No small matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
of no utility - без использования
there is no documentation of - нет документации
seq id no - SEQ ID NO:
therefore no p&l effect - нет, следовательно, нет р & л эффекта
no dependency - нет зависимости
i'll have no problem - я не буду иметь никаких проблем
i have no motivation - у меня нет мотивации
there are no more documents - нет больше документов
has no cover - не имеет крышки
no matter what your job - независимо от того, что ваша работа
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small particle - мелкая частица
small pupil syndrome - синдром узкого зрачка
small dose - малая доза
small bistro - маленькое бистро
small middle sized - маленький средний размер
small-business innovation - малый бизнес инновация
small investment - небольшие инвестиции
small business confidence - доверие малого бизнеса
seemingly small - казалось бы, небольшой
small dedicated - маленький посвященный
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
as a matter of form - только для проформы
a matter of opinion - вопрос мнения
subject matter is novel - предмет является новым
challenging matter - стимулирующее дело
i looked into this matter - я посмотрел в этот вопрос
matter expert - эксперт дело
no matter how much you hate - Независимо от того, сколько вы ненавидите
it is a matter of urgency - это вопрос срочности
no matter what the reason - независимо от того, по какой причине
familiar with the matter - знакомый с вопросом
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
no small thing, not a small thing, it does not matter
Indeed, terrorism is not even a big threat – or a small one, for that matter. |
В действительности, терроризм даже не является большой угрозой – или маленькой, если на то пошло. |
If we understand the concept of fractal geometry, no matter how small it is, it contains everything that is in the larger picture and thus that validates, profoundly, all these various experiences. |
Если мы обратимся к сути фрактальной геометрии, неважно, насколько мала часть фрактала, она содержит в себе образ всего фрактала. и, по сути, это обосновывает всё многообразие этих переживаний. |
Well, what a Detective Constable can or cannot live with is a matter of rather small account in the general scheme of things. |
Ну, с чем Детектив Констебль может или не может жить, это скорей незначительный вопрос в общей схеме вещей. |
Let's not quarrel over such a small matter. |
Не будем ссориться из-за такой мелочи. |
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. |
Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее. |
For that matter, this and other sources have suggested that the difference between small-scale and large-scale surveys is a fundamental distinction for outcomes. |
Если уж на то пошло, то этот и другие источники указывают на то, что различие между маломасштабными и крупномасштабными обследованиями является фундаментальным различием результатов. |
Besides feeding on phytoplankton and small zooplankton, they may absorb dissolved organic matter and consume bacterioplankton. |
Помимо питания фитопланктоном и мелким зоопланктоном, они могут поглощать растворенные органические вещества и потреблять бактериопланктон. |
Give thyself no trouble as to the matter of minding him, good man, I have small mind to mind him; but as to teaching him somewhat, to that I am well inclined. |
Успокойся, добрый человек, я и не думаю обращать на него внимания; но я не прочь проучить его немного. |
He had retreated from one world, for a small matter of an impulsive jump, and now the other, the work of his own hands, had fallen in ruins upon his head. |
Он покинул один мир из-за какого-то инстинктивного прыжка, теперь другой мир -созданный его руками - рушится над его головой. |
A map cannot achieve that property for any area, no matter how small. |
Карта не может достичь этого свойства для любой области, независимо от того, насколько она мала. |
We're vulnerable to the next group that passes by, no matter how small. |
Нам нечем защититься от первой же проходящей банды, даже малочисленной. |
Many of them as a matter of policy will not invest in a company unless it pays some dividend, no matter how small. |
Многие из них из принципа не инвестируют средств в компании, если те не выплачивают дивидендов, пусть совсем незначительных. |
We rip through every piece of evidence from Toller's trial, no matter how small. |
Мы просмотрим каждую улику с суда Толлера, несмотря на то, что их мало. |
Miss Prism this is a matter of no small importance to me. |
Мисс Призм, это для меня чрезвычайно важно. |
Any deviation, no matter how small, could result in a cataclysm. |
Любое вмешательство, неважно насколько маленькое, может привести к катаклизму. |
То, что они зарабатывают, принадлежит им, независимо от того, насколько они малы или велики. |
|
For most ordinary residents of Abkhazia this is a small matter. |
Для большинства простых жителей Абхазии этот вопрос не слишком много значит. |
A small matter. Perhaps you might be able to help us. |
Полагаю, это пустяковое дело, но, быть может, вы поможете нам. |
Whenever you do somebody a favor, no matter how small You feel they need you |
Ты сам знаешь, что если поможешь кому-то, пусть даже в пустяковом деле, то ты чувствуешь свою нужность, |
Abundant worldwide, most fungi are inconspicuous because of the small size of their structures, and their cryptic lifestyles in soil or on dead matter. |
Распространенные во всем мире, большинство грибов незаметны из-за небольшого размера их структур и их загадочного образа жизни в почве или на мертвой материи. |
And what did so small a lie matter? |
Ну, а какое значение имеет маленькая ложь? |
Laughing doves eat the fallen seeds, mainly of grasses, other vegetable matter and small ground insects such as termites and beetles. |
Смеющиеся голуби поедают опавшие семена, главным образом трав, других растительных веществ и мелких наземных насекомых, таких как термиты и жуки. |
This policy is based on the principle that any amount of radiation exposure, no matter how small, can increase the chance of negative biological effects such as cancer. |
Эта политика основана на принципе, что любое количество радиационного облучения, каким бы малым оно ни было, может увеличить вероятность негативных биологических эффектов, таких как рак. |
It also contains a small percentage of pollutants such as particulate matter, carbon monoxide, nitrogen oxides and sulfur oxides. |
Он также содержит небольшой процент загрязняющих веществ, таких как твердые частицы, окись углерода, оксиды азота и оксиды серы. |
This tumultuous and more than animated process will have to include all actors in the international community, no matter how big or how small, how powerful or weak they may be. |
Этот бурный и более чем динамичный процесс требует участия в нем всех членов международного сообщества, не важно – больших или маленьких, сильных или слабых. |
Small-time thief on my Earth until exposure to the dark matter from the Particle Accelerator and became a meta-human with the ability to derive power from starlight. |
Мелкая воришка с моей Земли, пока не подверглась облучению тёмной материей от взрыва ускорителя. Превратилась в мета-человека со способностью вытягивать силу звёзд. |
I will permit a small delegation from your ship inside the biosphere, if only to see this matter/energy transportation you speak of. |
Но, учитывая обстоятельства, я разрешаю прибытие небольшой делегации с вашего корабля на планету, если только то, что Вы говорили о материально-энергетической транспортации, верно. |
I love her very dearly for one thing and in this matter, which was certainly the ruin of my small household cockle-shell, she certainly tripped up. |
Во-первых, я нежно люблю ее, и к тому же эта история, разбившая мое хрупкое семейное счастье, и для нее не прошла даром. |
Well, I have no doubt that this small matter will fall into the same innocent category. |
Из последних шести эпизодов, которыми я пополнил свои записки, три не содержат ничего беззаконного. |
Beware! Peril to the detective who says: 'It is so small-it does not matter. It will not agree. I will forget it.' |
И горе тому детективу, который отбрасывает факты, пусть самые ничтожные, если они не связываются с другими. |
Any country, no matter how small, even if it's São Tomé and Príncipe, could produce the next Nelson Mandela or the next Stalin. |
В любой стране, даже в самой маленькой, даже в Сан-Томе и Принсипи, может появиться новый Нельсон Мандела или новый Сталин. |
Triumph's importers were ambivalent at the exposure, as the subject matter was rowdy motorcycle gangs taking over a small town. |
Импортеры триумфа отнеслись к этому разоблачению неоднозначно, поскольку речь шла о шумных мотоциклетных бандах, захвативших небольшой город. |
I got a small cyclone stirring over the matter of wheat subsidies. |
У меня тут небольшая буря намечается по поводу субсидий на пшеницу. |
Tell me everything you find, no matter how small or insignificant. |
Говорите мне обо всем, что найдете, неважно насколько малым и незначительным это будет. |
Different free-living species feed on materials as varied as algae, fungi, small animals, fecal matter, dead organisms, and living tissues. |
Различные свободноживущие виды питаются такими разнообразными веществами, как водоросли, грибы, мелкие животные, фекалии, мертвые организмы и живые ткани. |
There is one small matter that you need to be made aware of. |
Есть еще небольшое обстоятельство, о котором вам следует знать. |
'Mind you, there was still the small matter of disembarking.' |
Заметьте, нам еще предстояло выгрузиться. |
You fail, or you go from my words in any partickler, no matter how small it is, and your heart and your liver shall be tore out, roasted, and ate. |
А не принесешь или отступишь от моих слов хоть вот на столько, тогда вырвут у тебя сердце с печенкой, зажарят и съедят. |
These are the internal wars every nation and society, no matter how big or small, must win. |
Это внутренние войны, которые должна выиграть любая нация и общество, независимо от того, насколько она большая или маленькая. |
Anyollutant- no matter how small- could completely |
Любой загрязнитель- ... не важно насколько малый может полностью |
The small matter of the Kevin Russell retrial. |
Из-за небольшого дельца, пересмотр дела Кевина Рассела. |
There's a small business matter only you can help me with. |
Есть небольшой деловой вопрос, с которым только вы можете помочь. |
To Chernomorsk, answered Ostap. We have a small private matter to settle down there. |
В Черноморск, - сказал Остап. - У нас там небольшое интимное дело. |
A small species of roundworm, Mermis nigrescens, is known to occasionally parasitize earwigs that have consumed roundworm eggs with plant matter. |
Известно, что небольшой вид круглых червей, Mermis nigrescens, иногда паразитирует на ушных червях, которые потребляли яйца круглых червей с растительным веществом. |
But no matter how long I waited, people were only able to make small robots, like ASIMO. |
Но сколько бы я ни ждал, люди могли делать только маленьких роботов, таких как Азимо. |
You have seen what I can do with just a small amount of Zero Matter. |
Ты видел, что я могу сделать с маленьким количеством нулевой материи. |
Although very small today, these were much more important in the distant past, dominating the matter at redshift > 3200. |
Хотя сегодня они очень малы, в далеком прошлом они были гораздо более важными, доминируя в этом вопросе при красном смещении > 3200. |
As it moves, plasmodium also gains nutrients through the phagocytosis of bacteria and small pieces of organic matter. |
По мере своего движения плазмодий также получает питательные вещества за счет фагоцитоза бактерий и небольших кусочков органического вещества. |
I must have a roof for these paintings, sire, and, although 'tis but a small matter, I have no more money. |
Мне необходима крыша над всей этой росписью, государь. Хоть это пустяки, но у меня нет больше денег. |
He makes me clean my teeth after every meal no matter how small it is |
Заставляет меня чистить зубы после каждого приема пищи Неважно насколько большой была порция. |
в каждом маленьком городке есть хотя бы один учитель фортепьяно |
|
As a matter of fact, globalization hurts some people. |
На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации. |
Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it. |
Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант. |
A waiter removed the plates and brought small black coffees and for each man a snifter of old Armagnac. |
Официант убрал тарелки, поставил кофе и старый арманьяк. |
Harry tried not to laugh as he watched Malfoy hurry forward, his head drooping with the weight of a nose like a small melon. |
Голова его склонялась вниз под тяжестью огромного носа, похожего на маленькую дыню. |
Why d'you think we haven't been able to get at least a small unit up here yet? |
Как вы думаете, почему мы до сих пор не обзавелись хотя бы самой слабенькой установкой? |
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю. |
However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance. |
Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки. |
Improved layout for small screen devices (iPhone 4s, iPhone 5) |
Улучшен макет для устройств с небольшими экранами (iPhone 4s, iPhone 5). |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no small matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no small matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, small, matter , а также произношение и транскрипцию к «no small matter». Также, к фразе «no small matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.