Officers were formed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
election of officers - выборы должностных лиц
officers of arms - командный состав
all the officers - все сотрудники
public officers - государственные служащие
three human rights officers - три сотрудника по правам человека
soldiers and officers - Солдаты и офицеры
for security officers - для служб безопасности
chief procurement officers - главные сотрудники по закупкам
officers and agents - сотрудники и агенты
powers of officers - Полномочия должностных лиц
Синонимы к officers: policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes
Антонимы к officers: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party
Значение officers: plural of officer.
shares were delivered - акции были доставлены
were elected - были избраны
were provoked - были спровоцированы
were accomplished with - были выполнены с
queries were raised - были подняты запросы
i.e., they were - т.е., они
shares were listed - Акции были перечислены
were not done - не было сделано
i were free - я был свободен
They were together while praying - Они были вместе во время молитвы
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
vacuum formed container - вакуум-формованная тара
formed shapes - гнутые профили
was formed on the back of - был сформирован на задней стороне
rivers formed - реки образуются
being formed - формируется
formed on - формируется на
specially formed - специально созданная
teams have been formed - Команды были сформированы
is formed from - формируется из
newly formed team - вновь сформированная команда
Синонимы к formed: put together, devise, assemble, contrive, frame, build, make, fashion, shape, manufacture
Антонимы к formed: shapeless, formless, nebulous, unformed, destroyed, neglected, ruined, killed, broken, hurt
Значение formed: bring together parts or combine to create (something).
In 1919 a group of officers led by Generals Ivan Valkov and Velizar Lazarov – and joined by Kimon Georgiev and Damyan Velchev – formed the Military Union. |
В 1919 году группа офицеров во главе с генералами Иваном Вальковым и Велизаром Лазаровым, к которым присоединились Кимон Георгиев и Дамьян Вельчев, сформировала военный союз. |
Inspector Gates approved this idea, and he formed a small select group of volunteer officers. |
Инспектор Гейтс одобрил эту идею и сформировал небольшую группу добровольцев-офицеров. |
I'm sure you'd be mortified, Ted, mortified, if anyone formed the opinion that AC-12 makes a point of pressing charges against officers from the South. |
И вас просто уничтожат, Тед, уничтожать, если вдруг кто-то решит, что АК преследует своими обвинениями офицеров с юга. |
The executive officers coordinate with the Cabinet, formed by the co-chairs of the six standing committees. |
Исполнительные должностные лица координируют свои действия с Кабинетом Министров, сформированным сопредседателями шести постоянных комитетов. |
The advance team of another formed police unit, comprising 72 officers, is deployed in Sevare. |
В Севаре в качестве передовой группы направлено еще одно сформированное полицейское подразделение, насчитывающее 72 человека. |
Wanklyn invited all the officers and men who formed a guard of honour. |
Ванклин пригласил всех офицеров и солдат, выстроившихся в почетный караул. |
These three officers formed the core of the Abwehr. |
Эти три офицера составляли ядро Абвера. |
Lord Darmouth's officers had standing orders to maintain the ranks by any means. |
У офицеров лорда Дармута имелся постоянно действующий приказ любым способом пополнять ряды войска. |
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces. |
Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил. |
International delicts formed a much broader category consisting of less serious offences. |
Международные деликты образуют гораздо более широкую категорию, состоящую из менее тяжких правонарушений. |
The training of such officers now includes a segment on women victims of violence. |
С тех пор подготовка таких сотрудников включает курс, посвященный женщинам - жертвам насилия. |
And out of the ground, the Lord God formed every beast of the field and every fowl of the air. |
И сотворил Господь Бог из земли всех зверей и всех птиц небесных. |
Yeah, well, we would have taken her but for the RAF officers being billeted with us. |
Мы бы разместили её у себя, но у нас на постое офицеры ВВС. |
And the days, with Sundays at their head, formed into hebdomadal squads; and the weeks, captained by the full moon, closed ranks into menstrual companies crying |
Дни с воскресеньями во главе строились в недельные эскадроны, и неделя под командою полнолуний вступали рядами в месячные полки, несущие на своих знаменах |
When a religious institution is first formed, they are permitted to congregate in a private home. |
Когда религиозные организации формируются впервые, им разрешено собираться в частном доме. |
The dealer is inconspicuous officers from His Majesty. |
Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом. |
But as she pieced the puzzle together she realized to her astonishment that the image that was formed was her very own room. And the figure in the centre of the puzzle as she completed it was herself. |
И когда она его сложила, то к своему удивлению, обнаружила, что на картине была изображена её собственная комната, а в центре картины, которую она составила, получилось изображение... её самой. |
Its features are well formed, but wearing a sad expression; the lips of livid colour, slightly parted, showing a double row of white teeth, set in a grim ghastly smile. |
Черты его красивы, но выражение ужасно; посиневшие губы полуоткрытого рта застыли в жуткой улыбке, обнажив два ряда белых зубов. |
And within the disc, the planets formed, all orbiting the sun in their regular, clockwork patterns. |
В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм. |
The four police officers who were videotaped repeatedly beating an unarmed man were found not guilty. |
Четыре офицера полиции, попавшие на запись камеры, где они избивают невооржённого мужчину, были оправданы. |
In a little while native police came along, under the charge of a marine, with a stretcher, and immediately afterwards a couple of naval officers and a naval doctor. |
Вскоре подошли с носилками туземные полицейские под командой белого матроса, а за ними два морских офицера и флотский врач. |
But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome. |
Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима. |
None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff. |
Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция. |
Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada! |
Дорогая, нас пригласили на выставку для сотрудников сферы безопасности и церемонию награждения в Лас-Вегасе, Невада! |
Они превратили его в лагерь для военнопленных офицеров. |
|
They had only caught a passing glimpse of the officers' backs, but had already decided that there was not one handsome or interesting man among them.... |
Офицеров видели они только мельком и в спины, но уже решили, что между ними нет ни одного хорошенького и интересного... |
According to most scholars, the ancient Land of Punt and its native inhabitants formed part of the ethnogenesis of the Somali people. |
По мнению большинства ученых, древняя земля Пунт и ее коренные жители составляли часть этногенеза сомалийского народа. |
Other precipitates are also formed from sebacic acid and azelaic acid. |
Другие осадки также образуются из себациновой кислоты и азелаиновой кислоты. |
The procedure is repeated layer-by-layer until the three-dimensional object is fully formed and consolidated. |
Процедура повторяется слой за слоем до тех пор, пока трехмерный объект не будет полностью сформирован и консолидирован. |
Here, the isoprene units are joined together to make squalene and then folded up and formed into a set of rings to make lanosterol. |
Здесь блоки изопрена соединяются вместе, чтобы сделать сквален, а затем складываются и формируются в набор колец, чтобы сделать ланостерин. |
On 16 May, the leftists formed the Hong Kong and Kowloon Committee for Anti-Hong Kong British Persecution Struggle. |
16 мая левые сформировали Гонконгский и Коулунский комитеты по борьбе с гонениями на англичан в Гонконге. |
A tropical depression formed in November 18 as the Joint Typhoon Warning Center issued a TCFA for the system. |
Тропическая депрессия образовалась 18 ноября, когда Объединенный центр предупреждения о тайфунах выпустил TCFA для системы. |
During its first decade, the newly formed Irish Free State was governed by the victors of the civil war. |
В течение первого десятилетия своего существования новообразованное Ирландское Свободное Государство управлялось победителями гражданской войны. |
The chevron ridges contain bands of beach fenestrae, formed by air bubbles trapped in fine ooid sand inundated by water and quickly indurated. |
Шевронные гребни содержат полосы пляжных фенестра, образованных воздушными пузырями, захваченными мелким ооидным песком, затопленным водой и быстро затвердевшим. |
The Valar left Middle-earth and went to the newly formed continent of Aman in the west, where they created their home called Valinor. |
Валары покинули Средиземье и отправились на новообразованный континент Аман на Западе, где они создали свой дом под названием Валинор. |
The inexperience of its officers was compensated for in part by a few senior officers. |
Неопытность его офицеров частично компенсировалась несколькими старшими офицерами. |
In 1962, Swami Ghanananda moved to Accra and on 24 November, he formed the Divine Mystic Path Society. |
В 1962 году Свами Ганананда переехал в Аккру и 24 ноября основал Общество Божественного мистического пути. |
There were reports that USC officers were spotted hiding among loyalist mobs, using coats to hide their uniforms. |
Были сообщения, что офицеры ОСК были замечены прячущимися среди лоялистских толп, используя пальто, чтобы скрыть свою униформу. |
Vomito Negro is a Belgian industrial band formed in 1983. |
Vomito Negro-бельгийская Индустриальная группа, образованная в 1983 году. |
The Paris militia, formed on 13 July, adopted a blue and red cockade. |
Парижское ополчение, сформированное 13 июля, приняло сине-красную кокарду. |
The most common was a natural wood yoke formed from a tree branch. |
Самым распространенным было натуральное деревянное ярмо, сформированное из ветки дерева. |
In 1770, the Company of Soldier Artificers formed a specialist tunnelling troop in Gibraltar to dig defensive positions into the Rock. |
В 1770 году рота солдат-ремесленников сформировала в Гибралтаре специальный отряд по прокладке туннелей, чтобы вырыть оборонительные позиции в скале. |
Each hand belongs to a category determined by the patterns formed by its cards. |
Каждая рука принадлежит к категории, определяемой узорами, образованными ее картами. |
Точно неизвестно, как образуются планеты. |
|
The country in which I was born and raised had disappeared, although the new country was not fully formed. |
Страна, в которой я родился и вырос, исчезла, хотя новая страна еще не была полностью сформирована. |
In December 1918, with volunteers from Lwów, an infantry company was formed, and incorporated into the regiment. |
В декабре 1918 года из добровольцев из Львова была сформирована пехотная рота, которая была включена в состав полка. |
Formed in 1919, it was garrisoned in Leszno. |
Сформированная в 1919 году, она была расквартирована в Лешно. |
The column is regenerated by passing a strong solution of sodium chloride through it, so that the resin–sodium complex is again formed on the column. |
Колонна регенерируется путем пропускания через нее сильного раствора хлорида натрия, так что на колонне вновь образуется комплекс смола–натрий. |
The Zulu people formed a powerful Zulu Kingdom in 1816, one that was subsequently absorbed into the Colony of Natal in 1897. |
В 1816 году народ Зулу образовал могущественное Королевство Зулу, которое впоследствии было поглощено колонией Наталь в 1897 году. |
Officers' bicornes had gold cockade loops and sometimes gold tassels at the end. |
Офицерские бикорны имели золотые кокардные петли и иногда золотые кисточки на концах. |
In the war, he was noticed by fellow officers as one of the best generals and valuable workers in the army. |
На войне он был замечен товарищами офицерами как один из лучших генералов и ценных работников в армии. |
The same is true in an edit war if more than one account were formed after the beginning of the discussion. |
То же самое верно и в войне редактирования, если после начала обсуждения было сформировано несколько учетных записей. |
Three days after the attacks, Bush visited Ground Zero and met with Mayor Rudy Giuliani, firefighters, police officers, and volunteers. |
Через три дня после терактов Буш посетил Ground Zero и встретился с мэром Руди Джулиани, пожарными, полицейскими и добровольцами. |
The Film Unit provides operational officers to ensure security for film companies and the general public. |
Киногруппа предоставляет оперативных сотрудников для обеспечения безопасности кинокомпаний и широкой общественности. |
Полные записи для этих офицеров находятся в этом списке. |
|
The Haryana police did this and in the process caused inconvenience to the civilians and army officers coming to the games. |
Полиция Харьяны сделала это и в процессе доставила неудобства гражданским лицам и армейским офицерам, прибывшим на Игры. |
Later, Teddie resents Merrick's cynicism regarding the traditionally close pseudo-parental relationship between British officers and Indian soldiers. |
Позже Тедди возмущается цинизмом Меррика по поводу традиционно близких псевдопатриотических отношений между британскими офицерами и индийскими солдатами. |
African-American officers petitioned base Commanding Officer William Boyd for access to the only officer's club on base. |
Афроамериканские офицеры подали прошение командиру базы Уильяму Бойду о доступе в единственный офицерский клуб на базе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officers were formed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officers were formed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officers, were, formed , а также произношение и транскрипцию к «officers were formed». Также, к фразе «officers were formed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.