On an industry basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On an industry basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на отраслевой основе
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • retrieved on - получены на

  • cap on - колпачок на

  • incurred on - понесенные на

  • added on - добавлен

  • on guitar - на гитаре

  • on rollers - на роликах

  • collar on - воротник на

  • breakdown on - разбивка на

  • assist on - помощь в

  • on the label on - на этикетке

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an useful - полезное

  • an externality - экстерналии

  • getting an upgrade - получать обновления

  • an electronic list - электронный список

  • an enjoyable way - приятный способ

  • provides an access - обеспечивает доступ

  • owe an apology - обязаны извиниться

  • an idiot - идиот

  • an afterword - послесловие

  • is an exercise - это упражнение

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- industry [noun]

noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение

  • electric power industry - электроэнергетика

  • motion picture industry - кинопромышленность

  • new industry - новая отрасль

  • benchmark industry standards - бенчмарк отраслевые стандарты

  • savings industry - экономия промышленности

  • key industry events - ключевые события отрасли

  • industry studies - исследования промышленности

  • above industry - выше промышленности

  • industry circles - промышленные круги

  • casting industry - литье промышленности

  • Синонимы к industry: production, construction, manufacturing, racket, line (of business), trade, field, business, dedication, diligence

    Антонимы к industry: laziness, sloth, idleness, unemployment, worthlessness, lethargy, indolence

    Значение industry: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



Although the IWW was built on the basis of uniting workers of industry, a rift began between the union and the Socialist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ИРМ строилась на основе объединения рабочих промышленности, между Союзом и Социалистической партией начался раскол.

Heavy industry and mining were the basis of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основу экономики составляли тяжелая промышленность и горнодобывающая промышленность.

The primary basis for the annexation was to secure the Norwegian whaling industry's access to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель аннексии состояла в том, чтобы обеспечить доступ норвежской китобойной промышленности в этот регион.

Heavy industry and mining were the basis of its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая промышленность и добыча полезных ископаемых были основой его экономики.

On the basis of agriculture, La Unión is one of the richest departments with this industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается сельского хозяйства, то Ла-Унион является одним из самых богатых департаментов этой отрасли.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

Further, the experience curve provided a basis for the retail sale of business ideas, helping drive the management consulting industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кривая опыта обеспечила основу для розничной продажи бизнес-идей, помогая управлять отраслью управленческого консалтинга.

Each US parent was classified by industry on the basis of its sales in a three-step procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую материнскую компанию США относят к той или иной отрасли, исходя из структуры ее продаж с помощью процедуры, состоящей из трех этапов.

Agriculture, herding, tourism and the mining industry – including mining for gem diamonds, uranium, gold, silver, and base metals – form the basis of its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство, скотоводство, туризм и горнодобывающая промышленность – в том числе добыча драгоценных алмазов, урана, золота, серебра и цветных металлов – составляют основу ее экономики.

The specific royalty value for natural gas exploitation is calculated on the basis of retail price as defined by the Decree of the Minister of Industry and Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роялти на освоение газовых месторождений рассчитывается, в соответствии с Декретом министерства промышленности и торговли, на основе розничных цен.

Monitoring measures should be applied in a flexible way, on the basis of voluntary cooperation between national authorities and industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры контроля должны применяться на основе гибкого подхода, а также на основе добровольного сотрудничества между национальными органами власти и промышленностью.

This reaction is the basis for many of the flavoring industry's recipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реакция является основой для многих рецептов вкусовой промышленности.

My name is Doug Guggenheim, and I would like to tell you about a mobile app that's going to revolutionize the medical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Даг Гугенхайм. Я бы хотел вам рассказать о мобильном приложении, которое произведёт революцию в медицине.

You can see what they look at and gather statistics on a daily basis that show what kind of audience your web site reaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете видеть, на что они смотрят, и ежедневно собирать статистику, которая показывает, какой аудитории достигает ваш веб-сайт.

As you know, this is... this is something that's near and dear to our hearts here in the fashion industry, and this exploitation it must stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь дети - самое дорогое, что у нас есть, так что необходимо прекратить эксплуатацию детского труда.

Coat care requires line brushing on a fairly regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за шерстью требует линейной чистки на довольно регулярной основе.

So we did something unheard of in the security industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделали нечто неслыханное в индустрии безопасности.

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

Fuel industry shares 60 per cent of the total industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю топливной промышленности приходится более 60 процентов всего промышленного производства.

In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога.

The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений.

On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.

Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях.

Employment on the basis of these regulations is entirely voluntary in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство на основе указанных положений является полностью добровольным.

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом.

Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee.

Today, of course, we know the answer to the recent ideas of some that the machine tool industry is no longer feast or famine in its nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы, конечно, знаем, верны ли предположения о том, что станкостроение утратило резко циклический характер.

Therefore the industry never knows from one year to the next when it may be subject to major contract cancellations and drying up of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неизвестно, в какой год в отрасли последует отмена контрактов и «обескровливание» бизнеса.

And Cy started in the industry as a stuntman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Сай начинал в кино как каскадер.

And that's why bottled water is an $8 billion industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

_Вот_ почему оборот индустрии бутылочной воды 8 миллиардов долларов.

The whole economic system will be wrecked, industry and commerce will decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибнет вся экономическая система, умрут промышленность и торговля.

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды.

In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали,

There is, therefore, no basis for your self-recrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места.

He has connections in the audiovisual industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть связиNв индустрии аудио и видео.

In 2010 the world's banking industry nearly collapses, due to some questionable business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году мировая банковская отрасль практически разрушается, в связи с некоторой сомнительной деятельностью в этой сфере.

So the government pushed this industry into other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит правительство вытесняет эту индустрию в другие страны.

The anonymous biographer of the Vita Hludovici criticized the whole affair on the basis that God does not judge twice for sins committed and confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный биограф Виты Хлудовичи критиковал все это дело на том основании, что Бог не судит дважды за совершенные грехи и исповедь.

This background shows there was basis for Newton to deny deriving the inverse square law from Hooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фон показывает, что у Ньютона были основания отрицать вывод закона обратных квадратов из Гука.

A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе.

Furthermore, risk analyses are carried out in the scientific world and the insurance industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, анализ рисков проводится в научном мире и страховой отрасли.

This will be judged on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет рассматриваться в каждом конкретном случае.

Glycerol is used by the film industry when filming scenes involving water to stop areas from drying out too quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глицерин используется в киноиндустрии при съемке сцен с участием воды, чтобы предотвратить слишком быстрое высыхание участков.

In the construction industry, it is used as waterproofing agent and accelerator in concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строительной промышленности он используется в качестве гидроизоляционного агента и ускорителя в бетоне.

The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году.

In Hilbert's sixth problem, he challenged researchers to find an axiomatic basis to all of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестой задаче Гильберта он поставил перед исследователями задачу найти аксиоматическую основу для всей физики.

There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя.

As a result, those born or naturalised in Territory of Papua acquired Australian citizenship on the same basis as any other part of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате те, кто родился или натурализовался на территории Папуа, получили австралийское гражданство на том же основании, что и любая другая часть Австралии.

Since the scandal erupted, sales have fallen by 30–40% on a comparative basis, according to the Chinese Dairy Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как разразился скандал, продажи упали на 30-40% по сравнению с предыдущим годом, сообщает китайская молочная Ассоциация.

Haloalkanes containing halogens other than fluorine are more reactive than the parent alkanes—it is this reactivity that is the basis of most controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галоалканы, содержащие галогены, отличные от фтора, более реакционноспособны, чем исходные алканы—именно эта реакционная способность лежит в основе большинства споров.

A kth order B-spline basis function is a piece-wise polynomial function of degree k−1 that is obtained by k-fold self-convolution of the rectangular function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базисная функция B-сплайна k-го порядка-это штучная полиномиальная функция степени k-1, полученная путем k-кратной самосвертки прямоугольной функции.

Pill millipedes can be distinguished from woodlice on the basis of having two pairs of legs per body segment instead of one pair like all isopods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблеточные многоножки можно отличить от мокриц на основании наличия двух пар ног на сегмент тела вместо одной пары, как у всех изопод.

The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии.

His apprenticeships and exam results formed a sufficient basis for his application to the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ученичество и результаты экзаменов послужили достаточным основанием для поступления в Королевский военно-морской флот.

Harper Lee used her experiences as a child in Monroeville as the basis for the fictional town of Maycomb, so it seemed that would be the best place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харпер Ли использовала свой детский опыт в Монровилле в качестве основы для вымышленного города Мейкомба, поэтому казалось, что это было бы лучшим местом.

AOP forms a basis for aspect-oriented software development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АОП формирует основу для аспектно-ориентированной разработки программного обеспечения.

Thin provisioning allows space to be easily allocated to servers, on a just-enough and just-in-time basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая подготовка позволяет легко распределять пространство между серверами, причем достаточно точно и точно в срок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on an industry basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on an industry basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, an, industry, basis , а также произношение и транскрипцию к «on an industry basis». Также, к фразе «on an industry basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information