On forced marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On forced marriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о принудительном браке
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on autonomy - на автономии

  • on barriers - по барьерам

  • mandatory on - обязательные для

  • on accurate - на точной

  • on wholesale - на оптовой продаже

  • on adherence - о соблюдении

  • bestowed on - даровали

  • on charcoal - на активированном угле

  • invested on - инвестированы на

  • on allowing - о разрешении

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- forced [adjective]

adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный

  • persistent cause forced outage - вынужденное отключение из-за устойчивого повреждения

  • forced labor camp - исправительно-трудовой лагерь

  • forced laborer - вынужденное чернорабочий

  • fan forced - вентилятор вынужден

  • have been forced to flee - были вынуждены бежать

  • children are forced to work - дети вынуждены работать

  • will be forced - будут вынуждены

  • voluntary or forced - добровольный или вынужденный

  • forced upon us - навязанные нам

  • forced to believe - вынуждены верить

  • Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary

    Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected

    Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный



From her marriage to Logan Killicks to Tea Cake, Janie was forced to acknowledge where she stood as a female in her relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с брака с Логаном Килликсом и кончая чайным тортом, Джейни была вынуждена признать, что в своих отношениях она-женщина.

That you're being forced into marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас принуждают к браку?

The marriage was a failure, and ten years later Peter forced his wife to become a nun and thus freed himself from the union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак оказался неудачным, и через десять лет Петр заставил свою жену стать монахиней и таким образом освободился от Союза.

In January 2019, Rahaf Mohammed attempted a similar flight from a forced marriage, traveling to Australia via Kuwait and Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года Рахаф Мохаммед предпринял попытку аналогичного полета от принудительного брака, отправившись в Австралию через Кувейт и Таиланд.

So, this girl Lina was being forced into an arranged marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, эта девушка Лина должна была выйти замуж по договоренности.

I only knew that I loved her and... and so I forced her to get help as a precondition of our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал только, что любил ее и... и заставил ее обратиться за помощью, в качестве условия нашего брака.

The traditional customs of dowry and bride price contribute to the practice of forced marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные обычаи приданого и выкупа за невесту способствуют практике принудительного брака.

Vani is a form of forced child marriage, and the result of punishment decided by a council of tribal elders named jirga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вани - это форма принудительного детского брака, а результат наказания определяется Советом старейшин племени по имени джирга.

Parents could arrange an early or forced marriage against the girl's wishes to continue her education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители могут устроить ранний или принудительный брак против желания девочки продолжить образование.

Joyce's family from her marriage were living at a halting site in Clondalkin when they were forced out in 1981 by Dublin County Council bulldozers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Джойс от ее брака жила на стоянке в Клондалкине, когда в 1981 году они были вытеснены бульдозерами Дублинского окружного Совета.

Abject poverty, family responsibilities and an early marriage forced her to quit formal education after she successfully passed the 4th standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя нищета, семейные обязанности и ранний брак вынудили ее бросить формальное образование после того, как она успешно сдала 4-й стандарт.

This little forced marriage between us is going to work much better if we have boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта наша, несколько вынужденная, семейная жизнь будет течь лучше, если соблюдать границы.

In addition, forced marriage and child prostitution are not criminalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, принудительные браки и детская проституция не являются уголовно наказуемыми деяниями.

This whole time, I thought that lex had forced her into that marriage, but... now I don't think he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то все время думал, что это Лекс вынудил ее выйти за него, но... теперь я так не думаю.

It all started when you forced Osan into marriage with a man 30 years her senior

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с того, как вы заставили Осан выйти замуж за мужчину старше её на 30 лет.

I forced her into marriage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынудил её выйти за меня замуж.

Given the difficulty of obtaining statistics on forced marriage, it was very hard to say by how much it had fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая трудности со сбором статистических данных о принудительных браках, весьма сложно сказать, насколько снизилось их число.

Activists and women famous for refusing forced marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты и женщины славятся тем, что отказываются от принудительных браков.

Reintegration or post-trauma counselling for women victims of violence or those forced into marriage was also considered necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была отмечена также необходимость реинтеграции или оказания посттравматической консультативной помощи женщинам, подвергшимся насилию, или женщинам, которых принудили вступить в брак.

A shotgun wedding is a form of forced marriage occasioned by an unplanned pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба с дробовиком - это форма принудительного брака, вызванного незапланированной беременностью.

UK citizens escaping forced marriage abroad are forced to pay their repatriation costs or get into debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из них чудовище уводят обратно в Руан и сжигают, но его голова и шея не горят из-за того, что его закаляет собственное огненное дыхание.

A forced marriage is a marriage in which one or both of the parties is married against their will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный брак - это брак, в котором одна или обе стороны вступают в брак против своей воли.

She photographed all these underage girls in Yemen who were forced into marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снимала тех несовершеннолетних девочек в Йемене, которые вступили в брак по принуждению.

In England and Wales, the Matrimonial Causes Act 1973 stipulates that a forced marriage is voidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе закон о супружеских отношениях 1973 года предусматривает, что принудительный брак является недействительным.

I worked with children who had to choose between getting an education and actually being forced into marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал с детьми, которым нужно было выбирать между образованием или вынужденной женитьбой.

In April 2017, 24-year-old Dina Ali attempted to flee from Saudi Arabia to Australia via the Philippines to escape a forced marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2017 года 24-летняя Дина Али попыталась бежать из Саудовской Аравии в Австралию через Филиппины, чтобы избежать принудительного брака.

The Taliban allowed and in some cases encouraged marriage for girls under the age of 16. Amnesty International reported that 80% of Afghan marriages were forced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талибы допускали и в некоторых случаях поощряли вступление в брак девочек в возрасте до 16 лет. Международная амнистия сообщила, что 80% афганских браков были насильственными.

Forced marriage may be practised among some immigrant communities in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные браки могут практиковаться в некоторых иммигрантских общинах Канады.

You forced me into this marriage, so I'll do as I wish!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставили меня жениться, так что я теперь поступлю как знаю!

Forced labour, forced marriage and forced adoption are also to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насильственный труд, браки по принуждению, насильственное усыновление детей также являются виновниками такой торговли.

In the United Kingdom there were 3,546 reports to the police of forced marriage over three years from 2014 to 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве за три года с 2014 по 2016 год в полицию поступило 3546 сообщений о принудительных браках.

Jeanne was instead forced to marry William, Duke of Julich-Cleves-Berg, but that childless marriage was annulled after four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Жанну заставили выйти замуж за Вильгельма, герцога Юлих-клев-Бергского, но этот бездетный брак был расторгнут через четыре года.

According to Global Rights, almost 90% of women in Afghanistan experience physical abuse, sexual abuse, psychological abuse or forced marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно глобальным правам, почти 90% женщин в Афганистане подвергаются физическому насилию, сексуальному насилию, психологическому насилию или принудительному браку.

Also if a man and a virgin had sex prior to marriage, then they were forced to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если мужчина и девственница занимались сексом до брака, то они были вынуждены вступить в брак.

Depending by jurisdiction, a forced marriage may or may not be void or voidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от юрисдикции принудительный брак может быть или не быть недействительным или оспоримым.

Forced marriage was also practiced by authoritarian governments as a way to meet population targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные браки также практиковались авторитарными правительствами в качестве способа достижения демографических целей.

Domestic violence, forced marriage, and other forms of abuse continue to be issues of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовое насилие, принудительные браки и другие формы жестокого обращения по-прежнему вызывают озабоченность.

Ending a forced marriage may be extremely difficult in many parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекращение принудительного брака может быть чрезвычайно трудным во многих частях мира.

This makes escaping a forced marriage harder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это затрудняет возможность избежать принудительного брака.

Gay men forced into heterosexual marriage are bound to have extramarital affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геи, вынужденные вступать в гетеросексуальные браки, обязательно заводят внебрачные связи.

Another study found that 59 percent of women had experienced forced marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование показало, что 59 процентов женщин вступали в брак по принуждению.

This includes prohibition on practices such as child marriage, forced marriage or bride price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя запрет на такие виды практики, как детские браки, принудительные браки или выкуп за невесту.

Until recently, forced marriage has not received very much attention in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени принудительным бракам в Канаде уделялось не очень много внимания.

Balkissa Chaibou is known as one of the most famous activists against forced marriage in Niger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балкисса Чайбу известна как одна из самых известных активисток против принудительных браков в Нигере.

Forced marriage remains common for Kurdish girls in Iran and is also one of the major reasons for self-immolation in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные браки остаются обычным явлением для курдских девушек в Иране и также являются одной из главных причин самосожжения в Иране.

Most people who are forced into a marriage lack education and are often illiterate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, вынужденных вступить в брак, не имеют образования и часто неграмотны.

Forced marriage is very common in Afghanistan, and sometimes women resort to suicide to escape these marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные браки очень распространены в Афганистане, и иногда женщины прибегают к самоубийству, чтобы избежать этих браков.

Child and forced marriage in the United States have come to increased scrutiny in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы дети и принудительные браки в Соединенных Штатах стали объектом более пристального внимания.

The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак.

Common crimes against women include domestic violence, rape, attempted rape, sexual assault and forced marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее широко распространенных преступлений против женщин относятся бытовое насилие, изнасилования, покушения на изнасилование, сексуальные посягательства и принудительные браки.

Your father hopes you will soon make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.

North Koreans who are forcibly repatriated commonly suffer torture, arbitrary detention, summary execution, forced abortions, and other sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те северокорейцы, которых насильственно репатриируют, подвергаются пыткам, тюремному заключению без суда и следствия, внесудебным казням, принудительным абортам и прочим формам сексуального насилия.

Interestingly, women who benefited most from cohabitating with plans for marriage were more likely to be those who faced greater risks of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно интересно, что среди женщин, живущих вместе с мужчинами до брака и планирующих впоследствии его заключить, наибольшую выгоду извлекли те, у которых риск развода выше.

Their secret ambition was not vice, it was the marriage bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тайной мечтой была супружеская постель, а не порок.

King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри.

About 12 million forced labourers, most of whom were Eastern Europeans, were employed in the German war economy inside Nazi Germany throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 12 миллионов принудительных рабочих, большинство из которых были восточноевропейцами, были заняты в немецкой военной экономике внутри нацистской Германии в течение всей войны.

Thus, a mixed marriage is forbidden as is the union of a horse and a donkey, and in both unions the offspring are judged matrilineally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, смешанный брак запрещен, как и Союз лошади и осла, и в обоих союзах потомство оценивается по матрилинейному признаку.

Between the death of his first wife and his second marriage, he had a daughter named Maria Manuela Marques, whom he legitimized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между смертью первой жены и вторым браком у него родилась дочь Мария Мануэла Маркес, которую он узаконил.

By this time the German PEN had been forced into conformity with Nazi principles as its new secretary Johann von Leers commented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени немецкое перо было вынуждено подчиниться нацистским принципам, как заметил его новый секретарь Иоганн фон Леерс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on forced marriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on forced marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, forced, marriage , а также произношение и транскрипцию к «on forced marriage». Также, к фразе «on forced marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information