On an automatic basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
sun on - вС на
planned on - запланировано на
on blood - на крови
smoke on - курить на
occupation on - оккупация
ordered on - заказать на
on resuming - о возобновлении
on acceleration - на ускорение
on convincing - на убедительности
argue on - рассуждать о
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
an applicable - применимый
an academic - академическая
an organization - организация
an example where - пример, где
an even closer - еще ближе
with an intelligent - с интеллектуальным
for an illustration - для иллюстрации
an important finding - важное открытие
demand an audience - требовать аудиенции
had an audience - аудиенция
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
adjective: автоматический, автоматизированный, машинальный, непроизвольный, авто-
noun: автомат, автоматический механизм, автоматический пистолет, автоматическое оружие
automatic ignition system - автоматическая система зажигания
welt automatic - самобортующее приспособление
automatic lever - автоматический рычаг
adf automatic document feeder - ADF автоматической подачи документов
automatic system - автоматическая система
Automatic Sequence Conrolled Calculator - Автоматическая последовательность Conrolled Калькулятор
automatic writing - автоматическое письмо
automatic charges - автоматические платежи
automatic insertion equipment - автоматическое оборудование для вставки
automatic sluice - автоматический шлюз
Синонимы к automatic: electronic, automated, mechanized, robotic, computerized, self-activating, mechanical, involuntary, subconscious, instinctive
Антонимы к automatic: manual, manual transmission, manually
Значение automatic: (of a device or process) working by itself with little or no direct human control.
basis upon - основа, на
substantive basis - основная база
as a basis for - в качестве основы для
the basis of proposals - основой предложений
done on the basis - сделано на основе
which forms the basis - которая является основой
on a strategic basis - на стратегической основе
need to know basis - необходимо знать основы
basis of our success - Основа нашего успеха
on a prioritized basis - на приоритетной основе
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
On a daily basis the latest inventory and membership information from the remote server is automatically updated into the local database. |
На ежедневной основе последние данные инвентаризации и членства с удаленного сервера автоматически обновляются в локальную базу данных. |
Typically, the fee covers an annual subscription for one webpage, which will automatically be catalogued on a regular basis. |
Как правило, плата покрывает годовую подписку на одну веб-страницу, которая будет автоматически каталогизироваться на регулярной основе. |
An automatic bid is one we make for you on an auction-by-auction basis. |
Автоматическая ставка — это ставка, которую мы устанавливаем за вас для каждого аукциона. |
The invitation also states the mathematical formula to be used in ERA to determine automatic reranking on the basis of the new prices and/or new values submitted. |
В этом приглашении указывается также математическая формула, которая должна использоваться в ходе ЭРА для механического перераспределения мест с учетом представленных новых цен и/или новых стоимостных значений. |
You can set up Outlook so that signatures are automatically added to all outgoing messages or create your signature and add it to messages on a case-by-case basis. |
Можно настроить автоматическое добавление такой подписи во все исходящие сообщения или добавлять ее вручную только в некоторые из сообщений. |
They are categorized on the basis of the automation component they leverage. |
Они классифицируются на основе компонента автоматизации, который они используют. |
The framework provides the basis of test automation and simplifies the automation effort. |
Фреймворк обеспечивает основу автоматизации тестирования и упрощает работу по автоматизации. |
Advice could also be selected automatically on the basis of picking up certain traits in text—some things would be pretty easy to detect. |
Советы также могут быть выбраны автоматически на основе подбора определенных черт в тексте—некоторые вещи будет довольно легко обнаружить. |
The procuring entity cannot automatically reject a tender simply on the basis that the tender price appears to be abnormally low. |
Закупающая организация не вправе автоматически отклонить тендерную заявку лишь по той причине, что ее цена представляется анормально заниженной. |
Our storage plans are billed on a monthly or yearly basis, and set to automatically renew the subscription at the end of each billing period and charge your payment method. |
Плата за использование каждого плана взимается с момента приобретения подписки ежемесячно или ежегодно. При этом в конце расчетного периода подписка автоматически продлевается, а необходимая сумма списывается в соответствии с выбранным способом оплаты. |
The theoretical basis of closed-loop automation is control theory. |
Теоретической основой замкнутой автоматики является теория управления. |
The bursaries were awarded on the basis of a points system and girls automatically received one point of the five points needed to obtain a bursary. |
Стипендии предоставляются на основе системы баллов, причем один из пяти необходимых для предоставления стипендии баллов девочки получают автоматически. |
People will automatically label the author as a male without having any prior basis of gender, placing the author in a social category. |
Люди автоматически будут называть автора мужчиной, не имея никакого предварительного основания пола, помещая автора в социальную категорию. |
The pacts, however, do not automatically impart legality to all subsequent Soviet actions using the pacts as their basis. |
Пакты, однако, не придают автоматически законности всем последующим советским действиям, использующим пакты в качестве своей основы. |
Это относится и к полностью автоматическому оружию. |
|
In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel. |
Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов. |
At minus one second, all the recorders switched automatically to high speed... |
За секунду до удара все записывающие устройства автоматически переключились на моментальную регистрацию. |
However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18. |
Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет. |
When you add a network link in this way, the selected folder is automatically set as the container for the network link. |
Если вы добавили сетевую ссылку таким способом, выбранная папка автоматически устанавливается в качестве папки для хранения сетевой ссылки. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed. |
Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную. |
Как посмотреть, отредактировать или скрыть субтитры |
|
When you exit the game, your game save is automatically moved to the cloud. |
При выходе из игры она будет автоматически сохранена в облако. |
If you trust the websites you visit and want videos, animations, and games to be playable automatically, choose Allow sites to run Flash. |
Если вы доверяете сайтам, которые посещаете, выберите Разрешить Flash на сайтах. |
Streamblast pro automatically updates, and it updated the program three days ago. |
Стримбласт про обновляется автоматически, и последний раз это было три дня назад. |
Почему автоматически не динь-динь? |
|
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine. |
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином. |
Все нормально, он в автоматическом режиме, сфокусируй. |
|
What did you use, an automatic or a hand gun? |
И из чего ты стрелял, из галиля или пистолета? |
When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz. |
Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено. |
Certainly, he has no comprehension of what an automatic gearbox should do. |
Уверен, он не имеет понятия о том, что должна делать автоматическая коробка передач |
The inner door closed automatically when the outer was breached. |
Внутренний люк автоматом закрылся, когда внешний был повреждён. |
Машина обязательно должна вернуться к моменту старта! |
|
They've got an unscrambler scrambler, if you know what I mean. It sensed that we were unscrambling... and, uh, automatically changed its code on us. |
Это идет через шифратор-дешифратор, если ты понимаешь, о чем я они заметили, что к ним подключились и автоматически поменяли код |
Выскочил и машинально захлопнул за собой дверь. |
|
He was going to try for the other officer with the automatic rifle when he would leave the shelter of the boulder. |
Он еще и второго офицера постарается уложить, пусть только тот вылезет из-за валуна. |
If they want to raise the money and buy me out on that basis I am willing to sell. |
Если акционерам угодно от меня избавиться, пусть принимают мои условия и готовят деньги, я продам им свои акции. |
And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence. |
И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы |
Она была автоматической системой тревоги, слонявшейся поблизости. |
|
Grimm whirled and turned and sprang back past the corner, drawing the automatic. |
Гримм круто повернулся и, уже вытаскивая свой автоматический, кинулся обратно, за угол. |
He hadn't made a will, so I imagine that it would be divided automatically between his wife and the child. |
Он не оставил завещания, поэтому все его владения были автоматически поделены между женой и ребенком. |
One day, without warning, they'd drag him to the courtyard, too, and shoot him in the head with an automatic rifle. |
В один из дней, без предупреждения, они бы тоже вытащили его на тюремный двор, и прострелили бы голову автоматом. |
I'll be very careful, Col. Karny, however, I must point out the terrorist was shot with a hand gun and not an automatic rifle. |
Я буду очень внимательным, подполковник Карни. Но я должен Вам заметить, что террорист был убит из пистолета, а не галиля. |
He crossed no more hills or divides, but automatically followed a large stream which flowed through a wide and shallow valley. He did not see this stream nor this valley. |
Больше он уже не поднимался на холмы, не пересекал водоразделов, а брел по отлогому берегу большой реки, которая текла по широкой долине. |
Yes, indeed, she said automatically and, pressing a light kiss on the hand, laid it back on the bed. |
Да, конечно, - машинально сказала она и, легонько поцеловав руку Мелани, опустила ее на кровать. |
Отключи систему управления и передай мне автоматический контроль. |
|
Clearly, they were waiting for the Outworlders and, almost automatically, Seldon and Dors came to a halt. |
Совершенно очевидно - они поджидали именно Селдона и Дорс. |
Yeah, can't you just see me? Rushing home to a hot apartment to listen to the automatic laundry and the electric dishwasher and the garbage disposal and the nagging wife. |
Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены. |
Players who pre-ordered the game had their game automatically upgraded to the Apocalypse Edition, which has a special case and the game's original soundtrack. |
Игроки, которые предварительно заказали игру, автоматически обновили ее до версии Apocalypse Edition, которая имеет особый случай и оригинальный саундтрек игры. |
Once training has been given by a suitable authority, fertility charts can be completed on a cycle-by-cycle basis to show ovulation. |
После того как соответствующий орган проведет соответствующую подготовку, карты фертильности могут быть заполнены на основе цикла за циклом, чтобы показать овуляцию. |
Is there any tool which would automatically detect links to redirects? |
Есть ли какой-либо инструмент, который бы автоматически обнаруживал ссылки на редиректы? |
There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data. |
Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя. |
In addition, automatic transmission fluid was used for the lubricating oil in order to reduce friction. |
Кроме того, для снижения трения в смазочном масле использовалась жидкость для автоматической трансмиссии. |
I have a request for a way to have an automatic search occur, like with non-existant articles, except just in the category namespace. |
У меня есть запрос на способ автоматического поиска, как в несуществующих статьях, за исключением только пространства имен категорий. |
Но существует ли автоматический способ сделать это? |
|
New Zealand received the 1.0 XL, 1.3 XL and 1.3 S, only available with an automatic transmission. |
Новая Зеландия получила 1.0 XL, 1.3 XL и 1.3 S, доступные только с автоматической коробкой передач. |
Both engines come with a standard five-speed automatic, with a six-speed manual available for the diesel. |
Оба двигателя поставляются со стандартным пятиступенчатым автоматом, а шестиступенчатая механика доступна для дизеля. |
Also in 1959 the FR layout DAF 600, with a rear-mounted automatic gearbox, was launched in the Netherlands. |
Также в 1959 году в Нидерландах была выпущена модель FR layout DAF 600 с установленной сзади автоматической коробкой передач. |
Automatic lockers lock and unlock automatically with no direct input from the driver. |
Автоматические шкафчики автоматически запираются и отпираются без непосредственного участия водителя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on an automatic basis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on an automatic basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, an, automatic, basis , а также произношение и транскрипцию к «on an automatic basis». Также, к фразе «on an automatic basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.