Notably germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notably germany - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частности, Германия
Translate

- notably [adverb]

adverb: особенно, заметно, в особенности, значительно, исключительно, весьма

  • most notably - прежде всего

  • notably different - заметно отличается

  • notably those - в частности тех,

  • notably among - в частности, среди

  • notably china - в частности, Китай

  • notably concerning - в частности в отношении

  • notably failed - в частности, не удалось

  • notably in the area - в частности, в области

  • most notably among - особенно среди

  • notably based on - в частности, на основе

  • Синонимы к notably: peculiarly, extremely, principally, very, especially, particularly, uncommonly, incredibly, remarkably, extraordinarily

    Антонимы к notably: insignificantly, slightly, lightly, marginally, negligibly, badly, barely, faintly, fairly, hardly

    Значение notably: especially; in particular.

- germany [noun]

noun: Германия



The system was prone to defeat, experienced notably in the final of the 1974 FIFA World Cup contested by the Dutch and West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система была склонна к поражению, особенно в финале чемпионата мира по футболу 1974 года, который оспаривали голландцы и Западная Германия.

The Secession style was notably more feminine, less heavy and less nationalist than the Jugendstil in neighbouring Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль отделения был заметно более женственным, менее тяжелым и менее националистическим, чем югендстиль в соседней Германии.

After the Korean War, many of these were exported to NATO countries, notably Italy and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Корейской войны многие из них были экспортированы в страны НАТО, в частности в Италию и Германию.

As these would be used over allied nations, notably West Germany, the reduced blast damage was seen as an important advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они будут использоваться над союзными странами, в частности Западной Германией, снижение ущерба от взрыва рассматривалось как важное преимущество.

In the German speaking parts of Belgium, notably Eupen and Sankt Vith, processions similar to those in Germany take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В немецкоязычных частях Бельгии, особенно в Эйпене и Санкт-Вите, проходят шествия, подобные тем, что проходят в Германии.

Most notably, notgeld generally refers to money produced in Germany and Austria during World War I and the Interbellum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как философия, либертинизм приобрел новых приверженцев в XVII, XVIII и XIX веках, особенно во Франции и Великобритании.

However, since the late 19th century the judicial system has been largely based on the civil law of Europe, notably Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с конца XIX века судебная система была в значительной степени основана на гражданском праве Европы, в частности Германии.

The viscose processing results in the same chemical waste products as wood-pulp viscose, notably carbon disulfide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате переработки вискозы образуются те же химические отходы, что и древесная вискоза, в частности сероуглерод.

The Armistice of November 11, 1918 ended the war between France and Germany, but French soldiers continued fighting in theatres outside metropolitan France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие 11 ноября 1918 года положило конец войне между Францией и Германией, но французские солдаты продолжали сражаться на театрах военных действий за пределами метрополии.

Like this one time a bunch of us pilots got together and went to a haunted house in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как однажды в Германии, когда мы целой компанией пилотов поехали в дом с привидениями.

Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии.

Notably, in the case of embezzlement of public funds, the confiscated property would be returned to the State requesting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в случае присвоения государственных средств конфискованное имущество должно возвращаться государству, которое потребовало их возврата.

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости.

While Russian snipers are known to use .338 rifles from European manufacturers, notably the Austrian Steyr SSG 08, Finnish TRG 42, and British AI AWM rifles, this is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские снайперы используют под патрон.338 Lapua винтовки европейских производителей, прежде всего, австрийскую Steyr SSG 08, финскую TRG 42 и британскую AI AWM. Но сегодня ситуация меняется.

You see, the people of Japan and Germany fight to make sure that even their conservative political leaders don't destroy their middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, люди в Японии и Германии сражаются за то, чтобы даже их консервативные политические лидеры не уничтожали их средний класс.

So, Great Britain is part of Yooropee, and just across the British Channel, you've got Great France and Great Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Великая Британия это часть Юуропы, а переправившись через Британский Канал, вы попадете в Великую Францию и Великую Германию.

This design approach had been growing in favour, subsequently appearing in various German types, notably the He 111P and -H's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход к проектированию становился все более предпочтительным, впоследствии появляясь в различных немецких типах, особенно в He 111P и-H.

His operation in New Zealand had notably high staff retention rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его деятельность в Новой Зеландии характеризовалась особенно высокими показателями удержания персонала.

While the Crusaders were killing Jews in Germany, outbursts against Jews in England were, according to Jewish chroniclers, prevented by King Stephen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как крестоносцы убивали евреев в Германии, восстания против евреев в Англии, согласно еврейским хронистам, были предотвращены королем Стефаном.

On 25 October, he received a Bambi Award in the Klassik category in Cologne, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября он получил премию Бэмби в категории Классик в Кельне, Германия.

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

However, he was taken prisoner during World War II. Afterwards, he worked as an international civil servant, representing the UN, notably in Mali and Gabon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время Второй мировой войны он попал в плен, а затем работал в качестве международного гражданского служащего, представляя ООН, в частности, в Мали и Габоне.

Hollweg's Septemberprogramm, outlining German war aims, was not produced until after the war had begun and was still going well for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сентябрьская программа хольвега, описывающая военные цели Германии, была выпущена только после того, как война началась и все еще шла хорошо для Германии.

Germany presented an ultimatum to Russia to demobilise, and when this was refused, declared war on Russia on 1 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия предъявила России ультиматум о демобилизации, а когда получила отказ, 1 августа объявила войну России.

There are examples on the portals of the cathedrals at Minden, Bamberg and Freiburg Minster in Germany, as well as Notre Dame de Paris and Metz in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть примеры на порталах соборов в Миндене, Бамберге и Фрайбургском соборе в Германии, а также Нотр-Дам-де-Пари и Меце во Франции.

The situation in Germany is similar; public universities usually do not charge tuition fees apart from a small administrative fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация и в Германии: государственные университеты обычно не взимают плату за обучение, за исключением небольшого административного сбора.

Constitutions similar to those governing Islamic futuwwa groups were soon penned, notably by the priest-poet Hovhannes Erznkatsi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре были написаны Конституции, аналогичные тем, которые регулировали исламские группы футувва, в частности, священником-поэтом Ованнесом Эрзнкаци.

Notably, it is illegal to keep gerbils as pets in California and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в Калифорнии и Новой Зеландии держать песчанок в качестве домашних животных незаконно.

The scientific reputation of eugenics started to decline in the 1930s, a time when Ernst Rüdin used eugenics as a justification for the racial policies of Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная репутация евгеники начала снижаться в 1930-е годы, когда Эрнст Рюдин использовал евгенику в качестве оправдания расовой политики нацистской Германии.

It is notably difficult for a black woman to receive the resources needed to complete her research and write the texts she desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно трудно чернокожей женщине получить ресурсы, необходимые для завершения ее исследований и написания текстов, которые она желает.

The initial impetus for tropical medicine was to protect the health of colonial settlers, notably in India under the British Raj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальным стимулом развития тропической медицины была защита здоровья колониальных поселенцев, особенно в Индии под британским владычеством.

In June 1945, Dirlewanger was captured by the Free French forces in Germany; he had died in their hands by 8 June, allegedly killed by Polish soldiers in Altshausen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1945 года Дирлевангер был взят в плен свободными французскими войсками в Германии; он умер в их руках к 8 июня, предположительно убитый польскими солдатами в Альтсхаузене.

Therefore, the citizens of the Empire can be representatives of minorities living in Germany, for example, the Poles, Danes, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому гражданами империи могут быть представители меньшинств, проживающих в Германии, например, поляки, датчане и т. д.

Florida's top countries for imports are China, Mexico, Canada, Germany, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные страны для импорта Флориды-Китай, Мексика, Канада, Германия и Франция.

These sentiments were especially marked in Germany because of the significant territorial, colonial, and financial losses incurred by the Treaty of Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти настроения были особенно заметны в Германии из-за значительных территориальных, колониальных и финансовых потерь, понесенных Версальским договором.

There are notably German, French and Italian studies of the text available, with no English translation yet in print, although online editions exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, имеются немецкие, французские и итальянские исследования текста, которые пока еще не переведены на английский язык, хотя существуют онлайновые издания.

According to Barfield the appearance of Polada facies is connected to the movement of new populations coming from southern Germany and from Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Барфилда, появление Поладских фаций связано с перемещением новых популяций из Южной Германии и Швейцарии.

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.

Owens also DJs in various clubs in Long Beach and Orange County, notably at the long-running Good Foot that Owens and Delgadillio founded in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэнс также диджеи в различных клубах в Лонг-Бич и Ориндж-Каунти, в частности, в давно работающем Good Foot, который Оуэнс и Дельгадиллио основали в 1998 году.

Most notably, Los Angeles is listed as having 4.3+ million people rather than 3.8+ million, and Chicago 3.1+ million instead of 2.8+ million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что в Лос-Анджелесе числится 4,3 миллиона человек вместо 3,8 миллиона, а в Чикаго 3,1 миллиона вместо 2,8 миллиона.

A number of prominent Nauruans, notably René Harris, who have headed the Nauru Phosphate Corporation, have gone on to serve as President of Nauru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд видных Наурцев, в частности Рене Харрис, возглавлявший Науру фосфат Корпорейшн, перешли на пост Президента Науру.

In the early 2000s, elements from OCaml were adopted by many languages, notably F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов элементы из OCaml были приняты многими языками, в частности F.

In England, the south-east, notably parts of Essex and Kent, retained a pre-Roman system of farming in small, square, enclosed fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии юго-восток, особенно части Эссекса и Кента, сохранил доримскую систему земледелия на небольших, квадратных, закрытых полях.

The canard notably assists in controlling the aircraft at large angles-of-attack and bringing it to a level flight condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слух особенно помогает в управлении самолетом на больших углах атаки и приведении его в состояние горизонтального полета.

Its famous history has inspired several horror books, films and TV series, most notably Bedlam, a 1946 film with Boris Karloff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его знаменитая история вдохновила несколько книг ужасов, фильмов и телесериалов, в первую очередь бедлам, фильм 1946 года с Борисом Карловым.

Legislatures in every state had passed laws against homosexual behavior well before this, most notably anti-sodomy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы всех штатов приняли законы против гомосексуального поведения задолго до этого, в первую очередь законы против гомосексуалистов.

Notably in 1996, tickets for every home game for the Indians sold out before opening day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в 1996 году билеты на каждую домашнюю игру для индейцев были распроданы до дня открытия.

It has also been alleged that climate change was a cause of increased storms intensity, notably in the case of Hurricane Katrina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось также, что изменение климата было причиной увеличения интенсивности штормов, особенно в случае урагана Катрина.

This information could only be inferred from the ingredient list, notably from the partially hydrogenated ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация может быть выведена только из списка ингредиентов, особенно из частично гидрогенизированных ингредиентов.

He also recorded several notably powerful hits, including one which sent the ball 132 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также записал несколько особенно мощных ударов, в том числе один, который отправил мяч на 132 Ярда.

This necessitated many devices for clarity, “…notably a rephrasing of expressions which might be misunderstood, introduced by þæt is”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало многих приемов для ясности, ... особенно перефразирования выражений, которые могут быть неправильно поняты, введенных þæt is.

Behind the tooth row, the lower jaw became notably taller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За зубным рядом нижняя челюсть стала заметно выше.

It was traditionally used for mezzo-soprano voices in operatic roles, notably by composer Claudio Monteverdi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он традиционно использовался для меццо-сопрано в оперных ролях, особенно композитором Клаудио Монтеверди.

This variant form did not share features of anorexia in the West, notably “fat-phobia” and distorted body image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вариативная форма не имела общих черт анорексии на Западе, в частности “фобии жира и искаженного образа тела.

Only a fraction of these items are still in situ, most notably colored marble facings and window grilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только часть этих предметов все еще находится на месте, особенно цветные мраморные облицовки и оконные решетки.

Most notably, the Atlantic province of Nova Scotia is Latin for New Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что атлантическая провинция Новая Шотландия-Это латинское название Новой Шотландии.

Frisell became ECM's in-house guitar player, and worked on several albums, most notably Jan Garbarek's 1982 Paths, Prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриселл стал штатным гитаристом ECM и работал над несколькими альбомами, в частности над альбомом Яна Гарбарека 1982 года Paths, Prints.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notably germany». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notably germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notably, germany , а также произношение и транскрипцию к «notably germany». Также, к фразе «notably germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information