Number of discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
efficient number - эффективное количество
particular number - определенное количество
volume number - номер тома
certain number of - определенное количество
through a number - через ряд
my number - мой номер
district number - район номер
enterprise number - номер предприятия
classroom number - номер в классе
copy number variation - Изменение числа копий
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
law of conservation of m - закон сохранения м
secretary of state of the holy see - государственный секретарь Святого Престола
anniversary of the establishment of diplomatic - летия установления дипломатических
as of the end of december - по состоянию на конец декабря
classification of the functions of government - Классификация функций органов государственного управления
responsibility of the ministry of defence - Ответственность министерства обороны
the number of cases of tuberculosis - число случаев туберкулеза
distribution of the burden of proof - распределение бремени доказывания
website of the ministry of foreign - сайт Министерства иностранных
perpetrators of acts of violence - виновные в совершении актов насилия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
there have been a lot of discussions - там было много дискуссий
engaged in discussions - участвует в обсуждении
panel discussions - панельные дискуссии
government discussions - правительственное обсуждение
took part in the discussions - принял участие в обсуждениях
thematic discussions on the issues - тематические дискуссии по вопросам
discussions on the role - дискуссии о роли
engage in discussions on - участвовать в обсуждении
contribute to discussions - участвовать в обсуждении
ministerial roundtable discussions - министерские дискуссии за круглым столом
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
В ходе последующего обсуждения, 1Н относится к унарным количество. |
|
This discussion contains a number of disappointingly ill-tempered and un-collegial remarks. |
Эта дискуссия содержит ряд разочаровывающе раздражительных и неконфликтных замечаний. |
A number of Eastern emoticons were originally developed on the Japanese discussion site 2channel. |
Ряд восточных смайликов был первоначально разработан на японском дискуссионном сайте 2channel. |
Let’s please accept that nothing in this debate can change that and limit the discussion to the number of digits per group. |
Давайте, пожалуйста, примем, что ничто в этой дискуссии не может изменить этого и ограничим обсуждение количеством цифр в группе. |
After a number of heated discussions with my parents and friends I decided to dwell my choice on applied mathematics. |
После множества горячих обсуждений с моими родителями и друзьями я решил жить мой выбор на прикладной математике. |
Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases. |
Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев. |
A number of the unpublished documents discussing and justifying the changes have recently come to light. |
В последнее время появился целый ряд неопубликованных документов, в которых обсуждаются и обосновываются эти изменения. |
Depending on the result of the discussion, this may result in a number of examples being summarily removed from articles! |
В зависимости от результата обсуждения, это может привести к тому, что ряд примеров будет в целом удален из статей! |
The event was surrounded by public discussion due to a cultural boycott of Israel proposed by a number of musicians. |
Мероприятие было окружено общественной дискуссией из-за культурного бойкота Израиля, предложенного рядом музыкантов. |
There's more about Jimbo's status WRT a number of functions, in the RFC discussion. |
Там больше о статусе Джимбо WRT ряд функций, в обсуждении RFC. |
It is true that we have been discussing the issue for a number of years now in various working groups. |
Верно то, что мы обсуждаем этот вопрос на протяжении уже многих лет в различных рабочих группах. |
Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions. |
Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение. |
It also proposed to enter into ongoing discussions with donors on a number of issues relating to the financial situation. |
Оно также предложило развернуть диалог с донорами по ряду вопросов, связанных с финансовым положением. |
From our various discussions last Tuesday, I can see a certain number of problems with simple sugars and amino acids. |
Из наших различных дискуссий в прошлый вторник я вижу определенное количество проблем с простыми сахарами и аминокислотами. |
There has been discussion of increasing the number of permanent members. |
Обсуждался вопрос об увеличении числа постоянных членов. |
There are a number of active Drupal forums, mailing lists and discussion groups. |
Существует целый ряд активных форумов Drupal, списков рассылки и дискуссионных групп. |
As some of you may know, there's been some discussion regarding the number of WikiProject banners on article talk pages. |
Как некоторые из вас, возможно, знают, была некоторая дискуссия относительно количества баннеров WikiProject на страницах обсуждения статей. |
Discussing this with independent researchers revealed a different number, but each of them concurred that it was on the rise, and is somewhere between 60 and 65. |
Я обсудил это с независимыми исследователями, и услышал совсем иные цифры, но они также признают, что ожидаемая продолжительность жизни растет и сейчас находится где-то между 60 и 65 годами. |
It seems that the discussions covered a broader number of subjects rather than just oil production levels and prices. |
Создаётся впечатление, что обсуждения затрагивали широкий ряд вопросов, причём не только касательно уровней добычи нефти и цены. |
Today DrKiernan initiated a number of changes without any discussion. |
Сегодня Дркиернан без всякого обсуждения инициировал ряд изменений. |
There have been a number of recent discussions. |
В последнее время было проведено несколько дискуссий. |
There are a number of organizations and policy actions that are relevant when discussing the economics of preventive care services. |
Существует целый ряд организаций и политических мер, которые являются актуальными при обсуждении экономики профилактических услуг. |
Discussion over the number and nature of DGU and the implications to gun control policy came to a head in the late 1990s. |
Дискуссия о количестве и характере ДГУ, а также о последствиях для политики контроля над оружием достигла своего апогея в конце 1990-х годов. |
I converted the bulleted lists to numbered lists so that individual criteria could be easily referred to by number in, for example, a deletion discussion. |
Я преобразовал маркированные списки в нумерованные списки, чтобы можно было легко ссылаться на отдельные критерии по номерам, например, при обсуждении удаления. |
An increasing number of online discussions has been taken place in this network already despite pointing to a different network. |
Увеличивающееся в этой сети количество дискуссий уже вынуждало перенаправлять на другую сеть. |
In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed. |
В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения. |
I see quite a number of assertions in discussions around the web that the dollar-bill-size association is an urbam legend. |
Я вижу довольно много утверждений в дискуссиях по всему интернету, что ассоциация размера долларовых купюр - это легенда urbam. |
I'd like to begin the interview by discussing the alarming number of drug-related deaths in our two countries... |
Я бы хотела начать интервью с обсуждения ужасающего количества смертей от наркотиков в наших двух странах. |
This is reflected in the recent rise in the number of popular articles, news items and media discussions about the problem. |
Это нашло отражение в недавнем росте числа популярных статей, новостных материалов и дискуссий в СМИ по этой проблеме. |
In a technical visit to a cutting plant for porcine meat, the Section reviewed a number of issues related to the cuts, especially those that were under discussion. |
В ходе технической поездки на предприятие по разделке свинины члены Секции рассмотрели ряд вопросов, связанных с отрубами, особенно с теми, которые являются объектом обсуждения. |
Group discussion shifts the weight of evidence as each group member expresses their arguments, shedding light onto a number of different positions and ideas. |
Групповое обсуждение смещает вес доказательств, поскольку каждый член группы выражает свои аргументы, проливая свет на ряд различных позиций и идей. |
I do not mind discussion with anyone one this, however after a number of 'discussions' with Serafin/131.. previously, I had already stepped back. |
Я не возражаю против обсуждения этого с кем-либо, однако после ряда обсуждений с Серафином/131.. раньше я уже отступал назад. |
While a number of them have provoked discussions of some heat I have never before been stabbed and branded. |
И хотя некоторые из них провоцировали жаркие дискуссии я никогда раньше не была ранена или заклеймена. |
In the discussion which follows, it is assumed that the number of quantization states in the error diffused image is two per channel, unless otherwise stated. |
В последующем обсуждении предполагается, что число состояний квантования в рассеянном изображении ошибки равно двум на канал, если не указано иное. |
The illustrations by Own Brozman included a number of drawings of Galt in the section discussing Atlas Shrugged. |
Иллюстрации самого Брозмана включали в себя ряд рисунков Галта в разделе, посвященном обсуждению Атлант расправил плечи. |
The disproportionate number of school collapses led to open discussions that they were not built to adequate standards. |
Непропорционально большое число разрушений школ привело к открытым дискуссиям о том, что они не были построены по адекватным стандартам. |
I think that the discussion covers alot of ground and sorts out a number of issues regarding Åland. |
Я думаю, что эта дискуссия охватывает много вопросов и разбирает ряд вопросов, касающихся Аландских островов. |
This has been discussed at length a number of times but may be worth discussion again. |
Этот вопрос подробно обсуждался несколько раз, но, возможно, стоит обсудить его еще раз. |
The term acquired particular relevance in 2003 when Jakob Nielsen, a leading web usability expert, published a number of articles discussing the topic. |
Термин приобрел особую актуальность в 2003 году, когда Якоб Нильсен, ведущий специалист по юзабилити в интернете, опубликовал ряд статей, посвященных этой теме. |
The previous discussion makes a number of exceptionally important points which perhaps could be summarised as a sticky at the top of this page. |
В ходе предыдущего обсуждения был сделан ряд исключительно важных замечаний, которые, возможно, можно было бы кратко изложить в виде записки в верхней части этой страницы. |
There are a large number of coding conventions; see Coding Style for numerous examples and discussion. |
Один из ее абсолютных принципов заключается в том, что предавать властям даже самого смертельного врага-это глубоко унизительно и постыдно. |
There is a new discussion on whether to include the number of aircraft in role-based lists of aircraft here. |
Здесь идет новая дискуссия о том, включать ли количество воздушных судов в ролевые списки воздушных судов. |
Please remember we are not discussing the topic itself, just the suitable neutral number of issues we want to cover. |
Пожалуйста, помните, что мы обсуждаем не саму тему, а только подходящее нейтральное количество вопросов, которые мы хотим охватить. |
A discussion for which we have traveled a number of light-years. |
Переговоры, ради которых мы преодолели расстояние в несколько световых лет. |
A number of ideas have been in discussion to improve the efficiency and effectiveness of electoral processes in India. |
Обсуждался ряд идей, направленных на повышение эффективности и результативности избирательных процессов в Индии. |
There are a number of /talk or other discussion oriented pages which could use a bit of traditional Wiki refactoring. |
Есть ряд / talk или других дискуссионных страниц, которые могут использовать немного традиционного Вики-рефакторинга. |
If it isn't, the number and age of inactive discussions/sections have a much larger impact than checking the size against some number. |
Если это не так, то количество и возраст неактивных обсуждений/разделов оказывают гораздо большее влияние, чем проверка размера по некоторому числу. |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent. |
Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента. |
Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler. |
В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
The base figure is adjusted whenever the actual number of posts (budgeted) subject to geographical distribution increases or decreases by 100. |
Базисная цифра корректируется, когда фактическое количество должностей (предусмотренных в бюджете), подлежащих географическому распределению, возрастает или сокращается на 100. |
I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists. |
Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует. |
One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer. |
У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом. |
Eugenie bowed, not as a submissive daughter, but as an adversary prepared for a discussion. |
Эжени поклонилась не как покорная дочь, которая слушает своего отца, но как противник, который готов возражать. |
Ну, не считая дискуссионную панель в Портлэнде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of discussions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, discussions , а также произношение и транскрипцию к «number of discussions». Также, к фразе «number of discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.