Offer promise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer promise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложение обещание
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • best and final offer ( BAFO ) - лучшее и окончательное предложение

  • offer auction - предложение аукцион

  • offer awarded - предложение награжден

  • we gladly offer you - мы с удовольствием предлагаем Вам

  • offer acceptance - предложение приемки

  • offer position - предложение позиции

  • coupon offer - купон предложение

  • i have an offer - У меня есть предложение

  • as they offer - как они предлагают

  • i might offer - я мог бы предложить

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- promise

обещать

  • give promise - давать обещание

  • but a promise - но обещание

  • see promise - см обещание

  • i promise you there will be - я обещаю вам будет

  • i promise to be a good - я обещаю быть хорошим

  • a promise to give - обещание дать

  • can not promise anything - ничего не могу обещать

  • fulfill your promise - выполнить свое обещание

  • i promise nothing - я ничего не обещаю

  • achieve the promise - достичь обещанного

  • Синонимы к promise: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к promise: hopelessness, impossibility, break, renege, discourage, deceive, deny, break faith

    Значение promise: A promise is a commitment by someone to do or not do something. As a noun promise means a declaration assuring that one will or will not do something. As a verb it means to commit oneself by a promise to do or give. It can also mean a capacity for good, similar to a value that is to be realized in the near future.



Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы.

I can promise you riches and notoriety beyond what the constabulary has to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу пообещать вам шумную известность, куда больше той, которую может предложить вам полиция.

Recruiters promise degrees that the school doesn't even offer, and help with job placement that they never give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутеры обещали получение таких учебных степеней, которых в школе не было, а также помощь в трудоустройстве, которой никто не оказывал.

In particular, a declaration of intention, a testamentary provision, and an offer will not be a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, декларация о намерениях, завещательное положение и предложение не будут обещанием.

He would stop a man on the road; inquire how many children he had; offer him sound advice; and promise to redress his grievances if he had any’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он останавливал человека на дороге, спрашивал, сколько у него детей, давал ему разумные советы и обещал исправить его обиды, если они у него были.

At first sight Ellis's room did not seem to offer much promise of discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд комната Эллиса не обещала особых открытий.

SYRIZA was elected on a promise to renegotiate the current agreement, so of course that was unacceptable to them and Greek Finance Minister Varoufakis rejected the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СИРИЗА была избрана на обещаниях пересмотреть текущее соглашение, так что конечно, для них данное предложение было неприемлемо и министр финансов Греции Варуфакис отклонил его.

We are in a consortium of law firms who promise a certain percentage of pro bono hours each year, Natalie, so we offer you this service free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы входим в консорциум юридических фирм, обещающих определенный процент безвозмездных часов ежегодно, поэтому мы предлагаем Вам, Натали, эту услугу бесплатно.

Long as we share this bond, David, you promise me, when I come to offer my perspective concerning what it is that you're catching up on, you will be as forthcoming as I'm about to be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор пока мы делим эти узы, Давид, пообещайте мне, когда я приду предложить своё видение того, с чем вы тут разбираетесь, вы будете так же откровенны, как и я сейчас?

Others were lured to his house with either the promise of a job with his construction company or an offer of money for sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других заманивали в его дом либо обещанием работы в строительной компании, либо предложением денег за секс.

If not now, along with us, then sometime later, when I offer you a new opportunity, which you will promise to make use of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не сейчас, вместе с нами, то спустя некоторое время, когда я предоставлю вам новую возможность, которою вы пообещаете воспользоваться.

Other Gods promise protection and offer boon through signs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие Боги обещают защиту и дают дары через знаки

We make a promise to our sources to publish in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.

Traditional medicine and treatment often offer many unexplored opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная медицина и традиционные методы лечения часто открывают широкие возможности, которые еще не изучены.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

Now imagine a prospective buyer, so entranced by the aqua ballet, they're compelled instantly to make a rich offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь представьте потенциального покупателя, которого встречает такой водный балет, он незамедлительно вынужден предложить больше денег.

I give you what I have: the present is hardly worth accepting; but I have nothing else to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам то, что имею: подарок таков, что его едва ли стоит принимать, но больше мне нечего предложить.

And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии.

What difference does it make if we offer a temporary exemption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, если мы предложим временную льготу?

Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.

We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни.

I'll discuss this kindhearted offer with the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом.

May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера.

And I will hit him, I promise you, with everything in my well-documented book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я побью его, обещаю вам, в своей весьма содержательной книге.

I promise you the honey by my hand touching you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю тебе ласки, сладкие как мед

And I promise you, upon my word of honour, that I'll get an 'A' in geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ия тебе обещаю, я тебе честное пионерское даю, что сдам географию на пять!

I didn't promise him I would play referee for your love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обещал ему, что буду играть в рефери в твоей личной жизни.

She had held her own with a shrill ferocious religiosity that was as lecherous and as savage as anything Grampa could offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабка отстаивала свою независимость с яростью фанатика, не уступая деду в буйстве и греховности.

In fact, I want you to know we have a bigger offer- someone who offered our asking price- but I'd rather you have the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я хочу, чтобы вы знали, что у нас есть более выгодное предложение от тех, кто предложил запрошенную нами цену... но я бы предпочла, чтобы дом достался вам.

I'll promise not to take up arms against England until you've finished this bastard Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю не поднимать оружие против Англии, пока вы не покончите с гитлеровскими ублюдками.

And a promise to God is the most important promise of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обещание, данное Творцу, является самым важным из всех обещаний.

What is your client prepared to offer as an alternative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ваш клиент готов предложить в качестве альтернативы?

I promise to burn your nightmares

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожгу твои кошмары.

You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно?

My dad's making a job offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа предлагает тебе работу.

I'll make the same offer I made then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду делать то же самое, о чем говорил тогда.

If I were to tell you something, promise not to breathe a word downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я кое-что вам расскажу, обещайте, что не расскажете об этом внизу.

If we do not fight against them, I promise you, the foreigner will spread through these hallowed halls like a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем с ними бороться, клянусь, иностранцы заполнят эти священные залы, как вирус.

I promise, it'll be painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю, это будет безболезненно.

I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты.

We had made some progress in the dinner, when I reminded Herbert of his promise to tell me about Miss Havisham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с первыми блюдами было покончено, я напомнил Герберту его обещание рассказать мне про мисс Хэвишем.

Can I offer you some pinto beans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я предложить вам фасоль пинто?

I politely decline your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вежливо отклоняю твое предложение.

And I promise, after waiting four months, fast is what you're gonna get. Just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я обещаю, после четырех месяцев ожидания что ты точно получишь это ускорение.

Get her to agree to the Cuban offer, or the league will get the lawyers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.

And it'll be well worth it, I promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она этого стоит, я обещаю.

But I can promise you, this will not end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверен, что это не закончится хорошо.

He made me promise not to open it, you know, unless he didn't come back from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял с меня слово не открывать его, ну, знаете, если только он не вернется из Афганистана.

Listen, said the Marquise. I promise you the ribbon of the Legion of Honor at once - to-morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте! - сказала маркиза. - Я обещаю вам орден Почетного легиона, и немедленно, завтра же!

Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси.

After a two-month protest, they returned to the camps after a promise of a government commission to look into their complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухмесячного протеста они вернулись в лагеря, получив обещание правительственной комиссии рассмотреть их жалобы.

In 1881 he published a novel, El señorito Octavio, which shows an uncommon power of observation, and the optimistic promise of better things to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1881 году он опубликовал роман Эль сеньорито Октавио, в котором продемонстрировал необычайную наблюдательность и оптимистические надежды на лучшее будущее.

Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды.

Beth, instead, finds Beebo, now older and much calmer, who gives her hope and the promise of love, which Nealon equates to a final identity for Bannon's characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Бет находит Бебо, теперь более старшего и более спокойного, который дает ей надежду и обещание любви, что Нилон приравнивает к окончательной идентичности для персонажей Бэннона.

Even if the rate of ebola mortality along with hunting was rebated, the promise of these gorillas making a fast recovery is virtually non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы уровень смертности от Эболы наряду с охотой был снижен, надежды на быстрое выздоровление этих горилл практически не существует.

Following the by-elections the TDP retreated from its promise of separate statehood and instead constituted a committee to decide the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дополнительных выборов ДПР отказалась от своего обещания обособленной государственности и вместо этого создала комитет для решения этого вопроса.

She begs him to free the turtle, nebulously saying she made a promise long ago she'll forever regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умоляет его освободить черепаху, туманно говоря, что давным-давно дала обещание, о котором будет вечно сожалеть.

The promise that Yahweh made to Abraham is the traditional basis for the Jews' claim on the Holy Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещание, данное Яхве Аврааму, является традиционным основанием для притязаний евреев на Святую Землю.

Prior to her death, she makes Yusuke promise that he will fight in order to protect everyone's smiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она заставляет Юсуке пообещать, что он будет сражаться, чтобы защитить улыбки всех присутствующих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer promise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer promise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, promise , а также произношение и транскрипцию к «offer promise». Также, к фразе «offer promise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information