Official carrier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Official carrier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официальный перевозчик
Translate

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

- carrier [noun]

noun: перевозчик, носитель, несущий, держатель, багажник, транспортер, авианосец, переносчик, курьер, несущий элемент

  • carrier transmitter - высокочастотный передатчик

  • brake shoe carrier - держатель тормозной колодки

  • carrier pinion - малая шестерня двойной передачи

  • heavy aircraft carrier - тяжелый авианосец

  • multiplex carrier telephony - многократное телефонирование на несущих частотах

  • self-propelled log carrier - самоходное лесовозное судно

  • product carrier - носитель продукта

  • carrier select - носитель выберите

  • carrier obligations - обязательства перевозчика

  • protein carrier - белок-носитель

  • Синонимы к carrier: transporter, bearer, porter, shipper, courier, conveyor, hauler, toter, newsboy, common carrier

    Антонимы к carrier: bitter, appeasement, concealer, detractor, distinguished, encumber, pacification, receiver, rising, unburden

    Значение carrier: a person or thing that carries, holds, or conveys something.



The official spokesperson for the French MFA, Roman Nadal, commented on Paris’ unchanged position on the delivery of Mistral class helicopter carrier ships to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный представитель МИД Франции Ромэн Надаль заявил о неизменной позиции Парижа относительно поставки России вертолетоносцев типа Мистраль.

EgyptAir is the official carrier for Haggagovic's flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EgyptAir является официальным перевозчиком для полетов Хаггаговича.

The television network became a semi-official carrier for Family Rosary Crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионная сеть стала полуофициальным носителем информации о крестовом походе семейных четок.

The prosecutor general is the carrier of the highest legal authority in the country, and his statement is equivalent to an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор является носителем высшей юридической власти в стране, и его заявление равносильно официальному заявлению.

I could share some counterexamples, the case for example of the public official who sues the pharmaceutical company for concealing the fact that its antidepressant increases suicidal thoughts in adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один чиновник подал в суд на фармацевтическую компанию за сокрытие того факта, что их антидепрессанты приводят к учащению суицидальных мыслей у подростков.

The Westminster is the aristocratic official part of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вестминстер является официальной частью аристократического Лондона.

In many cases it is extremely difficult for the carrier to trace a responsible person in the case of accidents or incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях перевозчику крайне трудно найти ответственное лицо, когда происходит авария или какой-либо инцидент.

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

The official report will soon appear on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный отчёт скоро появится на сайте.

I'll call the cops, file an official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню копам, пороюсь в отчетах.

It was emphasized that innovative sources of finance complemented official aid; they were not a substitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо отмечалось, что нетрадиционные источники финансирования дополняют официальную помощь, но не подменяют ее.

In principle, because official acts by State officials were attributable to the State, the courts of another State could not adjudicate on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, поскольку официальные действия, совершаемые государственными должностными лицами, считаются совершенными государством, суды другого государства не могут выносить по ним судебные решения.

The official White House and Kremlin readouts from the call are vague, but what’s not in them is arguably as important as what is in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные пресс-релизы Белого дома и Кремля об этом разговоре весьма расплывчаты. Но то, что в них отсутствует, не менее важно, чем то, что там есть.

Those qualities help it survive forceful carrier landings, but also make it a big target for enemy radars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества помогают ей пережить жесткие посадки на палубу авианосца, однако одновременно они превращают беспилотник в легкую мишень для радаров противника.

The Chinese carrier making its way into the Mediterranean is fraying a lot of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский авианосец держит свой путь в Средиземное море, что очень настораживает.

It's not official, but that's by choice 'cause then we'd be sellouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неофицален, но так лучше, ведь мы не продаёмся.

The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архивах жалобы на него отсутствуют.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим.

The U.N. health agency is not likely to recommend official travel restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже что Агенство здравоохранения ООН рекомендует официальное запрещение поездок.

The official who keeps track of such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

Mr Gekko has no official knowledge of what stocks you're buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально, мистер Гекко не в курсе того, что ты делаешь.

A street gang targets an elected official... yes, it matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный чиновник становится мишенью уличной банды... да, имеет значение.

Official duties, which had always been of great consequence in Alexey Alexandrovitch's eyes, seemed of special importance to his mind at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служебная деятельность, и прежде в глазах Алексея Александровича имевшая большое значение, теперь представлялась ему особенно значительна.

'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе

In other words, the finest armored personnel carrier money can buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, самый лучший бронетранспортёр, который можно купить.

'Certified as totally unfit for service on grounds of idiocy,' observed the sergeant-major, looking at the official documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожден по идиотизму, - огласил фельдфебель, просматривая его документы.

I may not still be an official entry but I will report every foot of this race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок.

But he tried to kill a colonial official and that has to mean death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.

Okay, it's official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, официально заявляю.

The tanks on board an LNG carrier effectively function as giant thermoses to keep the liquid gas cold during storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервуары на борту СПГ-носителя эффективно функционируют как гигантские термосы, чтобы сохранить жидкий газ холодным во время хранения.

By this time, however, the shortage of carrier-qualified aircrew was such that they were ordered to operate from shore bases and Katsuragi never embarked her air group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени, однако, нехватка квалифицированного летного состава была такова, что им было приказано действовать с береговых баз, и Кацураги никогда не садилась в свою авиагруппу.

This was reversed in the 2000s, when Tarja Halonen and Erkki Tuomioja made Finland's official policy to resist other EU members' plans for common defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было обращено вспять в 2000-х годах, когда Тарья Халонен и Эркки Туомиоя сделали официальную политику Финляндии, чтобы противостоять планам других членов ЕС по совместной обороне.

According to an official product update announcement, the removal of question details was made to emphasize canonical questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно официальному объявлению об обновлении продукта, удаление деталей вопроса было сделано, чтобы подчеркнуть канонические вопросы.

As antiquary, merchant, and official supplier of the army he was based in Alexandria, Egypt for the last four decades of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как антиквар, торговец и официальный поставщик армии он базировался в Александрии, Египет, в течение последних четырех десятилетий своей жизни.

Since ovaries are present, people with this condition can have genetic children through IVF with embryo transfer to a gestational carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку яичники присутствуют, люди с этим заболеванием могут иметь генетических детей через ЭКО с переносом эмбриона к носителю беременности.

Franklin Roosevelt, the number two official in the Navy Department during World War I, appreciated the Navy and gave it strong support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин Рузвельт, второй чиновник Военно-Морского ведомства во время Первой мировой войны, высоко ценил Военно-Морской Флот и оказывал ему мощную поддержку.

DNA is thus used as a structural material rather than as a carrier of biological information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ДНК используется в качестве структурного материала, а не носителя биологической информации.

An $1,150 load going 400 miles would net a carrier $977.50 but the same load double brokered might result in $875.00 to the carrier or another 14.3% brokerage charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз стоимостью $ 1150, идущий 400 миль, будет стоить перевозчику $977,50, но та же самая двойная брокерская нагрузка может привести к $875,00 перевозчику или еще 14,3% брокерской комиссии.

However, each Japanese carrier assigned a sailor to wave a red flag in case a landing was to be aborted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый японский авианосец назначал матроса, который должен был махать красным флагом на случай, если посадка будет прервана.

Windows Phone 8.1 smartphones are eligible for upgrade to Windows 10 Mobile, pursuant to manufacturer and carrier support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смартфоны с Windows Phone 8.1 могут быть обновлены до Windows 10 Mobile в соответствии с требованиями производителя и оператора связи.

The cartoons, other games, and other sources of reference, while nice to look at or buy into, are NOT official and therefore not properly usable as sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, Другие игры и другие источники ссылок, в то время как приятно смотреть или покупать, не являются официальными и, следовательно, не могут должным образом использоваться в качестве источников.

NASA's own most notable application of wingtip devices is on the Boeing 747 Shuttle Carrier Aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое заметное применение НАСА устройств с наконечниками крыльев - на самолете-носителе Boeing 747 Shuttle.

One of three sets of three gears inside the planet carrier of a Ford FMX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из трех комплектов трех передач внутри планетохода Ford FMX.

These metals are used in some proteins as cofactors and are essential for the activity of enzymes such as catalase and oxygen-carrier proteins such as hemoglobin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти металлы используются в некоторых белках в качестве кофакторов и необходимы для активности ферментов, таких как каталаза и белки-переносчики кислорода, такие как гемоглобин.

The mupirocin pathway also contains several tandem acyl carrier protein doublets or triplets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь мупироцина также содержит несколько тандемных дублетов или триплетов белка-носителя ацила.

Generally, the more healthy sons she bore, the higher the probability that she was not a carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, чем больше здоровых сыновей она родила, тем выше вероятность того, что она не была носительницей.

They formed the backbone of the postwar carrier fleet, and were much modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляли костяк послевоенного авианосного флота и были значительно модифицированы.

It can receive two carriers in S-Band and one carrier in X-Band, simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может одновременно принимать две несущие в S-диапазоне и одну несущую в X-диапазоне.

Long-haul traffic is a major part of the airport's traffic much of it supported by Finnair, the largest carrier at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнемагистральные перевозки составляют большую часть трафика аэропорта, большая часть которого поддерживается Finnair, крупнейшим перевозчиком в аэропорту.

During Fleet Problem XVII in 1936, Lexington and the smaller carrier Ranger routinely refueled their plane guard destroyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время проблемы XVII флота в 1936 году Лексингтон и меньший авианосец Рейнджер регулярно заправляли свои эсминцы-охранники самолетов.

One of the Wildcats was severely damaged upon landing on the carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из диких котов был серьезно поврежден при посадке на авианосец.

MARPA has an air carrier committee that remains quite active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Марпы есть комитет авиаперевозчиков, который остается довольно активным.

The Israeli Makmat is a mortar carrier based on the M4 Sherman tank chassis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский Макмат - это миноносец на базе танкового шасси М4 Шерман.

AT&T must place priority within the 3GPP RAN committee on the development of various band-12 carrier-aggregation scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AT&T должна уделять приоритетное внимание в рамках комитета 3GPP RAN разработке различных сценариев агрегирования несущих в диапазоне 12.

Was wondering if this ship should be consderiderd a escort carrier or a light carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, должен ли этот корабль быть консеридерд эскортным авианосцем или легким авианосцем.

Chinese military officials stated such reports were misleading, and clarified that deaths were in fact unrelated with tests on the carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские военные чиновники заявили, что такие сообщения вводят в заблуждение, и уточнили, что гибель людей на самом деле не связана с испытаниями на авианосце.

The covering force included the aircraft carrier Ryujo, four heavy cruisers, one light cruiser and three destroyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав сил прикрытия входили авианосец Рюдзе, четыре тяжелых крейсера, один легкий крейсер и три эсминца.

Considering what to write, Carrier thought of his own childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздумывая, что бы написать, Карриер вспомнил свое собственное детство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official carrier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official carrier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, carrier , а также произношение и транскрипцию к «official carrier». Также, к фразе «official carrier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information