Officials level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
olympic officials - олимпийские чиновники
course officials - должностные лица курса
officials committee - должностные лица комитета
officials involved - должностные лица участвуют
officials throughout - должностные лица в течение
future officials - будущие чиновники
local law enforcement officials - местные правоохранительные органы
officials of foreign governments - должностные лица иностранных государств
public administration officials - должностные лица государственного управления
public safety officials - должностные лица общественной безопасности
Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive
Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility
Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
battery level - уровень заряда батареи
fastest level - быстрый уровень
level attended - уровне с участием
licence level - уровень лицензии
availability level - уровень доступности
appeal level - уровень апелляции
established level - установленный уровень
socioeconomic level - социально-экономический уровень
bachelor level - уровень бакалавра
o level - Уровень O
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
The TSD originally convened at senior officials level in 2002, then was upgraded to ministerial level in 2005. |
Первоначально ТСД был созван на уровне старших должностных лиц в 2002 году, а затем в 2005 году был повышен до уровня министров. |
He believes that many lower-level officials fail to provide services to the public in an effective manner. |
Он считает, что многие чиновники низшего звена не могут эффективно оказывать услуги населению. |
Only high-level federal officials are included in this list. |
В этот список включены только высокопоставленные федеральные чиновники. |
When Sun Ce died in the year 200, many county-level officials wanted to travel to Wu Commandery to attend his funeral. |
Когда Сунь цэ умер в 200 году, многие чиновники окружного уровня хотели поехать в командование Ву, чтобы присутствовать на его похоронах. |
In addition to cooperation at the individual level, there is a sharp rise in Norway's official participation in organised international research cooperation. |
Помимо сотрудничества на индивидуальном уровне, было резко активизировано официальное участие Норвегии в организованных формах международного сотрудничества в научно-исследовательской области. |
As the hospital had its own monks and officials the Abbey's level of control became a matter of dispute during the latter Middle Ages. |
Поскольку больница имела своих собственных монахов и чиновников, уровень контроля аббатства стал предметом споров во время позднего Средневековья. |
On the level of principles, this Act officially recognizes that farmers' wives are engaged in an occupation. |
В этом законе в принципе официально признается, что супруги сельскохозяйственных работников занимаются трудовой деятельностью. |
The officials believe Putin became personally involved after Russia accessed the DNC computers, because such an operation would require high-level government approval. |
Чиновники считают, что Путин стал лично участвовать в этом после того, как Россия получила доступ к компьютерам DNC, потому что такая операция потребует одобрения правительства на высоком уровне. |
This database allows officials of the National Institute of Legal Medicine to cross-reference and correlate information on cases on a national level. |
Эта база данных позволяет служащим Государственного института судебной медицины использовать перекрестные ссылки и сопоставлять информацию по случаям на национальном уровне. |
At the provincial level, New Brunswick officially recognizes the equal status of French and English. |
На провинциальном уровне Нью-Брансуик официально признает равный статус французского и английского языков. |
Cabinet-level officials have positions that are considered to be of Cabinet level, but which are not part of the Cabinet. |
Должностные лица кабинетного уровня занимают должности, которые считаются должностями кабинетного уровня, но не являются частью кабинета министров. |
In January 1950, Alger Hiss, a high-level State Department official, was convicted of perjury. |
В январе 1950 года Элджер Хисс, высокопоставленный чиновник Госдепартамента, был осужден за лжесвидетельство. |
Uh, she worked with coordinating high-level meetings with various officials throughout the Middle East and Africa. |
Ее работой было координирование встреч на высоком уровне с разными официальными лицами на Ближнем Востоке и в Африке. |
In 1996, Final Doom, a package of two 32-level megawads created by TeamTNT, was released as an official id Software product. |
В 1996 году Final Doom, пакет из двух 32-уровневых мегавадов, созданных TeamTNT,был выпущен в качестве официального программного продукта id. |
Touch is also one of the few remaining sports where referees wear metal badges on their chests to represent their official level within their governing organisation. |
Прикосновение также является одним из немногих оставшихся видов спорта, где судьи носят металлические значки на груди, чтобы представлять свой официальный уровень в своей руководящей организации. |
It is proposed to provide for this official the post at the D-1 level currently occupied by the Deputy Head of Mission. |
Предлагается предоставить этому сотруднику должность уровня Д-1, в настоящее время занимаемую заместителем руководителя Миссии. |
ROC–Vietnam relations are conducted on an unofficial level, as Hanoi adheres to a one-China policy and officially recognises the PRC only. |
Отношения РПЦ и Вьетнама ведутся на неофициальном уровне, так как Ханой придерживается политики одного Китая и официально признает только КНР. |
I would say that we should look in university-level textbooks surveying Comparative law to get a good definition of “official language”. |
Я бы сказал, что нам следует заглянуть в университетские учебники по сравнительному правоведению, чтобы получить хорошее определение понятия “государственный язык”. |
The minutes noted that wages remain a conundrum, the official data show that wage growth is close to its lowest ever level, yet survey data is more optimistic. |
В протоколе отмечено, что заработная плата остается загадкой, согласно официальным данным, рост заработка близок к минимальным историческим уровням, хотя данные исследований более оптимистичны. |
The rules protecting level 10 government officials have been revoked. |
Закон, предоставляющий иммунитет чиновникам 10-го ранга, был отменен. |
It requires high-level officials to submit annual declarations this year as well. |
Закон требует, чтобы высокопоставленные чиновники ежегодно подавали декларации о доходах, включая текущий год. |
The United States has never had an official language at the federal level. |
В Соединенных Штатах никогда не было официального языка на федеральном уровне. |
Further exchanges of cabinet-level officials occurred between 1985 and 1989, capped by President Bush's visit to Beijing in February 1989. |
Дальнейшие обмены официальными лицами на уровне Кабинета министров происходили в период с 1985 по 1989 год, завершившийся визитом президента Буша в Пекин в феврале 1989 года. |
Official statistics in the Soviet Union's final years weren't even close to describing the economic hardship we experienced or the true inequality level. |
Официальная статистика в последние годы существования Советского Союза была очень далека от того, чтобы характеризовать те экономические трудности, с которыми мы сталкивались, а также истинный уровень неравенства. |
Sigma I-63 was held with senior level officials setting policy for the Red and Blue Teams. |
Сигма I-63 была проведена с участием высокопоставленных должностных лиц, определяющих политику для красно-синих команд. |
of high-level diplomacy here on Earth, as American and Russian officials struggled to find a way forward against the backdrop of the conflict in Ukraine. |
дипломатия высокого уровня здесь, на Земле, американские и русские чиновники бились в поисках решения проблемы на фоне украинского конфликта. |
About half the people, including members of the ruling Communist Party and high-level government officials, professed atheism. |
Около половины населения, включая членов правящей Коммунистической партии и высокопоставленных правительственных чиновников, исповедовали атеизм. |
The official languages of British India were English, Urdu and Hindi, with English being used for purposes at the central level. |
Официальными языками Британской Индии были английский, урду и хинди, причем английский язык использовался для целей на центральном уровне. |
I've been talking to some high level officials on the outside. |
Я разговаривал с несколькими высокопоставленными чиновниками снаружи. |
Radio reports were coming in now that the exploded car might have contained a high-level government official. |
По радио теперь сообщали, что взорванная машина могла принадлежать высокопоставленному государственному чиновнику. |
Since the Bologna Process, the Diplôme d’Ingénieur is officially considered to be at the level of a European master's degree. |
Со времени Болонского процесса диплом д'Энженьер официально считается на уровне Европейского магистра. |
In 1940 the Academy was officially recognized as a university-level faculty. |
В 1940 году Академия была официально признана факультетом университетского уровня. |
Official deviance and corruption have taken place at both the individual and unit level since the founding of the PRC. |
Официальная девиантность и коррупция имели место как на индивидуальном, так и на уровне подразделений с момента основания КНР. |
Nowadays, developing country exports are more than 40 times the level of official aid flows. |
Сегодня объем экспорта развивающихся стран превышает объем потоков официальной помощи в целях развития более чем в 40 раз. |
Dozens of high-level United States federal officials have been convicted of public corruption offenses for conduct while in office. |
Десятки высокопоставленных федеральных чиновников Соединенных Штатов были осуждены за публичные коррупционные преступления за поведение во время пребывания на своем посту. |
Real Monarchs, competing in the second-level USL Championship, is the official reserve side for RSL. |
Реальные монархи, участвующие в чемпионате USL второго уровня, являются официальным резервом для RSL. |
However, some high-level officials were protected from prosecution for the murders. |
Однако некоторые высокопоставленные чиновники были защищены от судебного преследования за эти убийства. |
In 1997, however, Palmer and Dee Kantner were signed by the NBA to together become the first top-level female officials in any major U.S. professional sport. |
Однако в 1997 году Палмер и Ди Кантнер были подписаны НБА, чтобы вместе стать первыми женщинами высшего уровня в любом крупном профессиональном спорте США. |
At the state level, Texas and Mississippi officials pledged within hours of the decision to enforce voter ID laws that had not been precleared by the Attorney General. |
На уровне штата Техас и Миссисипи официальные лица обязались в течение нескольких часов после принятия решения обеспечить соблюдение законов об идентификации избирателей, которые не были предварительно одобрены Генеральным прокурором. |
During Chen's presidency, there had not been any successful attempts to restart negotiations on a semi-official level. |
Во время президентства Чэня не было никаких успешных попыток возобновить переговоры на полуофициальном уровне. |
During the 2009 season, Thomas was one of five female officials in major college football and the only one at the Football Bowl Subdivision level. |
В течение сезона 2009 года Томас была одной из пяти женщин-чиновников в главном футбольном колледже и единственной на уровне подразделения Football Bowl. |
The official use of Latin in previous eras has survived at a symbolic level in many mottos that are still being used and even coined in Latin to this day. |
Официальное использование латыни в предыдущие эпохи сохранилось на символическом уровне во многих девизах, которые все еще используются и даже придуманы на латыни по сей день. |
Now, why would a high-level official be involved with a secret criminal enterprise? |
А именно, что могло заставить крупного чиновника участвовать в тайном преступном бизнесе? |
It reemphasized racial discrimination on an official level and associated disorder with lack of money and social ascension. |
В нем вновь подчеркивалась расовая дискриминация на официальном уровне и связанные с ней беспорядки, связанные с нехваткой денег и социальным подъемом. |
Activists had accused him of sabotaging reforms in the prosecutor’s office, blocking reformers from pursuing real investigations, and failing to prosecute any high-level officials. |
Активисты обвинили его в том, что он саботировал реформы в генеральной прокуратуре, не давал реформаторам проводить реальные расследования, и не привлек к ответственности ни одного из высокопоставленных чиновников. |
Like, there were these three high-level officials at the NSA. |
Например, в АНБ было 3 высших чиновника. |
Finally the Jin made a frontal assault on the walls and scaled them, after which followed a merciless hunt for soldiers, officers, and officials of every level. |
Наконец Цзиньцы предприняли лобовую атаку на стены и взобрались на них, после чего началась беспощадная охота на солдат, офицеров и чиновников всех уровней. |
That does not make them official on a national level, and civil servants are not required to speak them. |
Это не делает их официальными на национальном уровне, и государственные служащие не обязаны говорить на них. |
He was, however, also known for his suspecting nature, and few high-level officials could feel safe during his reign. |
Однако он был также известен своей подозрительностью, и немногие высокопоставленные чиновники могли чувствовать себя в безопасности во время его правления. |
Over one hundred provincial-ministerial level officials were implicated during a massive nationwide anti-corruption campaign. |
В ходе масштабной общенациональной антикоррупционной кампании было задействовано более ста чиновников провинциального и министерского уровня. |
I believe the Imperials themselves believe the official story. |
Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии. |
The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative. |
Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе. |
Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived. |
споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета. |
Mr. Smallweed has been twice dispatched for effervescent drinks, and has twice mixed them in the two official tumblers and stirred them up with the ruler. |
Он дважды посылал мистера Смоллуида за шипучими напитками, а тот дважды наливал их в два конторские стакана и размешивал линейкой. |
There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival. |
Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
You're not an official yet. |
Вы еще не крупный чиновник. |
Официальная запись - история - сейчас говорит по-другому. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officials level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officials level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officials, level , а также произношение и транскрипцию к «officials level». Также, к фразе «officials level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.