Offers few benefits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offers within - предложения в пределах
offers for sale - предложения для продажи
offers added value - предложения на добавленную стоимость
offers and quotations - предложения и котировки
monthly special offers. - ежемесячные специальные предложения.
offers accommodation - предлагает проживание
targeted offers - целевые предложения
offers the best view - предлагает лучший вид
because it offers - потому что он предлагает
offers an advantage - дает преимущество
Синонимы к offers: proposition, overture, proffer, submission, suggestion, proposal, approach, bidding price, bid, tender
Антонимы к offers: acceptances, acknowledgments, affirmations, agreements, approvals, authorizations, confirmations, demands, endorsements, permissions
Значение offers: an expression of readiness to do or give something if desired.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
a few weeks ago - несколько недель назад
last few races - последние гонки
the past few governments - последние несколько правительств
few rules - несколько правил
few promotion - несколько продвижения
a few liters - несколько литров
few major - несколько основных
is within a few minutes - в течение нескольких минут
a few things for - несколько вещей для
there are few opportunities - Есть несколько возможностей
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
benefits in performance - преимущества в производительности
benefits indicated - преимущества показали
everybody benefits - Дружный выгоды
client benefits - преимущества для клиентов
there are a number of benefits - Есть целый ряд преимуществ
the benefits of space technology - преимущества космической техники
will have benefits for - будет иметь преимущества для
despite these benefits - несмотря на эти преимущества
benefits to customers - Преимущества для клиентов
revenues and benefits - доходы и выгоды
Синонимы к benefits: profit, convenience, help, comfort, well-being, welfare, assistance, aid, good, advantage
Антонимы к benefits: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefits: an advantage or profit gained from something.
Despite this low level of use, scandium offers significant benefits. |
Несмотря на этот низкий уровень использования, скандий дает значительные преимущества. |
Dietary supplements may contain calcium carbonate from oyster shells, though no evidence shows this offers any benefits beyond what calcium may offer. |
Пищевые добавки могут содержать карбонат кальция из устричных раковин, хотя нет доказательств, что это дает какие-либо преимущества помимо того, что может предложить кальций. |
Everyone, everywhere should have the opportunity to participate and no one should be excluded from the benefits of the Information Society offers. |
Все и везде должны иметь возможность участвовать в этом процессе, и никто не должен быть лишен преимуществ, которые дает Информационное общество. |
The institution of marriage offers social, psychological, and health benefits that are denied to same-sex couples. |
Институт брака Предлагает социальные, психологические и медицинские преимущества, в которых отказано однополым парам. |
A company structure is more complicated and expensive to set up, but offers more protection and benefits for the owner. |
Тем не менее их артиллерия превосходила любой другой корабль, организованный советскими властями. |
Preventive health care offers many benefits to those that chose to participate in taking an active role in the culture. |
Профилактическая медицинская помощь дает много преимуществ тем, кто решил принять активное участие в жизни культуры. |
Our company’s position in the market makes a difference since it offers all the benefits clients are really looking for. |
Позиция нашей компании на рынке отличается от позиций иных компаний, так как мы предлагаем все преимущества, которые действительно важны клиентам. |
This account offers all of the benefits of a standard UFXMarkets account, including one-on-one coaching and 24 hour support. |
Исламский счет имеет все преимущества стандартного счета, включая персональное обучение и круглосуточную поддержку. |
The GLUE program offers substantial benefits to your LUG membership, and can be joined free of charge at. |
Программа GLUE предлагает существенные преимущества вашей LUG. Бесплатно присоединится к программе можно по адресу. |
Medicaid also offers benefits not normally covered by Medicare, including nursing home care and personal care services. |
Medicaid также предлагает льготы, которые обычно не покрываются программой Medicare, включая уход на дому престарелых и услуги личной гигиены. |
Namenda is an epilepsy drug that supposedly offers off-label benefits for dementia. |
Намедна - лекарство от эпилепсии, предположительно приносящее пользу при лечении деменции. |
Meditation offers you great benefits, but honestly, you have bigger fish to fry. |
Медитация предлагает большие преимущества, но, честно говоря, у вас есть дела поважнее. |
Such reduction offers significant benefits to you as you are free to trade without any restrictions but more importantly without any commissions or hidden fees. |
Все это означает, что вы можете торговать без каких-либо ограничений и, что еще важнее, без комиссий и скрытых переплат. |
For example, on the welcome screen you can highlight benefits your business provides or special offers people will receive for signing up. |
Например, вы можете подчеркнуть преимущества своих продуктов и услуг или сообщить о специальных предложениях для тех, кто зарегистрируется. |
Data mining offers great potential benefits for GIS-based applied decision-making. |
Интеллектуальный анализ данных дает большие потенциальные преимущества для принятия прикладных решений на основе ГИС. |
Max, this job offers medical benefits. |
Макс, эта работа предлагает медицинскую страховку. |
Motorists would be attracted to participate because of the value of the benefits it offers to them, says a city planning document. |
Автомобилистов будет привлекать к участию выгода, которую им предложат, - говорится в документе градостроительного проектирования. |
Electrically, PoP offers benefits by minimizing track length between different interoperating parts, such as a controller and memory. |
Электрически PoP предлагает преимущества, минимизируя длину дорожки между различными взаимодействующими частями, такими как контроллер и память. |
BusPlus card owners will be able to obtain discounts, special offers and benefits within BusPlus benefit programs. |
Владельцы карт BusPlus смогут получать скидки, специальные предложения и льготы в рамках льготных программ BusPlus. |
This offers several benefits, the key being that there is no need for surgical sutures to close the skin. |
Это дает несколько преимуществ, главным из которых является то, что нет необходимости в хирургических швах, чтобы закрыть кожу. |
Global fear about free trade leaves the planet at risk of missing out on the extraordinary benefits that it offers. |
Глобальный страх в отношении свободной торговли может привести к риску потери чрезвычайной прибыли, которую она предлагает для планеты. |
Contract for difference (CFDs) offers you the benefits of trading shares. |
Контракты на разницу (CFD) обеспечивают вам преимущества торговли акциями. |
Understanding and exploiting gender norms offers commercial benefits. |
Изучение и понимание гендерных норм предлагает коммерческую выгоду. |
Our Full Body Sensual Massage Therapy offers you sublime benefits to your whole body, mind and spirit... all inspired by your own gratifying pleasure. |
Наши предложения терапией массажа полного тела чувственные вы возгоняете преимущества к вашим всему телу, разуму и духу... совсем воодушевлянному вашим собственным gratifying удовольствием. |
Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются. |
|
Specialised in medium size conventions, this hotel also offers a fully equipped business centre and extensive meeting facilities... |
Отель специализируется в проведении мероприятий средних размеров и предлагает полностью оборудованный бизнес-центр и отлично оснащённые конференц-залы. |
Explore the islands and teeming waters at your own pace, with the luxury, romance, and adventure that a private yacht charter offers. |
Исследуйте острова и богатые воды не спеша, в той роскоши, романтике и с приключениями, которые только могут быть доступны на яхте. |
While the work relationship continues, paid leave cannot be substituted by cash payments or other benefits. |
В период действия трудовых отношений оплачиваемые отпуска не могут компенсироваться денежной суммой или другими льготами. |
Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes. |
Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров. |
Gold Rally is a classic 8 line, 5 reel video slot machine, which offers players a fantastic progressive jackpot. |
Gold Rally - это классическая видео-слот игра с 8 линиями и 5 барабанами, которая предлагает игрокам фантастические суммы джекпота. |
Enerpoint offers their clients overall economic solutions as a long-term product development and production partner. |
Фирма Enerpoint помогает своим клиентам в решении их общеэкономических задач и предлагает себя в качестве долгосрочного партнера в развитии их собственного производства и продукции. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
But it is hard to see such benefits to the massive misallocation of resources to housing. |
Однако трудно заметить такую выгоду в массовом нерациональном использовании ресурсов в жилищном строительстве. |
She felt the frivolity of pleasure and longed for more substantial benefits. |
Ребекка чувствовала тщету удовольствий и стремилась к более существенным благам. |
But if he be willing to accept my offers, will you oppose them? |
Но если он согласится на то, что я предлагаю сделать, вы не воспротивитесь? |
My own food supplies are nearing exhaustion, and the local environment offers scant pickings. |
Мои собственные припасы подходят к концу, а местность предлагает лишь очень скудный рацион |
Sometimes it is best to turn down offers, so as not to disappoint. |
Знаешь, иногда лучше отказаться, чтобы не разочаровать. |
Today's headline... tiny Korean chick rejected again, friend offers sincere support. |
Сегодня на первой полосе... Маленькую кореянку снова отшили, друзья искренне сочувствуют. |
Ты думаешь, я делаю это с какой-то выгодой? |
|
He offers Adam the chance to drive Bob's monster truck, to which Adam happily agrees. |
Он предлагает Адаму возможность управлять грузовиком Боба-монстра, на что Адам с радостью соглашается. |
Существует дискуссия о преимуществах скрининга. |
|
NTNU offers 14 different programs in engineering, whereas UiS only offers 8 different studies in engineering. |
NTNU предлагает 14 различных программ в области инженерии, в то время как UiS предлагает только 8 различных исследований в области инженерии. |
It offers services for games such as sports betting, bingo, poker, and various other types of casino games. |
Он предлагает услуги для таких игр, как спортивные ставки, Бинго, покер и различные другие виды игр казино. |
NFG’s true maturity though, shines in the album’s skillful composition that offers up instant classics like “Heartless At Best”. |
Истинная зрелость NFG, однако, сияет в искусной композиции альбома, которая предлагает мгновенную классику, такую как”Heartless At Best. |
Circuits driving balanced lines must themselves be balanced to maintain the benefits of balance. |
Схемы, управляющие сбалансированными линиями, сами должны быть сбалансированы, чтобы поддерживать преимущества баланса. |
Penwizard offers a wide range of titles such as Peppa Pig, Ben & Holly's Little Kingdom and In The Night Garden. |
Penwizard предлагает широкий выбор названий, таких как Peppa Pig, Ben & Holly's Little Kingdom и In the Night Garden. |
The Kausitaki Brahmana offers yet another myth, wherein Prajapati created from his own self fire, sun, moon, wind and feminine dawn. |
Каушитаки-Брахман предлагает еще один миф, в котором Праджапати создал из своего собственного я Огонь, Солнце, Луну, ветер и женскую Зарю. |
The graduate school offers advanced degrees spanning the humanities, social sciences, natural sciences, and engineering. |
Аспирантура предлагает продвинутые степени, охватывающие гуманитарные, социальные, естественные и инженерные науки. |
These benefits are present even if the buffered data are written to the buffer once and read from the buffer once. |
Эти преимущества присутствуют даже в том случае, если буферизованные данные записываются в буфер один раз и считываются из буфера один раз. |
The company offers of storage management for LNG,. |
Компания предлагает управление складами для СПГ,. |
The costs of implementing such systems need to be balanced against the benefits, including the possibility that outlays on other projects might be more cost effective. |
Затраты на внедрение таких систем должны быть сбалансированы с выгодами, включая возможность того, что затраты на другие проекты могут быть более эффективными с точки зрения затрат. |
A large amount of governmental, health, and educational information is available extolling the benefits of dance for health. |
Существует большое количество правительственной, медицинской и образовательной информации, восхваляющей преимущества танца для здоровья. |
System implementation generally benefits from high levels of user involvement and management support. |
Внедрение системы, как правило, выигрывает от высокого уровня вовлеченности пользователей и поддержки управления. |
With the rollout of Windows Phone 7.5, Microsoft unveiled the online Marketplace that offers silent, over the air installation of apps. |
С появлением Windows Phone 7.5 Microsoft представила онлайн-маркетплейс, который предлагает тихую, воздушную установку приложений. |
It may have beneficial short‐term effects in people with cirrhosis, but there is no evidence for long-term benefits. |
Он может оказывать благотворное краткосрочное воздействие на людей с циррозом печени, но нет никаких доказательств его долгосрочной пользы. |
Clients benefit from telecommuting, reduced office space, management salary, and employee benefits as these individuals are contracted workers. |
Клиенты получают выгоду от удаленной работы, сокращения офисных площадей, заработной платы руководства и пособий для сотрудников, поскольку эти люди являются контрактными работниками. |
TANF allowed states to impose family caps on the receipt of additional cash benefits from unwed childbearing. |
Если есть какая-то озабоченность по поводу названий подразделов, то это кажется чем-то, что можно было бы легко решить. |
Testimony revealed that many of these women were threatened with an end to their welfare benefits unless they consented to sterilization. |
Свидетельские показания показали, что многим из этих женщин угрожали лишить их социальных пособий, если они не согласятся на стерилизацию. |
No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time. |
Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offers few benefits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offers few benefits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offers, few, benefits , а также произношение и транскрипцию к «offers few benefits». Также, к фразе «offers few benefits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.