Norwegian roads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
norwegian crown - норвежская крона
norwegian museum of cultural history - Норвежский музей истории культуры
norwegian petroleum museum - Норвежский нефтяной музей
norwegian man - Норвежский человек
norwegian continental shelf - норвежский континентальный шельф
norwegian language - Норвежский язык
norwegian nationals - норвежские граждане
norwegian state - Норвежское государство
norwegian roads - норвежские дороги
norwegian church aid - Норвежская церковная помощь
Синонимы к norwegian: norse, norseman
Антонимы к norwegian: boiko, boyko, carpatho russian, dnieper cossack, don cossack, galician, kuban cossack, lemko, little russian, poleshuiko
Значение norwegian: of or relating to Norway or its people or language.
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
roads end state recreation site - государственный рекреационный парк Roads End
far from main roads - далеко от основных дорог
roads office - дороги офис
trunk roads - магистральные дороги
ring roads - кольцевые дороги
normal roads - нормальные дороги
unsurfaced roads - unsurfaced дороги
communication roads - коммуникационные дороги
on new roads - на новых дорогах
local access roads - местные подъездные пути
Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway
Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors
Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
National and county roads are managed by the Norwegian Public Roads Administration. |
Управление национальными и окружными дорогами осуществляется норвежской администрацией общественных дорог. |
May I introduce you to the beautiful Norwegian countryside! |
Норвежская природа к вашим услугам. |
The Helsinki Airport-based Finnair, Blue1, and Nordic Regional Airlines, Norwegian Air Shuttle sell air services both domestically and internationally. |
Базирующиеся в аэропорту Хельсинки Finnair, Blue1 и Nordic Regional Airlines, Norwegian Air Shuttle продают авиаперевозки как внутри страны, так и за рубежом. |
All roads lead to Rome and pass through the Romagna. |
Все дороги ведут в Рим и проходят через Романью. |
Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation. |
В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы. |
Norwegian dietary habits have improved in the last twenty years, and the surveys show that a great many people have a good diet. |
Структура питания норвежцев за последние 20 лет улучшилась и, как показывают обследования, большинство людей имеют нормальный рацион питания. |
Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them. |
Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми. |
However, it is very likely that such munitions could also be used against targets other than runways such as roads, protective shelters and other infrastructure. |
Между тем весьма вероятно, что такие боеприпасы также могли бы применяться для поражения, кроме взлетно-посадочных полос, и других целей, таких как дороги, защитные убежища и другие объекты инфраструктуры. |
In the absence of Norwegian fish, restaurateurs are more likely to buy Chilean fish than those from Russia’s Far East |
В отсутствие норвежской рыбы рестораторы готовы покупать скорее чилийскую, чем российскую дальневосточную |
Because Ekli and Hojem-Sanders are both Norwegian names. |
Потому что Экли и Ходжем-Сандерс - норвежские фамилии. |
The white roads leading to the City were beginning to blacken with advancing troops. |
От силы начали чернеть белые пути к Городу. |
I had commented on a carved head in highly polished beechwood - a very curious thing - and Caroline said, That is the work of a young Norwegian sculptor. |
Я сделал замечание насчет изящной скульптуры из полированного бука - весьма своеобразной работы. Кэролайн сказала: Это произведение одного молодого норвежского скульптора. |
I find you wandering the roads at night, half out of your mind, seeing your dead parents, blabbing your business to a stranger. |
И нахожу тебя, бредущего по дороге посреди ночи, наполовину рехнувшегося, видящего мертвых родителей, выбалтывающего о своих делишках незнакомцу. |
Used to get a lot of Norwegian girls in there... - and Swedish |
Там было много норвежских девушек... и шведок |
There was some bombing and machine-gunning of the roads, but nothing very terrible.' |
Несколько бомбежек и пулеметных обстрелов на дорогах, но ничего страшного. |
Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”. |
Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель. |
Egeland was married to former Norwegian Minister of International Development Anne Kristin Sydnes, and has two daughters. |
Эгеланн был женат на бывшем министре международного развития Норвегии Анне Кристин Сиднес и имеет двух дочерей. |
They, and Norwegians trying to assist them in their situation, also received death threats. |
Они и норвежцы, пытавшиеся помочь им в их положении, также получали угрозы расправы. |
The only area of policy not in the hands of the Norwegians was foreign policy. |
Единственной сферой политики, не находившейся в руках норвежцев, была внешняя политика. |
The union was nevertheless marked by the Norwegians' constant and growing discontent with being in a union of any kind. |
Союз, тем не менее, был отмечен постоянным и растущим недовольством норвежцев тем, что они находятся в Союзе любого рода. |
The demand for separate Norwegian consuls was seen as very important by the Norwegian parliament and society. |
Требование отдельных норвежских консулов рассматривалось норвежским парламентом и обществом как очень важное. |
Sharon Rooney and Arcade Fire covered the song for the 2019 live-action remake of Dumbo, while Norwegian singer Aurora performed the song for the trailer. |
Шэрон Руни и Arcade Fire написали песню для ремейка Dumbo в прямом эфире в 2019 году, а норвежская певица Aurora исполнила песню для трейлера. |
Various designs by Thor Steinar have had Norwegian flags and Norwegian names, such as Trondheim, Nordfjord, Nordstrand or Bergen. |
Различные проекты Тора Стейнара имели норвежские флаги и норвежские названия, такие как Тронхейм, Нордфьорд, Нордстранд или Берген. |
In 1380, Olaf Haakonsson inherited both the Norwegian and Danish thrones, creating a union between the two countries. |
В 1380 году Олаф Хааконссон унаследовал норвежский и датский престолы, создав союз между двумя странами. |
The southern side of Miami includes the neighborhoods of Coral Way, The Roads and Coconut Grove. |
Южная часть Майами включает в себя районы Корал-Уэй, дороги и кокосовую рощу. |
The Norwegian Institute of Technology and the Norwegian College of Agriculture have converted to full universities. |
Норвежский Технологический институт и норвежский сельскохозяйственный колледж были преобразованы в полноценные университеты. |
King Gustaf V has been accounted to have had an amicable relationship with his Norwegian guests, but the topic of the war in Norway was not to be raised. |
Считается, что король Густав V поддерживал дружеские отношения со своими норвежскими гостями, но тема войны в Норвегии не поднималась. |
They created the framework for the state's public school system, began construction on the State Seminary and of roads in the southern part of the state. |
Они создали основу для государственной школьной системы, начали строительство государственной семинарии и дорог в южной части штата. |
Though under continuous influence of Norway and Norwegians, Greenland was not formally under the Norwegian crown until 1261. |
Несмотря на постоянное влияние Норвегии и норвежцев, Гренландия формально не находилась под норвежской короной до 1261 года. |
These broadcasts helped to cement Haakon's position as an important national symbol to the Norwegian resistance. |
Эти передачи помогли укрепить позиции Хаакона как важного национального символа норвежского сопротивления. |
Some organizations adopt teleworking for environmental reasons, as telework can reduce congestion and air pollution, as it can reduce the number of cars on the roads. |
Некоторые организации применяют телеработу по экологическим соображениям, так как телеработа может уменьшить заторы и загрязнение воздуха, а также уменьшить количество автомобилей на дорогах. |
The coffee break originated in the late 19th century in Stoughton, Wisconsin, with the wives of Norwegian immigrants. |
Кофе-брейк возник в конце 19 века в Стоутоне, штат Висконсин, с женами норвежских иммигрантов. |
Li wanted a winter campaign as the frozen ground would allow his artillery train to move more easily than it would under the roads turned into mud by the fall rains. |
Ли хотел зимней кампании, так как замерзшая земля позволит его артиллерийскому поезду двигаться легче, чем под дорогами, превращенными в грязь осенними дождями. |
Anna's costumes in the film were informed by the research of Norwegian clothing styles. |
Костюмы Анны в фильме были основаны на исследованиях норвежских стилей одежды. |
For a lot of Norwegians, especially families, television is an important part of the earlier hours of Christmas Eve. |
Для многих норвежцев, особенно для их семей, телевидение является важной частью раннего Рождественского вечера. |
The road system in the city is designed in a similar manner to that of Paris, with several ring roads, and avenues radiating out from the center. |
Дорожная система в городе спроектирована так же, как и в Париже, с несколькими кольцевыми дорогами и проспектами, расходящимися от центра. |
This syndrome was first described in Tanzania by Louise Jilek-Aall, a Norwegian psychiatric doctor in Tanzanian practice, during the 1960s. |
Этот синдром был впервые описан в Танзании Луизой Джилек-Алл, норвежским психиатром, практикующим в Танзании, в 1960-х годах. |
The number of Norwegian analogues is quite large, though many are just variations on the theme. |
Количество норвежских аналогов довольно велико, хотя многие являются лишь вариациями на эту тему. |
I was wondering about if, and then how, the Norwegian state directly funds registered religious organization. |
Мне было интересно, финансирует ли норвежское государство напрямую зарегистрированную религиозную организацию. |
Óláfr's restoration was seen as a success by the Norwegians, and likely favourably viewed by the Scots as well. |
Восстановление олафра было воспринято норвежцами как успех и, вероятно, положительно воспринято шотландцами. |
A lot of Old Norse connections are evident in the modern-day languages of Swedish, Norwegian, Danish, Faroese and Icelandic. |
В современных языках шведского, норвежского, датского, Фарерского и исландского языков прослеживается множество древнескандинавских связей. |
Prior to the American Civil War, area roads were few and undeveloped. |
До Гражданской войны в Америке местные дороги были немногочисленны и неразвиты. |
These differences can also be seen in comparison between Norwegian and Swedish. |
Эти различия можно также увидеть в сравнении между норвежским и шведским языками. |
Norwegian Orca Survey were training the whale with hand gestures to lie alongside a boat so that he could be medically treated if necessary. |
Норвежские орки-разведчики приучали кита жестами рук лежать рядом с лодкой, чтобы в случае необходимости его можно было лечить с помощью медицины. |
The Norwegian government withdrew from the project in December 2013. |
Норвежское правительство вышло из проекта в декабре 2013 года. |
In recognition of Towel Day, the Norwegian public transportation company Kolumbus gave away a limited number of special towels to customers. |
В знак признания Дня полотенец норвежская компания общественного транспорта Kolumbus раздала клиентам ограниченное количество специальных полотенец. |
In 1931, Groven was appointed by the Norwegian Broadcasting Company, NRK, to be responsible for half an hour of folk music every week. |
В 1931 году Гровен был назначен норвежской радиовещательной компанией NRK ответственным за полчаса народной музыки каждую неделю. |
The deportation of Jews who had either come to Norway by accident or in good faith caused some embarrassment among Norwegians. |
Депортация евреев, прибывших в Норвегию случайно или по доброй воле, вызвала некоторое смущение среди норвежцев. |
It did not include assets seized by the government that belonged to non-Norwegian citizens, and that of citizens that left no legal heirs. |
Хотя были проведены перископические наблюдения, ни одна разведывательная группа не высаживалась на берег для определения местных условий. |
In 2007, Cleese and Sachs reprised their roles for a six-episode corporate business video for the Norwegian oil company Statoil. |
В 2007 году Клиз и Сакс повторили свои роли для шестисерийного корпоративного бизнес-видео для норвежской нефтяной компании Statoil. |
The Norwegian force—under General Carl Gustav Fleischer—eventually reached 8,000–10,000 men after a few weeks. |
Норвежские войска под командованием генерала Карла Густава Флейшера через несколько недель достигли 8000-10000 человек. |
Two French and one Norwegian battalion would be transported across the Rombaksfjord and advance on Narvik from the north. |
Два французских и один норвежский батальоны будут переброшены через Ромбаксфьорд и наступать на Нарвик с севера. |
En kjærlighedshistorie into Hindi and Urdu and Indian Foreteller, a compilation of stories by Indian writers into Norwegian. |
En kjærlighedshistorie на хинди и урду и Индийский предсказатель, сборник рассказов индийских писателей на норвежском языке. |
I expect norwegians and danes to understand me, just because I know swedish natively... . |
Я ожидаю, что норвежцы и датчане поймут меня, просто потому, что я знаю шведский язык от рождения... . |
According to the Svalbard Treaty, Norwegian law is applied as the minimum standard. |
Согласно Договору о Шпицбергене, норвежское право применяется в качестве минимального стандарта. |
In late May 2010, the Norwegian Consumer Council filed a complaint to the Data Inspectorate regarding breaches of the Data Protection Act. |
В конце мая 2010 года Норвежский совет потребителей подал жалобу в инспекцию данных о нарушениях закона О защите данных. |
From there, he probably scouted the Norwegian fleet, preparing a surprise attack. |
Оттуда он, вероятно, вел разведку норвежского флота, готовя внезапную атаку. |
The Inevitable End is the fifth and final studio album by Norwegian electronic music duo Röyksopp. |
The Inevitable End - пятый и последний студийный альбом норвежского дуэта электронной музыки Röyksopp. |
Norwegian volunteer soldiers in Winter War, 1940, with white camouflage overalls over their uniforms. |
Работа поста в 1940-х годах привела к методу травмы/приоритета, который включает в себя очень сложные компьютерные программы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «norwegian roads».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «norwegian roads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: norwegian, roads , а также произношение и транскрипцию к «norwegian roads». Также, к фразе «norwegian roads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.