Of cultivated land - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
association of ecological development of russia - Ассоциация экологического развития России
the invalidity or unenforceability of any provision of - недействительность или неосуществимость любого положения
secretariat of the league of arab states - секретариат Лиги арабских государств
criminal code of the republic of albania - Уголовный кодекс Республики албании
judge of the court of first instance - судить суд первой инстанции
minister of trade and industry of ghana - министр торговли и промышленности ганы
ministry of foreign affairs of mongolia - Министерство иностранных дел Монголии
the scope of freedom of expression - сфера свободы выражения
minister of health of the czech - министр здравоохранения Чешской
principle of equality of men - Принцип равенства мужчин
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
cultivated angelica - лекарственный дудник
cultivated field - культивируемая область
cultivated ignorance - посевные невежество
organically cultivated - органически культивируется
most widely cultivated - Наиболее широко культивируется
artificially cultivated - искусственно культивируется
organic cultivated - органические культивируется
cultivated during - культивировали в течение
specially cultivated - специально культивируется
cultivated people - культивируемые люди
Синонимы к cultivated: civilized, cosmopolitan, discriminating, cultured, educated, refined, well-read, urbane, enlightened, discerning
Антонимы к cultivated: barbaric, barbarous, philistine, uncivilized, uncultured, ungenteel, unpolished, unrefined
Значение cultivated: refined and well educated.
adjective: земельный, наземный, сухопутный
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
dixie land - Диксиленд
sharing land - совместное использование земли
given piece of land. - данный участок земли.
land down under - земли вниз под
titled land - под названием земля
land readjustment - землеустройства
land-use control - контроль землепользования
land tenure issues - вопросы землевладения
rental of land - аренда земли
american land title association - Американская ассоциация право собственности на землю
Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage
Антонимы к land: water, fly, rise, water supply
Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
They cultivated small patches of land, kept sheep and cattle, traded with foreign merchants, and occasionally fought. |
Они обрабатывали небольшие участки земли, держали овец и крупный рогатый скот, торговали с иностранными купцами и иногда воевали. |
Not the churches conquer and cultivate land and soil but exclusively the German nation, the German state. |
Не церкви завоевывают и обрабатывают землю и почву, а исключительно немецкая нация, немецкое государство. |
By 1921 cultivated land had shrunk to 62% of the pre-war area, and the harvest yield was only about 37% of normal. |
К 1921 году возделываемые земли сократились до 62% от довоенной площади, а урожайность составляла лишь около 37% от нормальной. |
Agricultural businesses in Japan cultivate 13 percent of Japan's land, and Japan accounts for nearly 15 percent of the global fish catch, second only to China. |
Сельскохозяйственные предприятия в Японии обрабатывают 13 процентов японских земель, и на Японию приходится почти 15 процентов мирового вылова рыбы, уступая только Китаю. |
The total extent of land under tea cultivation has been assessed at approximately 187,309 hectares. |
Общая площадь земель под выращиванием чая была оценена примерно в 187 309 гектаров. |
As the population in this area grew, more land was put under cultivation. |
По мере того как население в этой области росло, все больше Земли было отдано под обработку. |
All other figures, including total cultivated land area, are calculated on the basis of this mentioned data. |
Все остальные показатели, включая общую площадь обрабатываемых земель, рассчитываются на основе этих данных. |
Cultivators cut the treetops to allow sunlight to reach the land, burning the trees and grasses for fresh soil. |
Культиваторы срезали верхушки деревьев, чтобы солнечный свет достигал земли, сжигая деревья и травы для получения свежей почвы. |
It was a way of life in which rich gentry lived in large houses and owned huge areas of land, cultivated by black slaves. |
Это был образ жизни, в котором богатые господа жили в больших домах и им принадлежали огромные площади земель, обрабатываемые черными рабами. |
He maintained possession of the land as long as he continued to actively cultivate and tend the fields. |
Он сохранял владение землей до тех пор, пока продолжал активно возделывать и обрабатывать поля. |
Generally only impoverished land unwanted by the husband and other male family members is available to women for cultivation. |
Как правило, им для обработки достаются только бедные земли, брошенные их супругами или другими членами семьи мужа. |
Or we grant they right equals and do we ask them whom they cultivate the land? |
Или мы признаем их равное общественное положение, когда будем просить их выйти в поле и обрабатывать землю? |
Most of these wells are used in aggregation of the cultivated land in the oasis. |
Большая часть этих колодцев используется для агрегации обрабатываемых земель в оазисе. |
A large part of Africa's fertile land is still not cultivated, but statistics on Africa's productivity are among the lowest in the world. |
Большая часть плодородных земель в Африке до сих пор не обрабатывается, и показатели производительности Африки являются самыми низкими в мире. |
Our government wouldn't allot land unfit for cultivation. |
Наше правительство не выделило бы землю, непригодную для культивирования |
From where we were standing we could see that these flowed alongside and through a large area of cultivated land. |
С того места, где мы находились, можно было видеть, что обширные участки возделанных полей изрезаны каналами вдоль и поперек. |
To remind you that if the entire plot isn't under cultivation after a year, the Land Registry may repossess it. |
Напоминаем вам, если весь участок целиком не будет культивироваться после года, то Земельная кадастровая палата может снова забрать участок. |
8000 гектаров сельхозугодий и в два раза больше леса. |
|
Indeed, within fifteen months 75% of the land was under cultivation, even though only a third of the evacuated villages were resettled. |
Действительно, в течение пятнадцати месяцев 75% земли было обработано, хотя только треть эвакуированных деревень была переселена. |
The expansion of cultivated land and single-crop farming... encouraged the development of parasites. |
Развитие сельскохозяйственных земель и монокультурного земледелия... привело к возникновению паразитов. |
He cultivated his land for 20 years. |
Он возделывал эту землю на протяжении двадцати лет. |
The manorial lord exercised control over the tenants by extracting rent for land or labour to cultivate his demesne lands. |
Манориальный лорд осуществлял контроль над арендаторами, извлекая ренту за землю или труд для обработки своих владений. |
To cultivate beets successfully, the land must be properly prepared. |
Чтобы успешно возделывать свеклу, земля должна быть должным образом подготовлена. |
Most land in Saudi Arabia is owned by the government and only cultivated land and urban property are subject to individual ownership. |
Большая часть земли в Саудовской Аравии принадлежит правительству,и только возделываемые земли и городская собственность являются предметом индивидуальной собственности. |
It is very natural; this island is a mass of rocks, and does not contain an acre of land capable of cultivation. |
Ничего удивительного, ваша милость. Весь остров сплошной камень, и клочка плодородной земли не сыщешь. |
Offerings of the produce of the land were made to the gods, including Rongo, god of cultivated food. |
Приношения продуктов этой земли совершались богам, включая Ронго, Бога культивируемой пищи. |
Some land management practices such as cultivating and logging can be efficiently performed with horses. |
Ирландская система отличалась от таковой в Англии и Уэльсе, поскольку гражданский приход не использовался в качестве основы для избрания опекунов. |
The canal is intended to irrigate the surrounding cultivated land plots affiliating to al-Gezira Project. |
Канал предназначен для орошения прилегающих обрабатываемых земельных участков, относящихся к проекту Аль-Гезира. |
By the 1750s the land was owned and heavily cultivated, primarily by the Travis and Ambler families. |
К 1750-м земля была в собственности и интенсивно обрабатывалась, в основном семьями Тревисов и Эмблеров. |
Countries are sorted by their total cultivated land area which is a sum of total arable land area and total area of permanent crops. |
Страны сортируются по их общей площади обрабатываемых земель, которая представляет собой сумму общей площади пахотных земель и общей площади постоянных сельскохозяйственных культур. |
The cultivated area constitutes only 5.6% of total land, while the arable land reaches 37% of the total area. |
Посевная площадь составляет всего 5,6% от общей площади земли, в то время как пашня достигает 37% от общей площади. |
Nevertheless, walls could be confusedly made out, which intersected as though there were more cultivated land beyond, and the low roofs of the Rue Polonceau. |
Можно было лишь смутно различить скрещивавшиеся стены, как будто за ними находились другие участки обработанной земли, и низкие крыши домов на улице Полонсо. |
Около трети всей обрабатываемой земли орошается. |
|
The Kibbutz is a cooperative movement that was founded on Zionist ideas, with the intention to cultivate land and increase the number of Jewish settlements. |
Кибуц-это кооперативное движение, основанное на сионистских идеях, с намерением обрабатывать землю и увеличивать число еврейских поселений. |
And I'm not the only one, pursued Levin. I mix with all the neighboring landowners, who are cultivating their land on a rational system; they all, with rare exceptions, are doing so at a loss. |
И я не один, - продолжал Левин, - я сошлюсь на всех хозяев, ведущих рационально дело; все, за редкими исключениями, ведут дело в убыток. |
Actually, one of the first to self-domesticate and cultivate the land for food instead of, you know, hunting Kehrseites. |
Они из первых осели и начали возделывать землю ради пропитания, вместо того, чтобы охотиться на знающих. |
Horticulturists use human labor and simple tools to cultivate the land for one or more seasons. |
Садоводы используют человеческий труд и простые инструменты для обработки земли в течение одного или нескольких сезонов. |
The affected area accounts of one-tenth of China’s cultivatable land. |
Пострадавшая территория составляет одну десятую обрабатываемых земель Китая. |
The most visible characteristic of the open-field system was that the arable land belonging to a manor was divided into many long narrow furlongs for cultivation. |
Наиболее заметной особенностью системы открытых полей было то, что пахотная земля, принадлежащая поместью, была разделена на множество длинных узких ферлонгов для обработки. |
She is also the goddess of cultivated land. |
Она также является богиней возделанной земли. |
You see... after the war, the Thals that survived managed to cultivate small plots of land. |
Слушайте... после войны, Талы выжили выращивая еду на маленьких участках земли. |
The marshes were turned into cultivatable land in the 1930s under Benito Mussolini. |
В 1930-х годах при Бенито Муссолини болота были превращены в пригодные для возделывания земли. |
The landscape is covered mostly by coniferous taiga forests and fens, with little cultivated land. |
Ландшафт покрыт в основном хвойно-таежными лесами и болотами, с небольшим количеством обрабатываемых земель. |
The missionaries will bring you plows and hoes, to teach you how to cultivate the land, and they will not sell, but give them to you. |
Миссионеры принесут вам плуги и мотыги, чтобы научить вас возделывать землю, и они не продадут ее, а отдадут вам. |
Poppy cultivation, land use and socio-economic data were made available. |
Получены данные о культивировании мака, земле-пользовании, а также социально - экономические дан-ные. |
Of the total land area, about 20 percent is under cultivation, although the amount of potentially arable land is larger. |
Из общей площади земли около 20 процентов находится под возделыванием, хотя количество потенциально пахотных земель больше. |
In 2005, some 13.05 million hectares of land was under cultivation, of which 50.45% was allocated to irrigated farming and the remaining 49. |
В 2005 году возделывалось около 13,05 млн. га земли, из которых 50,45% было отведено под орошаемое земледелие, а остальные 49% - под орошаемое земледелие. |
Flatter land makes subsequent weed control and harvesting easier, and rolling can help to reduce moisture loss from cultivated soil. |
Более ровная земля облегчает последующую борьбу с сорняками и сбор урожая, а прокатка может помочь уменьшить потерю влаги из обрабатываемой почвы. |
By the 16th century, most landowners were renting or leasing most of their land and paying cash for labour to cultivate what remained. |
К XVI веку большинство землевладельцев арендовали или сдавали в аренду большую часть своей земли и платили наличными за труд по обработке того, что осталось. |
Non-Batwa farmers who had cut down the forested areas in order to cultivate them, received compensation and their land rights were recognised. |
Фермеры, не принадлежащие к племени Батва, которые вырубили лесные массивы, чтобы возделывать их, получили компенсацию, и их права на землю были признаны. |
But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally. |
Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию. |
Bear wins on land, shark wins at sea. |
Медведь победит на суше, акула - в море. |
Cultivate this art in future, my poor boy; you may find it of momentous service. |
Попытайтесь на будущее, бедный мой мальчик, развить в себе эту способность. Вы увидите, что она может пригодиться. |
In contrast, high SES households ask their children broad questions to cultivate speech development. |
Напротив, домохозяйства с высоким уровнем СЭС задают своим детям широкие вопросы для развития речи. |
Although tomatillo is a perennial plant, overwintering is hard, so it is normally cultivated as an annual plant. |
Хотя томатилло является многолетним растением, перезимовка трудна, поэтому его обычно выращивают как однолетнее растение. |
Eventually commercial growers began to cultivate the Pacific oyster, and by the mid-1970s, it had become the main farm-raised oyster. |
В конце концов коммерческие производители начали выращивать Тихоокеанскую устрицу, и к середине 1970-х годов она стала главной выращиваемой на ферме устрицей. |
While K. lacca is the most commonly cultivated species in many areas, the related K. yunnanensis is the most widely used species in China. |
В то время как K. lacca является наиболее часто культивируемым видом во многих районах, родственный K. yunnanensis является наиболее широко используемым видом в Китае. |
Where the olive is carefully cultivated, as in Languedoc and Provence, the trees are regularly pruned. |
Там, где оливы тщательно культивируются, как в Лангедоке и Провансе, деревья регулярно подрезают. |
The most widely cultivated of these is the Asian or Japanese persimmon, Diospyros kaki. |
Наиболее широко культивируемая из них-азиатская или японская хурма, Диоспирос каки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of cultivated land».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of cultivated land» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, cultivated, land , а также произношение и транскрипцию к «of cultivated land». Также, к фразе «of cultivated land» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.