Occupation or trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occupation or trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
род занятий или торговли
Translate

- occupation

оккупация

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • members or associates - члены или партнеры

  • salary or wages - заработная плата или заработная плата

  • similar or different - одинаковыми или разными

  • time or - время или

  • or afternoon - или во второй половине дня

  • or joke - или шутка

  • correction or deletion - исправление или удаление

  • or their combination - или их сочетание

  • order or regulation - порядок или правила

  • drowsiness or dizziness - сонливость или головокружение

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • exchange trade - биржевая торговля

  • trade capacities - торговые мощности

  • trade disruption - торговля нарушение

  • trade wealth - торговля богатство

  • trade consumer - торговля потребитель

  • trade cockpit - торговля кабины

  • trade firm - торговая фирма

  • home trade - каботаж

  • attract trade - привлечение торговли

  • through international trade - посредством международной торговли

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.



He then decided to take up the trade of photography, an occupation that would exert less strain on his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он решил заняться фотографией-занятием, которое будет меньше напрягать его голос.

Historically, colonial occupation and the slave trade have shaped the contemporary migration patterns within and from the African continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что колониальная оккупация и работорговля сформировали современные модели миграции внутри Африканского континента и из него.

Occupational groups, such as butchers, employed rough music against others in the same trade who refused to abide by the commonly agreed labour customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные группы, такие как мясники, использовали грубую музыку против других в той же профессии, которые отказывались соблюдать общепринятые трудовые обычаи.

Dozens of independent trade unions representing various occupational groups are recognized and play an essential role in industrial relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки самостоятельных профсоюзных организаций, представляющих работников различных профессиональных категорий, получили официальное признание и стали непременными социальными партнерами, действующими в сфере трудовых отношений.

In general, occupations of the parents or household heads include day labourer, rickshaw puller, marginal farmer, van driver, small trade, fisherman etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, родители этих детей или главы домохозяйств являются поденными рабочими, рикшами, малоземельными крестьянами, водителями фургонов, мелкими торговцами, рыбаками и т. д.

Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию.

Of that total, 31 institutions provide training and retraining for occupations in communal services, trade and public catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них подготовкой и переподготовкой по профессиям бытового обслуживания, торговли, общественного питания занимается 31 профессионально-техническое учебное заведение республики.

During the German occupation, it was used by the Polish resistance as a meeting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время немецкой оккупации он использовался польским сопротивлением как Место встречи.

But you're talking of less trade and more taxation in the present with a view to a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего.

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

National classifications of environmental services have not been drawn up for trade negotiations and differ greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные классификации экологических услуг составлялись не для торговых переговоров и сильно различаются между собой.

More work was needed to better understand the impact of oil prices on freight rates, and to understand the subsequent effects on trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная работа требуется для того, чтобы лучше понять влияние нефтяных цен на ставки фрахтования, а, следовательно, и на торговлю.

Chromosome aberrations were also detected in occupationally exposed humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, подвергавшихся профессиональному воздействию, также были обнаружены хромосомные аберрации.

Update on the negotiations on an Anti-Counterfeiting Trade Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

евро в год, что эквивалентно валовому внутреннему продукту 150 стран;.

It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы.

So the first year of Turkish occupation, plain A-line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в первый год турецкой оккупации были простые юбки?

That is not an occupation for people with weak nerves; but there was once a time when it filled you with enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятие не для слабонервных, правильно, - но тебя-то оно в свое время вдохновляло.

Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля?

Occupational therapist won't order one until you are discharged, and the social worker says it has to be in your room before she'll allow any type of a discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач-терапевт не закажет её, пока вы не выписаны, а соцработник говорит, что она должна быть в вашей комнате, и только после этого она позволит вообще вас выписывать.

We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты.

Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии.

Dead Malcolm makes 5, but in 1903, there were 6, which means there's one more, and I'm gonna find him, and I'm gonna negotiate a trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый Малкольм - это пять, но в 1903 из было шестеро, что означает, что есть еще один, которого я собираюсь найти и провернуть обмен.

Of course, Mr. McCarthy. A fair trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мистер Маккарти, это честный обмен.

Assume that he's gonna trade on that intel and tip off Abdul-Fattah that JSOC is tracking him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что он собирается продать эту информацию и предупредить Абдул Фаттаха о слежке ОКСО.

There's hardly any international trade in onions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли в международной торговле есть место луку.

What is also interesting to note, that the NAFTA Headquarters - is in Mexico, and controls the United States trade, and rules - against United States Congress, and no one seems to challenge it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте ещё одну интересную деталь. Штаб-квартира НАФТА находится в Мексике, управляет Торговлей Соединённых Штатов, в обход нашему Конгрессу, однако кажется, до этого никому нет дела.

Okay, folks,for our first improv, we're going to need an occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, друзья, для нашей первой импровизации нам понадобится помощь из зала.

That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.

I wouldn't trade that night for my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ни на что не променял ту ночь.

If it wasn't for you, those planes would've hit the World Trade Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр

I go to church. lve done guest lectures on beauty at the trade school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хожу в Церковь и читаю лекции на курсах парикмахеров.

And there's also the sloop trade in Havana and Santo Domingo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще есть торговые суда в Гаване и Санто-Доминго.

Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.

Their distinct physical features and occupations differentiated them from Somalis and positioned them as inferior within the social hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отличительные физические особенности и род занятий отличали их от сомалийцев и ставили в положение низших в социальной иерархии.

As more than 200,000 Latvian citizens died during World War II and the Nazi occupation, thousands of Latvians fled the country to become the Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более 200 000 латвийских граждан погибли во время Второй Мировой Войны и нацистской оккупации, тысячи латышей бежали из страны, чтобы стать диаспорой.

Growing up during the Allied occupation of Austria, Schwarzenegger commonly saw heavy military vehicles such as tanks as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросший во время оккупации союзниками Австрии, Шварценеггер в детстве часто видел тяжелые военные машины, такие как танки.

However, their occupation ended before they could complete these plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их занятие закончилось прежде, чем они смогли завершить эти планы.

The Japanese occupation of China caused the death of millions of people, mostly peasants who were murdered after the Doolittle Raid in early-World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская оккупация Китая стала причиной гибели миллионов людей, в основном крестьян, которые были убиты после рейда Дулитла в начале Второй мировой войны.

The individual listings note the subject's nationality and main occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индивидуальных списках указывается национальность и основное занятие субъекта.

Industrial noise is often overlooked as an occupational hazard, as it is not visible to the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный шум часто упускают из виду как профессиональную опасность, так как он не виден глазу.

During the Revolutionary War, he served as a lieutenant in a patriot militia unit, until the British occupation of New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны за независимость он служил лейтенантом в подразделении патриотической милиции, пока британцы не оккупировали Нью-Йорк.

Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

Hispanic women showed their strongest attachment to service occupations at 33.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные женщины показали свою самую сильную привязанность к служебным профессиям-33,2%.

By increasing overall demand, immigrants could push natives out of low-skilled manual labor into better paying occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышая общий спрос, иммигранты могли бы вытеснить туземцев с низкоквалифицированного ручного труда на более высокооплачиваемые профессии.

Health science – Dentistry • Occupational therapy • Optometry • Pharmacy • Physiotherapy • Speech-Language Pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука о здоровье-Стоматология * трудотерапия • оптометрия * Фармация • физиотерапия * речевая патология.

The fate of the gas chamber after the occupation by the Soviet Union in June 1940 is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба газовой камеры после оккупации ее Советским Союзом в июне 1940 года остается неясной.

Employment of computer and information technology occupations is projected to grow 13 percent from 2016 to 2026, faster than the average for all occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость в сфере компьютерных и информационных технологий, по прогнозам, вырастет на 13 процентов с 2016 по 2026 год, быстрее, чем в среднем по всем профессиям.

The Almohads, a fanatic north African sect, pushed the boundaries of religious intolerance during their occupation of al-Andalus, affecting also the Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альмохады, фанатичная североафриканская секта, раздвинули границы религиозной нетерпимости во время оккупации Аль-Андала, затронув также и евреев.

Protests took place in Australia against the occupation, and some Australian nationals participated in the resistance movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии прошли акции протеста против оккупации, и некоторые австралийские граждане приняли участие в движении Сопротивления.

Free black males enjoyed wider employment opportunities than free black females, who were largely confined to domestic occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные чернокожие мужчины пользуются более широкими возможностями трудоустройства, чем свободные чернокожие женщины, которые в основном заняты домашней работой.

After Nazi Germany surrendered, the Allies partitioned Berlin and Germany's remaining territory into four military occupation zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После капитуляции нацистской Германии союзники разделили Берлин и оставшуюся территорию Германии на четыре военные оккупационные зоны.

As a result, the American Occupation pressed to release political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате американская оккупация настаивала на освобождении политзаключенных.

The Portuguese government therefore considered that this meant that Britain would accept a claim backed by effective occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому португальское правительство считало, что это означает, что Британия примет требование, подкрепленное фактической оккупацией.

With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений.

They may also be used by military police, by United Nations forces, and by occupation forces for peacekeeping and stability operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также использоваться военной полицией, силами Организации Объединенных Наций и оккупационными силами для операций по поддержанию мира и стабильности.

After the Second World War, Hamburg formed part of the British Zone of Occupation; it became a state of the then Federal Republic of Germany in 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Гамбург стал частью британской зоны оккупации; в 1949 году он стал государством тогдашней Федеративной Республики Германия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occupation or trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occupation or trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occupation, or, trade , а также произношение и транскрипцию к «occupation or trade». Также, к фразе «occupation or trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information