Number of travel documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Number of travel documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
количество проездных документов
Translate

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • map number - номер карты

  • card number - номер карты

  • stroke number - номер хода

  • sending number - отправка номер

  • by number - по номеру

  • reservation number - номер брони

  • relative number - относительное число

  • number plus - номер плюс

  • should the number - если число

  • define the number - определить число

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- travel [noun]

verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку

noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия

adjective: дорожный

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами



The documented total number of publications by Hallstein exceeds 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документально подтвержденное общее количество публикаций по Холлстейн превышает 365.

At the time Page conceived of BackRub, the Web comprised an estimated 10 million documents, with an untold number of links between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда Page задумал BackRub, веб-сайт состоял примерно из 10 миллионов документов, с неисчислимым количеством ссылок между ними.

Shift work poses a number of well-documented challenges to health and to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследования доказывают, что работа по сменам представляет собой угрозу для здоровья.

Ms. Lampard would like the document to address a number of personal cohabitation expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лампард хотела бы, чтобы в документе были отражены некоторые личные пожелания к аспектам сожительства.

The evidence for the misuse of psychiatry for political purposes in the Soviet Union was documented in a number of articles and books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства неправомерного использования психиатрии в политических целях в Советском Союзе были задокументированы в ряде статей и книг.

A number of years ago, the central bank of the United States, the Federal Reserve, produced a document entitled Modern Money Mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад центральный банк США, Федеральный Резерв выпустил документ, озаглавленный как Современная Денежная Механика.

Out of the total number of rido cases documented, 64% remain unresolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из общего числа задокументированных случаев Ридо 64% остаются неразрешенными.

Otherwise, we have a number of ways of blocking you from editing the article, uncovering the connection between the accounts and documenting where you have edited from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае у нас есть несколько способов заблокировать вас от редактирования статьи, раскрыть связь между учетными записями и документировать, откуда вы редактировали.

After receipt of your documents you will receive from us a case number as well as an address to which you can send the goods for examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прихода Ваших документов Вы получите от нас номер обработки бумаг, а также адрес, по которому Вы можете прислать товар для проверки.

He has since presented a number of documentaries centred on animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он представил целый ряд документальных фильмов, посвященных животным.

In the end, the system will need to return a list of keyphrases for a test document, so we need to have a way to limit the number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, система должна будет вернуть список ключевых фраз для тестового документа, поэтому нам нужно иметь способ ограничить их количество.

A number of claimants did not respond to the notifications or failed to submit the original documents without providing satisfactory explanations for such failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд заявителей не откликнулись на уведомления или не представили оригинальные документы, не препроводив при этом удовлетворительных объяснений причин, по которым они могут это сделать.

The documents were given a catalogue number only in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы получили каталожные номера только в 1985 году.

The Secretary of the Executive Board outlined a number of issues concerning documentation on which the guidance of the Board was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь Исполнительного совета перечислил ряд вопросов, относящихся к документации, по которым испытывается необходимость в руководстве со стороны Совета.

The actual number of dimensions that can be used is limited by the number of documents in the collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическое количество измерений, которые можно использовать, ограничено количеством документов в коллекции.

It had requested parties to reduce the number and length of their written pleadings and annexed documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд предложил сторонам сократить число и объем их состязательных бумаг и прилагаемых дополнительных документов.

A large number of Kummi folk songs describing this famine have been documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было задокументировано большое количество народных песен Кумми, описывающих этот голод.

A number of the documents contained details of our working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде документов содержалась подробная информация нашего взаимного сотрудничества.

A number of other court bandurists of Ukrainian ethnicity have also been recorded in medieval Polish documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд других придворных бандуристов украинской национальности также зафиксирован в средневековых польских документах.

But the number I gave for the text document doesn’t involve compression at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в случае с текстом официального документа мы не применяли компрессию.

The authorities stated that only three people had died, but documents in the Okhrana archives reveal that the true number was around forty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти заявили, что погибло всего три человека, но документы в архивах охраны показывают, что на самом деле их было около сорока.

When uploading the documents for certification of user, please fill your document details in the form (first of all, fill in the document number).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подаче документов на аттестацию, пожалуйста, обязательно впишите в предложенную форму реквизиты документов (прежде всего, номер и/или серию документа).

Delegates welcomed the draft agenda and provided a number of comments on the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегаты позитивно оценили проект повестки дня и высказали ряд замечаний по этому документу.

The high-level task force had before it a number of pre-session and background documents to inform its deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассмотрении целевой группы высокого уровня находился ряд предсессионных и справочных документов, положенных в основу состоявшегося обсуждения.

A unique national identification number is the most secure way, but some countries lack such numbers or don't mention them on identity documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный национальный идентификационный номер является наиболее безопасным способом, но некоторые страны не имеют таких номеров или не упоминают их в документах, удостоверяющих личность.

The latter won awards at a number of film festivals including Best Documentary from both the Chicago Film Critics Association and the National Board of Review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний получил награды на нескольких кинофестивалях, включая Лучший документальный фильм от Чикагской Ассоциации кинокритиков и Национального совета рецензентов.

Clunes has narrated a number of documentaries for ITV, the first of which was Islands of Britain in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клунс рассказал о ряде документальных фильмов для ITV, первым из которых были острова Британии в 2009 году.

The precise number of creole languages is not known, particularly as many are poorly attested or documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число креольских языков неизвестно, особенно потому, что многие из них плохо засвидетельствованы или задокументированы.

An increased number of films, documentaries, television shows, and other productions are utilizing the quickly improving features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число фильмов, документальных фильмов, телевизионных шоу и других производств используют быстро улучшающиеся функции.

In visual media, the INA has been the subject of a number of documentaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийцы командуют доминирующим большинством населения стран Персидского залива.

Along with their formal written instructions, Mason and Slidell carried a number of documents supporting their positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с официальными письменными инструкциями Мейсон и Слайделл имели при себе ряд документов, подтверждающих их позицию.

The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.

Availability specified as a number of nines is often seen in marketing documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность, указанная в виде числа девяток, часто встречается в маркетинговых документах.

By the mid-18th century, a number of cases had been documented in humans, sheep and hares in France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XVIII века во Франции и Германии был зафиксирован ряд случаев заболевания людей, овец и зайцев.

A number of members of the Board expressed strong concern that some of the documentation was distributed very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд членов Совета выразили серьезную озабоченность в связи с тем, что часть документации была распространена со значительным опозданием.

A number of ill-documented expeditions explored eastward from Krasnoyarsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звукосниматель также может быть подключен к записывающему оборудованию с помощью патч-кабеля.

R has Rd, its own LaTeX-like documentation format, which is used to supply comprehensive documentation, both online in a number of formats and in hard copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R имеет Rd, свой собственный латексный формат документации, который используется для предоставления полной документации, как онлайн в нескольких форматах, так и в печатном виде.

There are also a number of limitations on the release of electronic documents designed for the protection of the individual privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также ряд ограничений на выпуск электронных документов, предназначенных для защиты личной неприкосновенности личности.

Nevertheless, a limited number of copies will be available from the documents distribution counter in room C-111, just opposite the Council Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее на документационной стойке в зале C-111 - как раз напротив зала Совета - будет иметься в наличии ограниченное количество экземпляров.

Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округляется только число, отображаемое в документе, на самом деле число сохраняет все четыре знака после запятой.

The practice of trolling has been documented by a number of academics as early as the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика троллинга была задокументирована рядом ученых еще в 1990-х годах.

Each RFC is static; if the document is changed, it is submitted again and assigned a new RFC number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый RFC статичен; если документ изменен, он отправляется снова и присваивается новый номер RFC.

Where is the documented encyclopaedic basis for including any of these sects of uncertain number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где документально подтвержденная энциклопедическая основа для включения любой из этих сект неопределенного числа?

The card has a 6 digit number + 2 letter unique ID and a separate machine readable zone on the back for identity document scanning devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта имеет 6-значный номер + 2-буквенный уникальный идентификатор и отдельную машиночитаемую зону на обратной стороне для устройств сканирования документов, удостоверяющих личность.

The steps taken to tackle the problem were welcome, but a number of important documents were still being issued very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрадно, что меры для решения этой проблемы приняты, но целый ряд важных документов по-прежнему выходит с большим опозданием.

A friend, Charles Godfrey Leland, found in Griswold's desk several documents attacking a number of authors which Griswold was preparing for publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его друзей, Чарльз Годфри Лиланд, обнаружил в столе Грисволда несколько документов, в которых критиковалось несколько авторов, которых Грисволд готовил к публикации.

However, the copying may be declined if it would be unfeasible because of the large number of documents or otherwise technically difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако копирование может быть отклонено, если оно окажется неосуществимым из-за большого количества документов или иным образом технически затруднительным.

It proved more difficult to obtain specific documentation and information on the actual number of weapons and ammunition delivered, the date of delivery and the port of entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение конкретной документации и информации о фактическом количестве поставленного оружия и боеприпасов, сроках их доставки и портах ввоза оказалось более сложной задачей.

Although few fish bones have been discovered, it is known from documentary evidence that the canons owned a number of local fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя было обнаружено мало рыбьих костей, из документальных свидетельств известно, что каноны владели рядом местных рыбных промыслов.

In addition to his filmmaking, he is a National Geographic explorer of the sea and has produced a number of documentaries on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своей кинематографии он является национальным географическим исследователем моря и выпустил ряд документальных фильмов на эту тему.

Click Number sequences, and then specify number sequences for foreign trade documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Номерные серии, а затем укажите количество серий для иностранных коммерческих документов.

And they had fed and clothed any number of waifs who slept in their cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они кормили и одевали всех бесприютных, которые спали у них в подвале.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

The Conference has put forth a number of effective measures to prevent the problem and support the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Конференции был предложен ряд эффективных мер по предупреждению этой проблемы и поддержке жертв.

On the Payment options page, retype your credit card number without spaces, commas, or other characters that aren't numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице Способы оплаты еще раз введите номер своей кредитной карты без пробелов, запятых и других символов, которые не являются цифрами.

Choose the number of rows and columns you need to organize your content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите столько строк и столбцов, сколько вам нужно.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

Anyone happen to mention to you What this document is about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ?

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of travel documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of travel documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, travel, documents , а также произношение и транскрипцию к «number of travel documents». Также, к фразе «number of travel documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information