Observation time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: наблюдение, замечание, соблюдение, наблюдательность, высказывание, обсервация, результаты научных наблюдений
observation well - наблюдательная скважина
volunteer observation patrol - Добровольческий наблюдательный патруль
observation room - наблюдение номер
forward observation - вперед наблюдение
weather observation - наблюдение за погодой
to keep under observation - держать под наблюдением
accurate observation - точное наблюдение
preliminary observation - предварительное наблюдение
point of observation - точка наблюдения
a small observation - небольшое наблюдение
Синонимы к observation: watching, consideration, monitoring, scrutiny, review, examination, surveillance, study, inspection, survey
Антонимы к observation: breach, contravention, infraction, infringement, nonobservance, transgression, trespass, violation
Значение observation: the action or process of observing something or someone carefully or in order to gain information.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
dead time - мертвое время
take the steps two at a time - перескакивать через ступеньку
time-like coordinate - временноподобная координата
spend considerable time - проводить большое количество времени
in the same time that - в то же самое время, когда
closing time - время закрытия
valve reseat time - время закрытия клапана
time deposit - срочный вклад
time anywhere - время в любом месте
a step at a time - шаг за один раз
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
observation period, duration of follow up, follow up period
Edwin Hubble did most of his professional astronomical observing work at Mount Wilson Observatory, home to the world's most powerful telescope at the time. |
Эдвин Хаббл проводил большую часть своих профессиональных астрономических наблюдений в обсерватории Маунт-Уилсон, где в то время находился самый мощный телескоп в мире. |
Individual data points are converted to intensity by dividing each measured depth by the period of time between observations. |
Отдельные точки данных преобразуются в интенсивность путем деления каждой измеренной глубины на период времени между наблюдениями. |
These historical observations of the same time period show periods of both warming and cooling. |
Эти исторические наблюдения одного и того же периода времени показывают периоды как потепления, так и похолодания. |
Lastly, he said that other observations on trials, recourse to appeal and international cooperation would be forthcoming at the proper time. |
В заключение он заявляет, что в свое время он сформулирует и другие замечания, касающиеся судебного разбирательства, подачи апелляции и международного сотрудничества. |
In 1627, Kepler used the observations of Tycho Brahe and Waltherus to produce the most accurate tables up to that time, the Rudolphine Tables. |
В 1627 году Кеплер использовал наблюдения Тихо Браге и Вальтера, чтобы создать наиболее точные таблицы до того времени, таблицы Рудольфина. |
Observation of Mercury is complicated by its proximity to the Sun, as it is lost in the Sun's glare for much of the time. |
Наблюдение Меркурия осложняется его близостью к Солнцу, так как он большую часть времени теряется в солнечном сиянии. |
There must have been a time when physics seemed a mass of unrelated observations before the central natural laws were discovered and that took generations.-And what of the Tisalvers? |
Прежде, чем были открыты основополагающие законы физики - эта наука была лишь цепью несвязанных наблюдений... Что ты скажешь о Тисалверах? |
For some time, Bismarck remained under long-distance observation by the British. |
Некоторое время Бисмарк оставался под дальним наблюдением англичан. |
At the same time, the disintegration of a supernova star was seen from a Chilean observatory. |
В то же время в чилийской обсерватории наблюдали взрыв сверхновой звезды. |
Sidereal time was defined such that the March equinox would transit the meridian of the observatory at 0 hours local sidereal time. |
Звездное время было определено таким образом, что мартовское равноденствие пройдет Меридиан обсерватории в 0 часов по местному звездному времени. |
Piazzi observed Ceres a total of 24 times, the final time on 11 February 1801, when illness interrupted his observations. |
Пиацци наблюдал Цереру в общей сложности 24 раза, последний раз 11 февраля 1801 года, когда болезнь прервала его наблюдения. |
Usually recorded on video, they provide task completion time and allow for observation of attitude. |
Обычно записанные на видео, они обеспечивают время выполнения задачи и позволяют наблюдать за отношением к ней. |
The full moon is generally a suboptimal time for astronomical observation of the Moon because shadows vanish. |
Полнолуние обычно является неоптимальным временем для астрономического наблюдения Луны, потому что Тени исчезают. |
In June 1944, the United States Naval Observatory allowed WWV to use the USNO's clock as a source for its time signals. |
В июне 1944 года военно-морская обсерватория Соединенных Штатов разрешила WWV использовать часы USNO в качестве источника своих временных сигналов. |
Time for their handlers' tiny slips and mistakes to accumulate in his observation. |
Время накопить наблюдения за крошечными ошибками и проколами воспитателей. |
These observations suggest that dogs may perceive the passage of time very differently to humans. |
Эти наблюдения позволяют предположить, что собаки воспринимают течение времени весьма отличным от человека образом. |
This operation would be performed in the unusual case that the mean solar time of an observation was needed. |
Эта операция была бы выполнена в том необычном случае, если бы потребовалось среднее солнечное время наблюдения. |
Then, last summer, Hubble came to the rescue: The team was awarded a whopping 202 orbits of time on the spaceborne observatory to search for a target. |
Затем, летом прошлого года на помощь пришел Хаббл: команде исследователей удалось воспользоваться этой космической обсерваторией (им предоставили телескоп на 202 оборота вокруг Земли) для поиска цели. |
The observation of a secondary shower of particles in multiple detectors at the same time is an indication that all of the particles came from that event. |
Наблюдение вторичного потока частиц в нескольких детекторах одновременно является признаком того, что все частицы произошли от этого события. |
Observation of amounts, and consideration of different materials as a pile is built over time, can quickly achieve a workable technique for the individual situation. |
Наблюдение за количеством и рассмотрение различных материалов, как куча строится с течением времени, может быстро достичь работоспособной техники для индивидуальной ситуации. |
He later changed his mind and in late February a new period of psychiatric observation, this time using different methods than the first period, was begun. |
Позже он изменил свое мнение, и в конце февраля начался новый период психиатрического наблюдения, на этот раз с использованием других методов, чем первый период. |
Due to the ill-health of Bliss, much of the work of practical observational astronomy devolved upon Green at this time. |
Из-за плохого здоровья Блисса большая часть работы по практической наблюдательной астрономии в это время перешла к Грину. |
Our observations of atoms and galaxies were launched in this time and place. |
Наше изучение атомов и галактик началось в это время в этом месте. |
In case of the Kalman filter this matrix has the dimensions of the vector of observations, i.e., as small as 1 in case only one new observation is processed at a time. |
В случае фильтра Калмана эта матрица имеет размерности вектора наблюдений, т. е. всего лишь 1, если за один раз обрабатывается только одно новое наблюдение. |
И вновь время, отпущенное для осмотра поверхности, оказалось недолгим. |
|
Hipparchus is credited with the invention or improvement of several astronomical instruments, which were used for a long time for naked-eye observations. |
Гиппарху приписывают изобретение или усовершенствование нескольких астрономических приборов, которые долгое время использовались для наблюдений невооруженным глазом. |
On the other hand, it is my observation that those who sell such stocks to wait for a more suitable time to buy back these same shares seldom attain their objective. |
С другой стороны, попытки продать такие акции и дождаться момента для покупки по более низкому курсу редко достигают цели. |
Visitors rode the elevators to the Observatory for the first time. |
Посетители впервые поднялись на лифте в обсерваторию. |
They reach as far as an observation deck, but cannot make it on foot in time before N. Gin sets sail. |
Они доходят до смотровой площадки, но не успевают дойти пешком до того, как Н.Джин отплывает. |
Conversely, techniques have been proposed for generating models of GRNs that best explain a set of time series observations. |
Там он получил степень бакалавра в области истории искусств и Семитики, а также степень магистра в области истории искусств и археологии. |
Around that time, Shechtman also related his finding to John Cahn of NIST who did not offer any explanation and challenged him to solve the observation. |
Примерно в то же время Шехтман также рассказал о своем открытии Джону Кану из NIST, который не предложил никаких объяснений и бросил ему вызов, чтобы решить это наблюдение. |
Introduced into the world whilst yet a girl, I was devoted by my situation to silence and inaction; this time I made use of for reflection and observation. |
Вступив в свет еще юной девушкой, по положению своему обреченной на молчаливое бездействие, я воспользовалась этим, чтобы наблюдать и думать. |
I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him. |
Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения. |
Each time a notebook is filled with the fruits of your diligent observation- ...one of the containers provided. |
Каждый раз при окончании тетради с плодами Вашего старательного наблюдения в один из предоставленных контейнеров. |
The theory is based on the observation that a common pattern exists beneath the narrative elements of most great myths, regardless of their origin or time of creation. |
Эта теория основана на наблюдении, что под повествовательными элементами большинства великих мифов, независимо от их происхождения или времени создания, существует общая закономерность. |
If it is a black hole, this would mark the first time a stellar black hole was discovered without observation of its X-ray emissions. |
Если это черная дыра, то это будет первый случай, когда звездная черная дыра была обнаружена без наблюдения ее рентгеновского излучения. |
A time-dependent description of observations does not change the frame of reference in which the observations are made and recorded. |
Зависящее от времени описание наблюдений не изменяет систему отсчета, в которой они делаются и записываются. |
He had spent some time at Stanford University in the United States for making observations about basketball whilst 1998-99 season. |
Он провел некоторое время в Стэнфордском университете в Соединенных Штатах для наблюдения за баскетболом в сезоне 1998-1999 годов. |
Animals that have perception of time can retrieve memories of their past observations. |
Животные, обладающие восприятием времени, могут восстановить воспоминания о своих прошлых наблюдениях. |
Similar observation networks were established in Europe at this time. |
В то же время аналогичные сети наблюдения были созданы и в Европе. |
At the time, it was the most severe storm to strike the city since recorded observations began in 1792. |
В то время это был самый сильный шторм, обрушившийся на город с тех пор, как в 1792 году начались наблюдения. |
Neither the real-time visual observation nor close visual inspection of the video recording showed any sign of the dark side of Venus. |
Ни визуальное наблюдение в реальном времени, ни тщательный визуальный осмотр видеозаписи не выявили никаких признаков темной стороны Венеры. |
Of course, satellites have long performed these kinds of observations, so making them from the space station is mostly a way to make the best of the cosmonauts’ time. |
Конечно, такого рода задачи давно уже решают спутники, а поэтому данные наблюдения из космоса это в основном способ скоротать время и извлечь из него максимум полезного. |
It is therefore dependent not only on the time of the observation, but also the latitude and longitude of the observer. |
Его передовой бизнес по производству материалов производит легкие композитные материалы,которые помогают возвестить о будущем мобильности. |
These signatures of personality have been in fact revealed in a large observational study of social behavior across multiple repeated situations over time. |
Эти признаки личности были фактически выявлены в большом наблюдательном исследовании социального поведения в различных повторяющихся ситуациях в течение долгого времени. |
who made their independent observations at the same time. |
которые одновременно делали свои независимые наблюдения. |
The best explanation so far incorporates observations that atmospheric CO2 was declining rapidly during this time – falling by around 90% during the Devonian. |
Лучшее объяснение до сих пор включает наблюдения, что атмосферный CO2 быстро сокращался в течение этого времени-падение примерно на 90% во время Девона. |
Van Liew et al. also made a similar observation that they did not name at the time. |
Van Liew et al. также было сделано аналогичное наблюдение, которое они не назвали в то время. |
It was not the first time he had made this observation. |
Он уже не первый раз высказывал это соображение. |
Traditional participant observation is usually undertaken over an extended period of time, ranging from several months to many years, and even generations. |
Традиционное наблюдение за участниками обычно проводится в течение длительного периода времени, от нескольких месяцев до многих лет и даже поколений. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries. |
Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину. |
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
They built observatories and computers to predict the changing of the seasons by the motions in the skies. |
Они строили обсерватории и вычислительные машины, чтобы предсказывать смену времен года по движению небес. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «observation time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «observation time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: observation, time , а также произношение и транскрипцию к «observation time». Также, к фразе «observation time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.