Trunk roads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trunk roads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
магистральные дороги
Translate

- trunk

багажник

  • trunk-piston diesel engine - тронковый дизель

  • automatic trunk camp-on to busy station - автоматическое переключение междугородного вызова в режим ожидания

  • adt trunk group member - элемент пучка соединительных линий ADT

  • analogue trunk - аналоговая внешняя линия

  • boot/ trunk - загрузки / багажник

  • remote trunk release - дистанционное открывание багажника

  • to unpack a trunk - распаковывать ствол

  • trunk muscles - мышц туловища

  • no trunk - нет багажника

  • pop the trunk - поп багажник

  • Синонимы к trunk: bole, main stem, back, luggage compartment, torso, upper body, body, proboscis, snout, nose

    Антонимы к trunk: core, extremity, appendage, branch, compel, consequence, declare, dependent, divide, extricate

    Значение trunk: Part of a body.

- roads [noun]

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • length of automobile roads - протяженность автомобильных дорог

  • impassability of roads - бездорожье

  • roads office - дороги офис

  • high traffic roads - высокий трафик дорог

  • major roads - основные дороги

  • unfamiliar roads - незнакомые дороги

  • private roads - частные дороги

  • on the main roads - на основных дорогах

  • on wet roads - на мокрой дороге

  • along back roads - вдоль проселочных дорог

  • Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway

    Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors

    Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.



The Mauryans built the Grand Trunk Road, one of Asia's oldest and longest major roads connecting the Indian subcontinent with Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маурийцы построили Великую магистраль-одну из старейших и длиннейших магистралей Азии, соединяющую Индийский субконтинент с Центральной Азией.

Modern trunk roads were built along the coast and within the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль побережья и внутри страны были проложены современные магистральные дороги.

The cafe was the mainstay of British lorry drivers who travelled the major trunk roads such as the A1 and the A6 prior to the opening of the motorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кафе было оплотом британских водителей грузовиков, которые путешествовали по основным магистральным дорогам, таким как А1 и А6, до открытия автомагистралей.

Notably, Automotive Navigation Data provided a complete road data set for Netherlands and details of trunk roads in China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, автомобильные навигационные данные предоставили полный набор дорожных данных для Нидерландов и подробные сведения о магистральных дорогах в Китае и Индии.

One of the main Wales north-south trunk roads, the A483, passes through the town, using the former railway route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных магистралей Уэльса с севера на юг, A483, проходит через город, используя бывший железнодорожный маршрут.

He denied himself to his friends, and sat in a corner with his eyes fixed upon the Saratoga trunk in dismal contemplation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никого не принимал и просидел до вечера у себя в углу, уныло воззрившись на сундук.

Suspect had access to the back seat through the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подозреваемого был доступ к заднему сиденью через багажник.

Do you think I have smugglers in my trunk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что думаете, что я перевожу там контрабандистов?

The waning moon made the converging streams shining silver roads cutting through the dark woodlands of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лунном свете реки казались дорогами из сияющего серебра, проложенными сквозь темные леса долины.

One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее.

So I guided the big stately car down the country roads and hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я вел большой, величественный автомобиль по шоссе и думал.

I know the roads, Madam, every twist and turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю каждый поворот и кочку на этой дороге.

Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности.

The wide public resonance had the international Bicycle races of Peace on the roads of Germany and Belarus with participation of German and Belarus sportsmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная сумма таких затрат неизвестна. Несомненно, она огромна, если учесть, что только на оплату транспортных услуг по перевозке детей к месту отдыха и обратно друзья фонда за один 1996 год израсходовали около 400 тысяч долларов США.

Turkey has blocked all roads for the delivery of weapons and influence from the Gulf states to Syria, after the same happened in Iraq with US-Iranian partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция блокировала все пути поставки оружия и влияния из стран Персидского залива в Сирию после того, как то же самое случилось в Ираке с американо-иранским партнерством.

Crookshanks dartedforward. He slithered between the battering branches like a snake and placed his front paws upon a knot on the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косолапсус рванулся вперёд. Он змеёй ускользнул от молотящих по земле ветвей и поместил передние лапы на узловатый нарост на стволе.

On tarred roads they whistled, over stone thundered hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гудроне они посвистывали, на брусчатке глухо громыхали.

But at this point their roads will part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут их пути разойдутся.

I'll throw my bike in the trunk and I can drive him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закину свой велик к нему в багажник и довезу его до дома.

I'm gonna gag her and stuff her into my trunk right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткну ей рот и запихну в багажник сию же минуту.

Then we focus our manpower and resources on securing the other roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы сосредоточим рабочую силу и ресурсы на обороне.

Uh, we're professional surveyors and got lost on these back roads like a couple of greenhorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из инспекции и заблудились на этих проселках, как пара новичков.

They heard him blunder against the trunk which rocked violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он споткнулся о ствол, ствол ужасно качнулся.

And asks how long we expect the roads to be shut down? I have no idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И насчёт вопроса, как долго будет закрыта дорога - я понятия не имею...

If my trunk was that small, I wouldn't draw attention to myself, pal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мой хобот был такой маленький, я бы не стал привлекать к себе внимание, приятель.

Throughout the centuries there were men who took first steps down new roads armed with nothing but their own vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во все века были люди, первыми отправлявшиеся в неизведанное, и единственным оружием им служило прозрение.

Mr. Raymond sat up against the tree-trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Реймонд сел и прислонился к дубу.

From intersections with roads leading to the fields, they could see shrapnel exploding over them in umbrellas of flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С перекрестков, пересекаемых дорогами в поле, было видно, как над ним зонтами пламени раскидывались разрывы шрапнели.

A squirrel, running around the base of the trunk, came full upon him, and gave him a great fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белка выбежала из-за сосны прямо на волчонка и привела его в ужас.

Is it possible to make this an ordinary trunk call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно сделать это обычным вызовом по междугородному телефону?

I stopped and looked at the tree one afternoon: the trunk was swelling around its cement patch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз я приостановилась и посмотрела на то дерево: ствол вокруг цементной пломбы стал толще.

This guy tried to help and then he got hit over the head, and then he threw him in the back of the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень пытался помочь а затем получил удар по голове, и потом бросил в багажник.

I am not a German, to go hauling it about the roads and begging for coppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я не немец, чтобы, тащася с ней по дорогам, выпрашивать деньги.

In the precentral area where the homunculus rests, it is known that hand and shoulder areas overlap the trunk area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прецентральной области, где покоится гомункул, известно, что области рук и плеч перекрывают область туловища.

National highways are highways connecting major cities through-out the country and are at-grade roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные магистрали-это магистрали, соединяющие крупные города по всей стране и являющиеся дорогами высшего класса.

Even more than traditional vehicles, the newly invented bicycles could benefit from good country roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже больше, чем традиционные транспортные средства, недавно изобретенные велосипеды могли бы извлечь выгоду из хороших сельских дорог.

The Circumferential Roads are numbered C-1 to C-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружные дороги пронумерованы от С-1 до С-6.

The Circumferential Roads are numbered C-1 to C-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружные дороги пронумерованы от С-1 до С-6.

Elephants with floppy trunk syndrome typically initially exhibit a loss of their trunk's prehensile abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слоны с синдромом гибкого хобота, как правило, первоначально демонстрируют потерю цепких способностей своего хобота.

In the Hampton Roads area, a shipbuilding center, mesothelioma occurrence is seven times the national rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе Хэмптон-Роудс, судостроительном центре, частота встречаемости мезотелиомы в семь раз превышает общероссийскую.

The connecting rod can be seen emerging from the trunk at right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шатун можно увидеть выходящим из ствола справа.

There is extensive fusion of the trunk vertebrae as well as fusion with the pectoral girdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит обширное сращение туловищных позвонков, а также сращение с грудным поясом.

The posterior cord takes nerves from the upper, lower, and middle trunk, so ultimately the radial nerve is formed from the anterior rami of C5 through T1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний шнур принимает нервы от верхнего, нижнего и среднего ствола, поэтому в конечном счете лучевой нерв формируется из передней ветви С5 через Т1.

The herdsman later told them that when he could not stand up, the elephant used her trunk to lift him under the shade of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастух позже рассказал им, что когда он не мог встать, слон использовал свой хобот, чтобы поднять его в тени дерева.

Mohs surgery should not be used on the trunk or extremities for uncomplicated, non-melanoma skin cancer of less than one centimeter in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Мооса не должна применяться на туловище или конечностях при неосложненном немеланомном раке кожи размером менее одного сантиметра.

Where possible today's route follows the ancient one but sometimes it deviates from the historical path in favour of paths and roads with low traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, сегодняшний маршрут следует древнему, но иногда он отклоняется от исторического пути в пользу троп и дорог с низким трафиком.

Under his reign, roads, telegraphs, and railways were constructed and improvements in public health advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нем были построены дороги, телеграфы и железные дороги, а также усовершенствовано общественное здравоохранение.

They have a small trunk about 8 inches in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют небольшой ствол около 8 дюймов в диаметре.

The miniseries stars Ben Whishaw as Danny, who is accused of murder after his partner, MI6 spy Alex, is found dead inside a locked trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мини-сериале снимается Бен Уишоу в роли Дэнни, которого обвиняют в убийстве после того, как его напарник, шпион МИ-6 Алекс, найден мертвым в запертом багажнике.

Roads, fields, fences, and all the modern infrastructure in which we live is the result of this spiritualization of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги, поля, заборы и вся современная инфраструктура, в которой мы живем, - это результат такого одухотворения природы.

The older the olive tree, the broader and more gnarled the trunk becomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем старше оливковое дерево, тем более широким и узловатым становится его ствол.

I estimate that the number of infants alone who were found dead along the roads and in the castles reached 10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим подсчетам, число одних только младенцев, найденных мертвыми на дорогах и в замках, достигло 10 000.

Inside the trunk of the car is the body of a young girl, to insinuate Wallace being a child killer who drove over a cliff while intoxicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В багажнике автомобиля находится тело молодой девушки, чтобы намекнуть Уоллесу, что он был детоубийцей, который съехал с обрыва в состоянии алкогольного опьянения.

Public roads through enclosed common land were made to an accepted width between boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги общего пользования через огороженные общие земли были проложены до приемлемой ширины между границами.

Major roads are the concern of both federal and state governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные дороги-это забота как федеральных властей, так и правительств штатов.

Patients present with weakness of legs, arms, trunk, tingling and numbness that progressively worsens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов наблюдается слабость в ногах, руках, туловище, покалывание и онемение, которые постепенно усиливаются.

I wonder whether the leaves might belong to a vine climbing up the trunk of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева?

The programme diverted resources away from other forms of development, such as roads and residential buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа отвлекала ресурсы от других форм развития, таких как дороги и жилые здания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trunk roads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trunk roads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trunk, roads , а также произношение и транскрипцию к «trunk roads». Также, к фразе «trunk roads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information