS feeds. |
О связанных с ООН событиях можно ознакомиться на веб-сайте Центра новостей Организации Объединенных Наций по адресу. |
The best thing you can do now is to say good night to everybody. |
Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи. |
He's the one who died that night in the alley. |
Это он погиб той ночью в переулке. |
To try this one, the maker of it let me and my wife spend the night in the Manhattan showroom. |
Чтобы испробовать, изготовитель разрешил мне и моей жене провести ночь в шоуруме на Манхэттене. |
Should be finished soon, but in the meantime... do you know where she was last night? |
Они скоро закончат, а пока скажи, ты не знаешь где она была прошлой ночью? |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. |
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. |
I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night. |
Я ветер, который трепещет в ваших волосах. |
Until then, from me, John Peel, good night and good riddance. |
А пока я, Джон Пил, желаю вам спокойной ночи и скатертью дорога.'. |
My mom waits for me till late at night that I should come home. |
Моя мама дожидается меня до поздней ночи, когда я приду домой. |
These are gordon hodge's cell phone calls From the night of the murder. |
Это список звонков с телефона Гордона Ходжа с ночи убийства. |
Miss Foster, we have a witness who says they saw you at Carlton's villa last night. |
Мисс Фостер, у нас есть свидетель, который утверждает, что видел вас прошлым вечером на вилле Карлтона. |
Каждую ночь главный генератор отключается. как часы. |
|
That night, my birthday, her birthday, when he was over here shooting his mouth off. |
Той ночью, на мой день рождения, ее день рождения, когда он был здесь и говорил обо мне гадости. |
Do you read prayers for the whole night, or do you take a nap from time to time? |
Ты, попик, всю ночь молитвы читаешь или дремлешь порой? |
That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less. |
Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов. |
Yesterday, we got brunch delivered, and then the night before, we watched Saturday Night Live. |
Вчера мы делали заказ на поздний завтрак, а накануне смотрели Субботний вечер. |
During the night of August 8, special forces from Ukraine’s Defense Ministry carried out two more attempts to break through with terrorist groups. |
В ночь на 8 августа спецподразделениями Министерства обороны Украины были осуществлены еще две попытки прорыва диверсионно-террористических групп. |
This is Bombshell's second award of the night, having won earlier for best costume design. |
Это вторая награда Секс-бомбы за ночь, они выиграли раннее награду за лучший дизайн костюмов. |
When night fell, most of the climbers hunkered down... just hoping to survive the night. |
Когда наступила ночь, большинство восходителей приготовилось к холодной ночевке, просто надеясь пережить ночь. |
Крампуснахт - это ночь, которую люди должны чтить... |
|
Aristocrats detest biting for blood on that night... because they believe this moon causes the flow of impure blood. |
Властителям не по нраву вкус крови в такую ночь. Они думают, что луна портит кровь. |
Секрет в том, чтобы в ночь до приезда гостей тушить свинину на медленном огне. |
|
Ник всегда кормил голубей по утрам. |
|
Dogs need to know not to bite the hand that feeds them. |
Нечего было кусать руку, которая кормит. |
You don't bite the hand that feeds you. |
Не кусай руку с едой! |
Samaritan's AI won't get switched on until Greer gets the government feeds. |
Сканеры изображения не начнут работу, пока Грир не получит доступ к правительственной базе данных. |
Это иглохвостый стриж! Питается червями, тлями и пчелами! |
|
Жирная рыба, клюющая на пустоту! |
|
We're looking at some live feeds from around the country and discussing the Purge with criminologist Tommy Aagaard. |
Мы смотрим прямую трансляцию из разных точек страны и обсуждаем Судную ночь с криминологом Томми Эйгаардом. |
When the fit was over he growled angrily: These feeds are very bad for me; they are ridiculous. |
Нет, эти званые обеды не для меня, -отдышавшись, сердито проворчал он. - Какое идиотство! |
But... if your people do have a monster creature that feeds on easter children we just wanted to let you know there is a sacrifice for it in the park that is totally fun and safe to eat. |
Но! Если у вашего народа все-таки есть монстр, который поедает детей на пасху, мы просто хотели сказать, что в парке для него приготовлена веселая и безопасная жертва. |
I want surveillance feeds from every camera within 10 blocks of that hospital. |
Мне нужны записи со всех камер наблюдения в районе 10 кварталов от госпиталя. |
Javna feeds one week out of every year, stealing the life force from the young. |
Джавна ежегодно выходит на неделю, чтобы подпитаться, он крадёт жизненную силу молодых людей. |
It appears Decima Technology has been dismantled as a viable business entity, which makes me wonder, who exactly is getting the NSA feeds? |
Я узнал, что Десима Текнолоджи был расформирован как законное юридическое лицо, что приводит к вопросу, кто именно получает средства АНБ? |
A variety of feeds could be put to some pretty creative uses on blog sidebars, community web sites, corporate or government or non-profit or education web sites, etc. |
Различные каналы могут быть использованы для некоторых довольно творческих целей на боковых панелях блога, веб-сайтах сообщества, корпоративных или правительственных, некоммерческих или образовательных веб-сайтах и т. д. |
However, it is still possible for a field to form between the shield and other connected objects, such as the antenna the coax feeds. |
Тем не менее, все еще возможно формирование поля между экраном и другими подключенными объектами, такими как антенна, которую подает коаксиальный канал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night feeds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night feeds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, feeds , а также произношение и транскрипцию к «night feeds». Также, к фразе «night feeds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.