Non market economy country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Non market economy country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономика страны не рынок
Translate

- non [prefix]

prefix: не-

- market [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

adjective: рыночный, базарный

  • untapped market - неосвоенный рынок

  • tablet market - рынок планшетов

  • one market segment - Сегмент один рынок

  • immediate market - немедленный рынок

  • world tourism market - Мировой рынок туризма

  • specialized in market - специализируется на рынке

  • static market - статическая рынок

  • at market value - по рыночной стоимости

  • targets market - рынок цели

  • rig market - рынок буровых установок

  • Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair

    Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping

    Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

  • free enterprise economy - экономика свободного предпринимательства

  • economy experienced - экономика пережила

  • regional economy - региональная экономика

  • economy based - экономика, основанная

  • economy needs - потребности экономики

  • changing economy - меняющаяся экономика

  • sound economy - здоровая экономика

  • integrated into the global economy - интегрированы в мировую экономику

  • the state in the economy - состояние в экономике

  • social economy organizations - организации социальной экономики

  • Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness

    Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness

    Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



The intervening years have witnessed marked growth in China’s economic and diplomatic heft, with the country emerging as the second-biggest economy in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы значительно увеличился экономический и дипломатический вес Китая, и страна вышла на второе место в мире по размерам экономики.

France became the most populous country in Europe and had tremendous influence over European politics, economy, and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция стала самой густонаселенной страной в Европе и имела огромное влияние на европейскую политику, экономику и культуру.

I would like to be safe and not jeopardize the economy of this country when I did so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы быть в безопасности и не подвергать опасности экономику этой страны, когда так сделаю.

The Economist reported in 2008 that diamonds and oil make up 60% of Angola's economy, almost all of the country's revenue and all of its dominant exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economist сообщила в 2008 году, что алмазы и нефть составляют 60% экономики Анголы, почти все доходы страны и весь ее доминирующий экспорт.

Because the customer is abroad, and there is little processing to be done in country, why should companies upgrade local skills or otherwise help the host economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку потребитель находится за границей, а количество технологических операций внутри страны минимально, с какой стати компаниям повышать квалификацию местных кадров или каким-то еще образом помогать экономике страны?

First, a naval blockade (reminiscent of the Cuban missile crisis) that halted both Iran's oil exports and imports of refined fuel would cripple the country's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, морская блокада (по типу применявшейся во время кубинского ракетного кризиса), которая остановит нефтяной экспорт и импорт Ирана и подорвёт экономику страны.

An important trade deal between the European Union and Ukraine, which is essential for revitalizing the country's economy, will be effective next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное торговое соглашение между Евросоюзом и Украиной, необходимое для восстановления экономики этой страны, вступит в силу уже в феврале.

On the other hand, the country's local economy as well as the livelihood of its citizens, heavily depends on these tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, местная экономика страны, а также средства к существованию ее граждан, в значительной степени зависят от этих туристов.

Instead, with the economy, particularly food production, continuing to falter, perhaps one-third of the country is living at or below starvation levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, ввиду того что экономика терпит крах, особенно это касается производства продуктов питания, примерно одна треть населения страны живет на уровне либо даже ниже уровня голодания.

For almost a century the production and export of sheep wool was the basis of the economy of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти столетие производство и экспорт шерсти овец являлся основой экономики страны.

Pune has the eighth largest metropolitan economy and the sixth highest per capita income in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуна занимает восьмое место по величине экономики мегаполиса и шестое место по доходу на душу населения в стране.

After Egypt's central government collapsed at the end of the Old Kingdom, the administration could no longer support or stabilize the country's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как центральное правительство Египта рухнуло в конце Старого Царства, администрация больше не могла поддерживать или стабилизировать экономику страны.

The Western Allies also began a naval blockade of Germany, which aimed to damage the country's economy and war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные союзники также начали морскую блокаду Германии, которая имела целью нанести ущерб экономике страны и военным усилиям.

It came as Putin tried bucking up his country as the Russian economy, under the weight of Western sanctions and sinking energy prices, heads toward recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этой резолюции произошло на фоне попыток Путина подбодрить свою страну в тот момент, когда российская экономика под грузом западных санкций и падающих цен на энергоносители движется в сторону рецессии.

If established, the country's economy is projected to have an economic boom similar to that of Japan almost a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет создана, то экономика страны, по прогнозам, переживет экономический бум, подобный тому, что был в Японии почти столетие назад.

Particularly in terms of security and the economy, we're hoping for an interesting and true change which our country so badly needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем настоящих и решительных перемен, которые так остро необходимы нашей стране, в первую очередь в области безопасности и экономического развития.

The requirement is set by each country's central bank and raising or lowering the reserve requirement will subsequently influence the money supply in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к резервированию устанавливаются центральным банком страны, поэтому повышение или снижение этих требований влияет на объем денежной массы в экономике.

Emphasis was on converting the country's economy to a market economy while political reforms lagged behind achievements in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной упор делался на преобразование экономики страны в рыночную, в то время как политические реформы отставали от достижений в экономике.

Brazil, a country eight times the size, exports 12% of its economy's output, and 57% of Brazilian exports are manufactured goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия, в восемь раз превышающая по размеру Аргентину, экспортирует 12% всей своей продукции, при этом 57% всего бразильского экспорта приходится на промышленные товары.

These remittances can also have a broader effect on the economy of the sending country as a whole as they bring in capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти денежные переводы могут также оказывать более широкое воздействие на экономику направляющей страны в целом, поскольку они приносят капитал.

The fishing industry is the primary industry of Greenland's economy, accounting for the majority of the country's total exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбная промышленность является основной отраслью экономики Гренландии, на которую приходится большая часть всего экспорта страны.

The European crisis began with a Greek meltdown story, and it appears that the entire global economy is threatened by events in a country of only 11 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский кризис начался с греческой истории краха, и кажется странным, что вся мировая экономика находится под угрозой из-за событий в стране всего с 11 миллионами человек.

He focused his campaign on the economy, promising to stabilize the country's foreign exchange rate and to reduce unemployment levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сосредоточил свою кампанию на экономике, пообещав стабилизировать валютный курс страны и снизить уровень безработицы.

I think our country needs good businesspeople to strengthen its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нашей стране нужны хорошие бизнесмены, которые бы укрепили ее экономику.

Given the Russian economy’s exposure to natural resources, the country is very high upstream on the global supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что российская экономика очень сильно зависит от полезных ископаемых, страна находится на нижней ступени глобальной цепочки поставок.

But this change will come because of the country’s (tentative!) openness to the world economy and because of its (relatively!) free market, not because Putin signed a piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти перемены станут возможны благодаря (интуитивной!) открытости России перед мировой экономикой и благодаря ее (относительно!) свободному рынку, а вовсе не потому, что Путин подписал очередной клочок бумаги.

Unlike the informal sector of the economy, formal labour within a country contributes to that country's gross national product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от неформального сектора экономики, формальная рабочая сила в стране вносит свой вклад в валовой национальный продукт этой страны.

None of the future scenarios is very promising - for Putin, Medvedev, the Russian economy, the clans, the wider elite, the newly unemployed or the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из сценариев на будущее не сулит больших успехов и надежд ни Путину, ни Медведеву, ни российской экономике, ни кланам, ни элите, ни новым безработным, ни стране.

France is a developed country with the world's sixth-largest economy by nominal GDP, and tenth-largest by purchasing power parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция-развитая страна с шестой по величине экономикой в мире по номинальному ВВП и десятой по паритету покупательной способности.

Attempts were made, often with the support of foreign donor countries, to improve the country's economy, healthcare, education, transport, and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимались попытки, зачастую при поддержке зарубежных стран-доноров, улучшить экономику страны, здравоохранение, образование, транспорт и сельское хозяйство.

The World Bank classifies South Africa as an upper-middle-income economy, and a newly industrialised country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк классифицирует Южную Африку как экономику с доходами выше среднего и новую индустриальную страну.

Issue: The way a country manages its solid waste has significant long-term implications for public health, the economy and the natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как в стране осуществляется управление твердыми отходами, имеет значительные долгосрочные последствия для здоровья населения, экономики и окружающей природной среды.

In China, for example, the relaxation of migration controls in the 1980’s and the opening of the economy led to the spectacular growth of the country’s eastern cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Китае ослабление миграционного контроля 1980-го года и открытие экономики привели к впечатляющему росту восточных городов страны.

The country has a market-based mixed economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна имеет рыночную смешанную экономику.

Washington’s immediate problem was to ensure a new government in Kiev was credible enough to handle the difficult political transition and salvage the country’s tanking economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей для Вашингтона стало обеспечить авторитет и доверие к новому правительству в Киеве, чтобы оно смогло осуществить трудный политический переход и спасти тонущую украинскую экономику.

Safety and security for Guatemalans is a priority for the U.S. government, which includes helping the country boost its economy through agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для правительства США обеспечение сохранности и безопасности народа Гватемалы, в том числе путем развития сельскохозяйственного сектора с целью обеспечения экономического роста в стране, является приоритетом.

In Russia, government support has proven critical to jump-starting the country’s transition to a knowledge economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России государственная поддержка исключительно важна для перехода страны к экономике знаний.

Both the schools of technology and economy catered to this need as the premier schools of their fields in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как технические, так и экономические школы удовлетворяли эту потребность в качестве ведущих школ в своих областях в стране.

GDP only began to rise in 1996; the country was the fastest-recovering former Soviet republic in the terms of its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП начал расти только в 1996 году; страна была самой быстро восстанавливающейся бывшей советской республикой с точки зрения ее экономики.

Portugal is a developed country with a high-income advanced economy and a high living standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия-развитая страна с высокодоходной развитой экономикой и высоким уровнем жизни.

Some in Russia have argued that opening the economy up to foreign competition would be bad for the country's nascent businesses who will not be able to compete with global competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые в России выражали мнение, что открытие экономики страны для иностранной конкуренции плохо скажется на зарождающемся бизнесе государства, который не сможет играть на равных с глобальными конкурентами.

For example, if a country's economy is booming, increasing imports can help to meet demand for goods and services, or introduce greater competition on prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, при развитии экономики страны рост объемов импорта может обеспечить спрос на товары и услуги или вызвать повышение конкуренции цен.

A currency board or, going even further, full dollarization of Mexico's economy would do away with the country's almost ceaseless currency instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютный совет (currency board), или если идти еще дальше - полная долларизация экономики страны, - могли бы полностью покончить с нескончаемой нестабильностью местной валюты.

It stings when Russia, with its commodity-based economy, is mocked as a gas station masquerading as a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россию задевает, когда ее из-за ее сырьевой экономики называют «бензоколонкой, которая прикидывается государством».

Unless the West steps in to massively aid Ukraine’s economy in the very near future the country will simply not be able to afford the “anti-terror operation” in the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Запад не предпринимет шаги, чтобы массово помочь экономике Украины в ближайшем будущем, страна будет просто не в состоянии позволить себе «антитеррористическую операцию» на Востоке.

And all from a country whose entire contribution to the global economy has been Tetris and mail-order brides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в стране, весь вклад которой в мировую экономику - это Тетрис и заказ невест по почте.

It has made the country an economic success story and the world’s 17th-largest economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала страну примером истории экономического успеха, 17-й крупнейшей мировой экономикой.

The whole direction of any country's economy depends on longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое направление экономики любой страны зависит от продолжительности жизни ее населения.

The government, no doubt, recognizes the importance of immigration to a strong economy, and in June, Putin approved a plan outlining a migration strategy for the country through 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство, без всякого сомнения, осознает важность иммиграции для развития экономики, и в июне Путин одобрил план, формулирующий миграционную стратегию до 2025 года.

Russia’s economy relies heavily on its energy sector for economic growth, with an extremely tight correlation between oil prices and the country’s GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост экономики в России во многом определяется ее энергетическим сектором, и в этой стране существует очень жесткая связь между нефтяными ценами и ВВП.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедила высшие чины неофициально помочь убраться ему и его дочери из страны.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.

Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай.

On October 17 Syria abolished the July laws that had nationalized large sectors of economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября Сирия отменила июльские законы, национализировавшие крупные секторы экономики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non market economy country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non market economy country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, market, economy, country , а также произношение и транскрипцию к «non market economy country». Также, к фразе «non market economy country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information