On a revolving basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on amazon - на амазонке
say on - говорят о
rating on - рейтинг на
on configuring - по конфигурированию
brother on - брат на
on colour - по цвету
pie on - пирог на
meant on - имел в виду на
predicted on - предсказаны на
on exceeding - при превышении
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a monk - монах
a jaunt - прогулка
a urgency - актуальность
a disillusionment - разочарование
a pulling - тянущее
a performance - выступление
background a - фоновый режим
a capital - столица
a mash - месиво
winning a - выигранного
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
revolving door - вращающаяся дверь
revolving tipper - круговой опрокидыватель
revolving tympan - поворотная пластина с декелем
revolving credit line - возобновляемая кредитная линия
revolving frame - поворотная рама
revolving stage - вращающаяся этап
revolving chair - вращающийся стул
revolving budget - возобновляемый бюджет
revolving loan fund - возобновляемый кредитный фонд
revolving funds - оборотные фонды
Синонимы к revolving: rotate, go around, turn around, spin, circle, travel, orbit, be concerned with, be preoccupied with, focus on
Антонимы к revolving: ceasing, concluding, continuing to be, destroying, disappearing, halting, holding, keeping, leaving alone, maintaining
Значение revolving: move in a circle on a central axis.
partial basis - частичная основа
that basis - что основы
physiological basis - физиологические основы
interdisciplinary basis - междисциплинарной основе
the basis of agreements - в основе соглашений
documents on the basis - документы, на основании
on a territorial basis - по территориальному признаку
were a good basis - является хорошей основой
on an automatic basis - на автоматической основе
basis of the project - Основа проекта
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
Since CERF is a revolving fund and not a trust fund, its resources are advanced to operational agencies on a reimbursable basis. |
Поскольку фонд является оборотным, а не целевым, его средства авансируются оперативным учреждениям на возмещаемой основе. |
ISO classification Cements are classified on the basis of their components. |
Согласно классификации ISO цементы классифицируются на основе их компонентов. |
Я остановилась возле безмолвной мигалки какой-то машины. |
|
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture. |
Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
A person who is morally sensitive to the seriousness of starting a war on the basis of misleading information would take appropriate steps. |
Человек, осознающий серьёзность такого поступка, как развязывание войны на основании вводящей в заблуждение информации, принял бы соответствующие меры. |
The maps are made public on a monthly basis and warnings are sent to key partners, in real time. |
Эти карты публикуются на ежемесячной основе, а ключевые партнеры оповещаются в реальном масштабе времени. |
Employment on the basis of these regulations is entirely voluntary in character. |
Трудоустройство на основе указанных положений является полностью добровольным. |
If no logical link to existing major equipment exists, the claim will be reviewed and negotiated on a case-by-case basis. |
Этот коэффициент устанавливается в самом начале миссии группой технической рекогносцировки и применяется повсеместно в рамках миссии. |
Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis. |
Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно. |
Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured. |
Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом. |
One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action. |
Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works. |
Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee. |
But now, you're just making... wild guesses that have no basis in hard evidence. |
Но теперь вы просто строите догадки, которые не основаны на доказательствах. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
Access prices will be set on a transparent, non-discriminatory, fair and competitive basis. |
Цены доступа будут устанавливаться на транспарентной, недискриминационной, справедливой и конкурентной основе. |
The Obamas, or at least Barack, can’t have it both ways, which is to rake in the bucks on the basis of his celebrity and complain about it. |
Но Обамам (по крайней мере, Бараку) придется выбирать одно из двух: либо делать деньги, пользуясь своей знаменитостью, либо жаловаться на эту знаменитость. |
On the one hand, there is strong evidence that schizophrenia has a biological basis, because it runs in families, which indicates a genetic component. |
С одной стороны, существует достаточно доказательств того, что шизофрения имеет биологическую основу, поскольку она проявляется в семьях, что указывает на генетический компонент. |
Но вот всё раскручено было до бешенства! |
|
Well, the theoretical basis existed. |
Ну, теоретические выкладки тогда уже существовали. |
There is, therefore, no basis for your self-recrimination. |
Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места. |
You know, Moe Greene gets it in the eye, and Don Cuneo gets it in the revolving door? |
Помните, Мо Грин получил в глаз, а Дона Кунео прижало вращающейся дверью? |
Jerry, I-I know it's not a revolving door. |
Джерри я знаю, что это не вертящаяся дверь. |
The earth has been revolving in interplanetary space for ten thousand, fifteen thousand million years. |
Земля носится в межпланетном пространстве десять - пятнадцать миллиардов лет. |
Each child would be assigned a territory on a long-term basis. |
Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти. |
But given the geography and the MO, we have to work on the basis that the perpetrator was the same. |
Но, учитывая географию и образ действий, мы должны руководствоваться предположением, что работал один и тот же преступник. |
The anonymous biographer of the Vita Hludovici criticized the whole affair on the basis that God does not judge twice for sins committed and confessed. |
Анонимный биограф Виты Хлудовичи критиковал все это дело на том основании, что Бог не судит дважды за совершенные грехи и исповедь. |
A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned. |
Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе. |
Polymer properties are broadly divided into several classes based on the scale at which the property is defined as well as upon its physical basis. |
Свойства полимеров в широком смысле подразделяются на несколько классов в зависимости от масштаба, в котором это свойство определяется, а также от его физической основы. |
Capote was the basis for the character Dill in To Kill a Mockingbird. |
Капоте был основой для персонажа Дилла в Убить пересмешника. |
Testing alternative medicine that has no scientific basis has been called a waste of scarce research resources. |
Тестирование альтернативной медицины, не имеющей научной основы, было названо пустой тратой скудных исследовательских ресурсов. |
We conclude that the district court did not err in dismissing the complaint on the basis of preemption. |
Мы приходим к выводу, что районный суд не ошибся, отклонив жалобу на основании предварительного решения. |
The comparisons were made due to both films revolving around the same subject of extra-marital affairs. |
Сравнение было сделано из-за того, что оба фильма вращались вокруг одной и той же темы внебрачных отношений. |
The potter kept the wheel in motion by inserting a wooden handle into one of the holes and revolving the wheel head on its shaft until the desired speed was reached. |
Гончар поддерживал колесо в движении, вставляя деревянную ручку в одно из отверстий и вращая головку колеса на его валу до тех пор, пока не достигалась нужная скорость. |
This will be judged on a case-by-case basis. |
Это будет рассматриваться в каждом конкретном случае. |
The box type camera obscura was the basis for the earliest photographic cameras when photography was developed in the early 19th century. |
Камера коробчатого типа obscura была основой для самых ранних фотокамер, когда фотография была разработана в начале 19-го века. |
A proportion of the reciprocating weight is balanced with the addition of an extra revolving weight in the wheel, i.e. still only balanced statically. |
Пропорция возвратно-поступательного веса уравновешивается добавлением дополнительного вращающегося веса в колесе, т. е. |
King Neferkare and General Sasenet, a Middle Kingdom story, has an intriguing plot revolving around a king's clandestine gay affair with one of his generals. |
Король Неферкар и генерал Сасенет, история среднего Королевства, имеет интригующий сюжет, вращающийся вокруг тайного гей-романа короля с одним из его генералов. |
Such enclosures can either be mounted at the central pivot, or attached to the revolving door wings. |
Такие корпуса могут быть установлены либо на центральной оси, либо прикреплены к крыльям вращающихся дверей. |
On a per-capita basis, Norway is the world's largest producer of oil and natural gas outside of the Middle East. |
В расчете на душу населения Норвегия является крупнейшим в мире производителем нефти и природного газа за пределами Ближнего Востока. |
In addition, the public health services are usually organized on the basis of regions. |
Кроме того, государственные службы здравоохранения, как правило, организованы на основе регионов. |
The treatment of these groups can be seen to fall under the legal definition of genocide, as they were targeted on the basis of their religion or ethnicity. |
Обращение с этими группами можно рассматривать как подпадающее под правовое определение геноцида, поскольку они подвергались нападкам на основании своей религии или этнической принадлежности. |
The potash mine, owned by Uralkali, was the basis of the fortune of Dmitry Rybolovlev who sold his interest in 2010 to Suleyman Kerimov. |
Калийный рудник, принадлежащий Уралкалию, стал основой состояния Дмитрия Рыболовлева, продавшего свою долю в 2010 году Сулейману Керимову. |
The main exemptions are for books, food, and medicines on a 0% basis. |
Основными исключениями являются книги, продукты питания и лекарства на основе 0%. |
The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997. |
Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году. |
There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data. |
Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя. |
The knuckle coupler have a bifurcated drawhead and a revolving hook, which, when brought in contact with another coupler, automatically interlocks with its mate. |
Кулачковая муфта имеет раздвоенную тяговую головку и вращающийся крюк, который при соприкосновении с другой муфтой автоматически блокируется с ее ответной частью. |
It refers to when the rhythmic conflict found in polyrhythms is the basis of an entire musical piece. |
Это относится к тому, когда ритмический конфликт, обнаруженный в полиритмах, является основой целого музыкального произведения. |
As with the c-chart, the Poisson distribution is the basis for the chart and requires the same assumptions. |
Как и в случае с диаграммой с, распределение Пуассона является основой для диаграммы и требует тех же допущений. |
For much of the sixteenth and early seventeenth centuries, sermons were preached here on a weekly basis all year round. |
На протяжении большей части шестнадцатого и начала семнадцатого веков проповеди здесь читались еженедельно круглый год. |
Discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity is illegal in Cuba. |
Дискриминация по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности на Кубе является незаконной. |
In Ireland the Irish Poor Law Act of 1838 was the first attempt to put control of the destitute and responsibility for their welfare on a statutory basis. |
В Ирландии ирландский закон о бедных 1838 года был первой попыткой установить контроль над нуждающимися и ответственность за их благосостояние на законодательном уровне. |
The placement of the dialers formed the basis of the show's first season. |
Размещение номеронабирателей легло в основу первого сезона шоу. |
The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions. |
Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии. |
Some portraits of Krylov were later used as a basis for the design of commemorative stamps. |
Некоторые портреты Крылова впоследствии были использованы в качестве основы для оформления памятных марок. |
Design feasibility for stereolithography can be validated by analytical as well as on the basis of simulation and/or guidelines . |
Проектная осуществимость стереолитографии может быть подтверждена аналитическими данными, а также на основе моделирования и/или руководящих принципов . |
The idea for the revolving restaurant was only scrapped at the last minute after the Rotunda's shell was built. |
Это очень иронично по нескольким причинам, что я брошен здесь как экстремист по защите детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on a revolving basis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on a revolving basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, a, revolving, basis , а также произношение и транскрипцию к «on a revolving basis». Также, к фразе «on a revolving basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.