Norse word - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: норвежский, древнескандинавский
noun: норвежцы, скандинавы, норвежский язык
old norse - древнеисландский язык
norse god - скандинавский бог
norse mythology - Скандинавская мифология
norse sagas - саги
norse word - норвежское слово
Синонимы к norse: norseman, northman
Антонимы к norse: austral, south, southern
Значение norse: of or relating to medieval Norway or Scandinavia, or their inhabitants or language.
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
derived word - производное слово
keep one word - держать одно слово
alphabet-based word creation - словотворчество алфавит на основе
word skills - навыки слово
word art - слово искусство
i would like a word - я хотел бы слово
a word from our - слово из нашего
just a quick word - только быстрое слово
true to your word - верен своему слову
spreading the word - распространяя слово
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
The Indeclinable Feminines are an additional class of weak noun which originally had a word stem with the ending -in of which in Old Norse only the -i remains. |
В Feminines несклоняемыми являются дополнительным классом слабых существительное, которое изначально было слово стержень с окончанием в которых в древнескандинавском только -я остается. |
Это от старого норвежского слова, myrr, что значит болото. |
|
Carr derives from the Old Norse word ‘kjarr‘, meaning ‘brushwood’, in the word ‘kjarr-mýrr‘, meaning ‘marsh overgrown with brushwood’. |
Карр является производным от древнескандинавского слова ‘kjarr‘, что означает ‘хворост’, в kjarr-mýrr слово, что означает болото, поросшее зарослями’. |
Steorn-это норвежское слово, означающее направлять или управлять. |
|
Primary stress in Old Norse falls on the word stem, so that hyrjar would be pronounced /ˈhyr.jar/. |
Основное ударение в древнескандинавском языке падает на слово ствол, так что hyrjar будет произноситься /hyhyr.кувшин/. |
The name Sif is the singular form of the plural Old Norse word sifjar. |
Имя Сиф-это единственная форма множественного числа древнескандинавского слова sifjar. |
The word Varangian may have originated in Old Norse, but in Slavic and Greek it could refer either to Scandinavians or Franks. |
Слово Варяг, возможно, произошло от древнескандинавского, но в Славянском и греческом языках оно могло относиться либо к скандинавам, либо к франкам. |
Hygge is built from the Old Norse word hugr which later became the hug which means the soul, mind, consciousness. |
Хюгге построен от древнескандинавского слова hugr, которое позже стало Хугом, что означает душу, ум, сознание. |
Contemporary Icelandic-speakers can read Old Norse, which varies slightly in spelling as well as semantics and word order. |
Современные исландцы могут читать на древнескандинавском языке, который немного отличается по орфографии, семантике и порядку слов. |
This definite article, however, was a separate word and did not become attached to the noun before later stages of the Old Norse period. |
Этот определенный артикль, однако, был отдельным словом и не был присоединен к существительному до более поздних стадий древнескандинавского периода. |
The English word truth is derived from Old English tríewþ, tréowþ, trýwþ, Middle English trewþe, cognate to Old High German triuwida, Old Norse tryggð. |
Английское слово truth происходит от древнеанглийского tríewþ, tréowþ, trýwþ, среднеанглийского trewee, родственного древнегерманскому triuwida, древнескандинавскому tryggð. |
The English language-word window originates from the Old Norse 'vindauga', from 'vindr – wind' and 'auga – eye', i.e., wind eye. |
Английское слово window происходит от древнескандинавского vindauga, от vindr – ветер и auga – глаз, то есть глаз ветра. |
It's an old Norse word for a shield, skildir, and it just became St Kilda. |
Это древнее скандинавское слово skildir — щит, и потом оно просто превратилось в Сент-Килду. |
Refusing to say a word till his representation arrives. |
Отказывается говорить, пока не придет адвокат. |
Icelandic saga accounts of life in Greenland were composed in the 13th century and later, and do not constitute primary sources for the history of early Norse Greenland. |
Исландские саги о жизни в Гренландии были составлены в XIII веке и позднее и не являются первоисточниками для истории ранней норвежской Гренландии. |
Because we're too deafened by the din of our bodies to hear God's Word. |
Потому что наше собственное тело так оглушает нас, что мы не слышим слова Божьего? |
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
|
And finally, in German, of course in German, they have a word called zielschmerz which is the dread of getting what you want. |
И наконец, в немецком, куда уж без него, — слово цильшмерц, что означает боязнь получить желаемое. |
Now, to count in one of my investigations, all a character has to do is say one word. |
Чтобы быть включённым в исследование, персонаж должен произнести хотя бы одно слово. |
Donald Trump personally uses the word disgust a lot. |
Дональд Трамп сам часто использует слово отвращение. |
Due to its fame and cultural identity as the historical center of movie studios and movie stars, the word Hollywood is often used as a metonymy of American cinema, and is often interchangeably used to refer to the greater Los Angeles area in general. |
Благодаря своей славе и культурной идентичности как исторический центр киностудий и кинозвёзд, слово Голливуд часто используется как метонимия для Американской киноиндустрии. Название город мишуры/англ. |
However, she didn't suspect anything and her parents didn't said a word about the invitation. |
Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказали ей ни слова о приглашении. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
The eyes watched, and in them Kahlan could see careful calculations weighing her every word. |
По его пристальному взгляду Кэлен видела, как тщательно он взвешивает каждое ее слово. |
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word. |
Он встречает день улыбкой И отводит беду Добрым словом. |
Would you be offended if I just had a quick word with the finance minister? |
Вы не возражаете, если я переговорю с нашим министром финансов? |
I'm going to say the word, but I don't want you to get worried. |
Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались. |
Please help us out, put in a good word for us. |
Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово. |
We put the word out that Lionel was getting better guessing it would draw you out. |
Мы пустили слух, что Лайнелу лучше, чтобы выманить тебя. |
A small but powerful word processing application that can open and save documents in a variety of formats, including Microsoft Word. |
AbiWord это маленькая но мощная программа для обработки текста, которая может открывать и сохранять документы в разных форматах, включая Microsoft Word. |
He has forbidden the match peremptorily, Dobbin thought. He knew what a savage determined man Osborne was, and how he stuck by his word. |
Ведь он решительно запретил этот брак, -размышлял Доббин, которому было известно, каким диким упорством отличался Осборн и как он всегда держался своего слова. |
Now then, go on, go on! incited the officer, bending forward and trying not to lose a word of the speech which was incomprehensible to him. More, please: more! |
Ну, еще, еще! - подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. - Пожалуйста, почаще. |
May I so find mercy in your eyes, said the Jew, as I know not one word which the reverend prelate spake to me all this fearful night. |
Пощадите меня, милосердный господин! - сказал еврей. - Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи! |
Говорят, что Apollo склоняется в сторону Hamilton. |
|
At this point, word reached us that Jeremy was taking liberties with the subtitling machine. |
К этому моменту до нас дошли слухи, что Джереми вольно обращался с субтитрами. |
Это слово забавляло всю семью. |
|
They are full of little cowardices, little fears without foundation, and one is so easily bruised, so swiftly wounded, one falls to the first barbed word. |
Наша жизнь полна малодушных страхов, не имеющих под собой никакой почвы, нас так легко ушибить, так просто поранить, первое язвительное слово сражает нас наповал. |
I don't say one word, mark you, about too long bathing, said I, and asked the maid: Have you any rum? |
Теперь ты и не заикайся насчет долгих купаний,- сказал я и спросил горничную: - У вас найдется немного рому? |
In fact I can't even bear the very word socialist. |
И даже, должен сказать, не могу выносить самого слова социалист. |
Может, ему не дали и словечка вставить? |
|
A word with you in Santa's workshop. |
Тебе предоставляется слово на симпозиуме Санта клаусов. |
I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word. |
Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной. |
And your word that your department will defer to NYPD at all crime scenes. |
И твоё слово, что твой департамент будет уступать полиции все места преступлений. |
Supposing for argument's sake that Mrs. Cowperwood was not insane; that every word she said was true; that I had been misconducting myself with your wife? |
Допустим на минуту, что миссис Каупервуд отнюдь не теряла рассудка. Допустим, что все, сказанное ею, - правда, что я действительно был в связи с вашей женой. |
If you want to say the word, I can sell this place and we can live down there, part of the time, anyhow. |
Если ты согласна, я продам этот дом, и мы станем жить большую часть года в Нью-Йорке. |
As for himself, Mr. Osborne, he was a man of his word. He had sworn never to speak to that woman, or to recognize her as his son's wife. |
Что касается самого мистера Осборна, то его слово свято: он поклялся никогда не говорить с этой женщиной и не признавать ее женой своего сына. |
Enticing men until they fawn over your every word, aching to receive the slightest touch? |
Побуждать мужчин ловить каждое твоё слово, в ожидании лёгкого прикосновения. |
I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.' |
Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд. |
And I've left word that should any harm befall me at the hands of the scum who have me in their sight, then your four nieces, their mother, and their grandmother will all be spitroasted like hogs. |
Я оставил распоряжение о том, что если со мной что-то случится по вине наблюдающих за мной мерзавцев, то твоих племянниц, их мать и бабку зажарят на вертеле, как свиней. |
And so the medical community is left taking our word for it. |
И поэтому медицинское сообщество даже не станет нас слушать. |
In any event, Sid never came across a word on any subsequent committal or trial. |
В любом случае, Сид и слова об этом не сказал, не на последующих совещаниях или на разбирательствах. |
I believe in a particular mental illness a head that responds to a more realistic word has become a desalmado, dying |
Я считал его форму психического недуга рациональным ответом слишком реалистичному миру который стал бездушным и враждебным. |
Слово Лекса мне намного дороже, чем слово какого-то маньяка-убийцы. |
|
As they waited there in the chapel for the two priests, the chorister, and the beadle, Rastignac grasped Christophe's hand. He could not utter a word just then. |
Дожидаясь двух священников, мальчика-певчего и причетника, Растиньяк, не в силах произнести ни слова, молча пожал Кристофу руку. |
They didn't say a word, but I could hear them whispering. |
Они не сказали ни слова, но я слышал перешептывания. |
We'll pass the books on to our children, by word of mouth, and let our children wait, in turn, on the other people. |
Мы передадим книги из уст в уста нашим детям, а наши дети в свою очередь передадут другим. |
They've even invented a new word: -subversive individual. |
И теперь изобрели новое слово... подрывной элемент. |
The diversity and gender fluidity of some Norse deities provides interest for some LGBTQ individuals in the pagan sect. |
Разнообразие и гендерная текучесть некоторых скандинавских божеств представляет интерес для некоторых представителей ЛГБТК в языческой секте. |
John Lindow interprets both Old Norse names as nominalized adjectives. |
Джон Линдоу интерпретирует оба древнескандинавских имени как именные прилагательные. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «norse word».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «norse word» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: norse, word , а также произношение и транскрипцию к «norse word». Также, к фразе «norse word» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.