Numerous partial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
numerous commissions - многочисленные заказы
numerous rapids - многочисленные пороги
numerous violations - множественные нарушения
numerous tourists - многочисленные туристы
count numerous - подсчитывать многочисленные
takes its place alongside numerous - занимает свое место рядом с многочисленными
on numerous - на многочисленных
numerous group - многочисленная группа
numerous resources - многочисленные ресурсы
the author of numerous - автор многочисленных
Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many
Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small
Значение numerous: great in number; many.
adjective: частичный, неполный, частный, парциальный, неравнодушный, пристрастный
noun: частичный тон
partial cuts - несплошные рубки
a partial termination - частичное прекращение
partial understanding - частичное понимание
partial automation - частичная автоматизация
partial homophony - частичная гомофония
partial melting - частичное плавление
entitled to make partial deliveries - право осуществлять частичные поставки
partial sponsorship - частичное спонсорство
partial work - частичная работа
partial plate - частичная пластина
Синонимы к partial: limited, incomplete, imperfect, qualified, fragmentary, unfinished, prejudiced, partisan, one-sided, colored
Антонимы к partial: complete, full, total, perfect, unbiased, impartial
Значение partial: existing only in part; incomplete.
This was forming heterogenic silica-rich igneous rocks due to the partial melting of numerous oceanic crusts contaminated with mantle wedge. |
В результате частичного таяния многочисленных океанических кор, загрязненных мантийным клином, образовались разнородные магматические породы, богатые кремнеземом. |
This releases water into the hotter asthenosphere, which leads to partial melting of asthenosphere and volcanism. |
Это высвобождает воду в более горячую астеносферу, что приводит к частичному таянию астеносферы и вулканизму. |
There’s nothing quite as partial as ranking religions is there? |
На Гавайях есть кои-кои в гавайском стиле, которые называются Сакура, Хигобана, а иногда и Ханафура. |
Are you partial to a fish supper' Willie? |
Вы правда неравнодушны к рыбному ужину, Вилли? |
Возможно твоя молодая ведьма стала неравнодушна к его компании. |
|
Patient has partial thickness burns on his chest and abdomen and severe smoke inhalation. |
У пациента ожоги 2 степени груди и живота и серьезное отравление дымом. |
It should be no more than clear, still air in a partial vacuum. |
В этой частичной пустоте должен быть просто чистый и спокойный воздух. |
Some also suffer from dizziness, vomiting, fainting, partial paralysis, headaches and facial disfigurements. |
У некоторых отмечаются также головокружение, рвота, обмороки, частичный паралич, головные боли и лицевые изменения. |
We regret to inform you, however, that we are unable to make you an offer at the moment, as one of our suppliers is only able to make partial deliveries. |
Так как один из наших поставщиков может сделать поставки только в малом объеме, мы, к сожалению, должны временно отказаться от предложения. |
The pain of my partial resuscitation was unbearable. |
Боль этого частичного воскресения была нестерпима. |
No, we tried to match the partial, but our street-level camera access is-it's patchy at best. |
Нет, пытаемся сопоставить части, но наш доступ к уличным камерам прерывается. |
Some grow partial hands, eyes, even a rudimentary, beating heart. |
У некоторых частично вырастают руки, глаза, даже в зачаточном состоянии бьется сердце. |
She has only partial recollections of the assault. |
Она мало что помнит о нападении. |
Так, с частичным отпечатком из машины совпадений нет. |
|
So we're talking about completely acing it here. I mean, not just sliding by or a partial ace? |
Значит мы говорим о полностью успешно сданном экзамене, а не просто о том, что тебе вообще сдать удалось? |
I, for instance, am very partial to hot, homemade mustard. I'm not against French mustard, but English mustard is my favourite! |
Я, например, очень люблю крепкую домашнюю горчицу, не возражаю против французской, но конечно, вкуснее всего английская горчица. |
Being so partial to the weed myself, I sometimes forget that it disagrees with others. |
Я так привык к этому, что иногда забываю, что не всем это нравится. |
They've been working off of partial fingerprints. |
Они работали с частичными отпечатками пальцев. |
It's only a partial- not enough to run. |
Он частичный и нельзя пропустить его через поиск. |
She's partial to her own kids. |
Она благоволит к своим детям. |
Oh, I think she's partial to you. |
Кажется она в тебя втюрилась. |
They're not partial to waiting'. |
Они не расположены к долгим ожиданиям. |
Позвольте мне огласить Вам список наблюдаемых там необычных явлений. |
|
We got a partial plate off the car. |
У нас есть только частичный номерной знак машины. |
Разборчивых узоров не нашлось, а вот неполным был не отпечаток. |
|
The highway continues south to the Winooski River, where it terminates at a partial interchange with VT 117 east of Essex Junction. |
Шоссе продолжается на юг до реки Виноски, где оно заканчивается на частичной развязке с VT 117 к востоку от Эссекс-Джанкшн. |
The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper. |
В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования. |
This is the sum of the partial pressures of the gases inside due to the net diffusion of gas to and from the bubble. |
Это сумма парциальных давлений газов внутри вследствие чистой диффузии газа в пузырь и из него. |
The similarity in plumage between juvenile European honey buzzard and common buzzard may have arisen as a partial protection against predation by northern goshawks. |
Сходство в оперении между молодью Европейского медоносного канюка и обыкновенного канюка, возможно, возникло как частичная защита от хищничества северных ястребов. |
Therefore, partial deregulation is not always enough to enhance the situation. |
Поэтому частичного дерегулирования не всегда достаточно для улучшения ситуации. |
The sex ratios are female biased because xenoestrogens interrupt gonadal configuration causing complete or partial sex reversal. |
Соотношение полов у женщин смещено, потому что ксеноэстрогены нарушают конфигурацию гонад, вызывая полное или частичное изменение пола. |
Species breeding in more tropical areas are often more sedentary, although several tropical species are partial migrants or make shorter migrations. |
Виды, размножающиеся в более тропических районах, часто ведут более оседлый образ жизни, хотя некоторые тропические виды частично мигрируют или совершают более короткие миграции. |
The partial or complete inability to do so in the absence of primary sensory or motor impairments is known as apraxia. |
Частичная или полная неспособность сделать это при отсутствии первичных сенсорных или моторных нарушений называется апраксией. |
Partially oxidized compounds are also a concern; partial oxidation of ethanol can produce harmful acetaldehyde, and carbon can produce toxic carbon monoxide. |
Частично окисленные соединения также вызывают беспокойство; частичное окисление этанола может привести к образованию вредного ацетальдегида, а углерод-к образованию токсичного монооксида углерода. |
Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically. |
Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически. |
During partial hydrogenation, unsaturated fatty acids can be isomerized from cis to trans configuration. |
Во время частичного гидрирования ненасыщенные жирные кислоты могут изомеризоваться из цис в транс-конфигурацию. |
There are many other search methods, or metaheuristics, which are designed to take advantage of various kinds of partial knowledge one may have about the solution. |
Существует много других методов поиска, или метаэвристик, которые предназначены для использования преимуществ различных видов частичных знаний, которые можно получить о решении. |
CBD has been shown to act as a serotonin 5-HT1A receptor partial agonist. |
Было показано, что КБР действует как частичный агонист рецептора серотонина 5-HT1A. |
However, the latter construction may be simplified by using, as follows, partial fraction decomposition instead of extended Euclidean algorithm. |
Однако последняя конструкция может быть упрощена путем использования, как показано ниже, частичного дробного разложения вместо расширенного евклидова алгоритма. |
After the partial development and subsequent demise of the project, the canal became a dump site during the 1920s for municipal refuse for the City of Niagara Falls. |
После частичного развития и последующего упадка проекта, канал стал местом сброса в 1920-х годах муниципального мусора для города Ниагара-Фолс. |
Products containing oryzalin, benefin, or trifluralin will provide partial control of germinating seeds. |
Продукты, содержащие оризалин, бенефин или трифлуралин, обеспечат частичный контроль прорастания семян. |
The following table gives a partial list of some deep-field observations taken since 1995. |
В следующей таблице приводится неполный перечень некоторых глубоководных наблюдений, проведенных с 1995 года. |
Although there are numerous definitions of pain, almost all involve two key components. |
На дискографиях определенно не должно быть изображений, тем более что обложка уже включена в статью об альбоме/сингле. |
A larger constraint whose violating values are more similar to the current partial assignment may be preferred in such cases. |
В таких случаях предпочтение может отдаваться большему ограничению, нарушающие значения которого больше похожи на текущее частичное присвоение. |
She focused her work on black women's suffrage in the city following the enactment of a new state law enabling partial women's suffrage. |
Она сосредоточила свою работу на избирательном праве чернокожих женщин в городе после принятия нового закона штата, разрешающего частичное избирательное право женщин. |
In 1986, Boeing announced plans for a partial double-deck Boeing 767 design. |
В 1986 году компания Boeing объявила о планах создания частичного двухпалубного самолета Boeing 767. |
In the remainder of the range, such as Central Asia, only partial migrations may occur based on seasonal food availability. |
В остальной части ареала, например в Центральной Азии, возможны лишь частичные миграции, основанные на сезонной доступности продовольствия. |
The Partial Test Ban Treaty of 1963 is generally acknowledged to have ended the project. |
Договор о частичном запрещении испытаний 1963 года, по общему признанию, положил конец этому проекту. |
This is a partial check that each and every transaction has been correctly recorded. |
Это частичная проверка того, что каждая транзакция была правильно записана. |
In 2002 and 2003, two living male infants with partial diprosopus were described in the medical literature in separate case reports. |
В 2002 и 2003 годах два живых младенца мужского пола с частичным дипрозопом были описаны в медицинской литературе в отдельных отчетах о случаях заболевания. |
Treatment can be applied either before any logging takes place, between partial cuts, or after logging. |
Обработка может быть применена либо до начала лесозаготовок, либо между частичными рубками, либо после лесозаготовок. |
Неполный список почетных званий и наград Валенсы. |
|
Other partial countermeasures attempt to reduce the amount of information leaked from data-dependent power differences. |
Другие частичные контрмеры пытаются уменьшить количество информации, утекающей из-за зависящих от данных различий в мощности. |
Treatment of a partial tear or stretch injury is usually conservative. |
Лечение частичного разрыва или растяжения обычно консервативно. |
Partial democracies emerge as among the most important and least understood regime types. |
Частичные демократии появляются как один из наиболее важных и наименее понятных типов режимов. |
Socialist governments established the mixed economy with partial nationalisations and social welfare. |
Отказ от этого предложения и взрыв, потопивший американский линкор USS Maine в Гаванской гавани, привели к испано-американской войне. |
Даже частичный ответ похоронен глубоко в истории. |
|
Partial bibliography of Cahiers du Cercle Proudhon. |
Частичная библиография Cahiers du Cercle Proudhon. |
Он предпочитает сухую каменистую почву с Солнцем полутени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerous partial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerous partial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerous, partial , а также произношение и транскрипцию к «numerous partial». Также, к фразе «numerous partial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.