On the basis of these facts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on exclusive - на эксклюзивных
on parade - на параде
on skewers - на шпажках
spilled on - пролил на
entrusted on - возлагается на
bit on - бит на
on yer - на YER
meant on - имел в виду на
on the world conference on - на Всемирной конференции по
on and on about - и по поводу
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
at the expense of the state budget - за государственный счёт
the lion, the witch and the wardrobe - Лев, Колдунья и Платяной Шкаф
prosecuted to the fullest extent of the law - преследоваться по всей строгости закона
be the change we want to see in the world - быть изменения, которые мы хотим видеть в мире
are at the expense of the participant. - осуществляются за счет участника.
at the end of the school year - в конце учебного года
the organization of the petroleum exporting countries - организация стран-экспортеров нефти
at the other end of the line - на другом конце линии
the fact of the matter is you - то и дело, вас
the most important museums in the world - наиболее важных музеев в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
basis of sex - признак пола
on continuing basis - на постоянной основе
basis for conclusions - основой для выводов
hoc basis - специальная основа
adversarial basis - состязательная основа
revised on the basis - пересмотрен на основе
could provide a basis - может послужить основой
can form the basis - могут служить основой
arrested on the basis - задержан на основании
that form the basis - которые образуют основу
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
destruction of stockpiles of weapons - уничтожение запасов оружия
even when advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
liquidation of existing hotbeds of tension - ликвидация существующих очагов напряженности
out of the pale of - за пределами
conclusion of memorandums of understanding - заключение меморандумов о взаимопонимании
globally harmonized system of classification and labeling of - согласованных на глобальном уровне система классификации и маркировки
permanent mission of the republic of angola - Постоянное представительство Республики Ангола
agency of the republic of kazakhstan - Агентство Республики Казахстан
federation of trade unions of uzbekistan - Федерация профсоюзов Узбекистана
of any of the provisions - любой из положений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
these colours - эти цвета
these seem - они кажутся
for these purposes - для этих целей
that these two - что эти два
these are not - они не являются
these activities should - эти мероприятия должны
participating in these - участие в них
these issues must - эти вопросы должны
these trust funds - эти целевые фонды
all these meetings - все эти встречи
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
force facts to fit a case - подтасовывать факты
source of facts - источник фактов
facts are important - факты важны
recall facts - напомним факты
similar facts - однородные факты
medical facts - медицинские факты
checking facts - проверка фактов
verification of the facts - проверка фактов
with the facts that - с фактами,
list of facts - Перечень фактов
Синонимы к facts: verity, reality, certainty, actuality, gospel, truth, circumstance, point, information, element
Антонимы к facts: opinion, fiction, lies
Значение facts: a thing that is indisputably the case.
And we must shut down these bankers and restore sound money to this country. |
Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране. |
These are fragile ecosystems. |
Это очень хрупкие экосистемы. |
Then I thought, I want to uplift the stories of these people I was watching being courageous in the moment. |
Затем у меня появилось желание возвысить истории этих людей, в которых я увидел в тот момент смелость. |
And these self-related predictions depend critically on sensory signals coming from deep inside the body. |
Это самопрогнозирование крайне зависимо от сенсорных сигналов, поступающих глубоко изнутри тела. |
Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now. |
Мы проводим эксперименты, строим прототипы, создаём объекты, привнося в жизнь частичку будущего, реальную и ощутимую, чтобы вы могли почувствовать значимость будущих возможностей здесь и сейчас. |
And so what do we do about meeting these aspirations? |
Так что же делаем мы для осуществления этих стремлений? |
And what these photos show on the one side, on the left side, is a three-month-old who has been stunted: not adequate nutrition, not adequate stimulation. |
Эти фотографии с одной стороны, слева, демонстрируют трёхлетнего ребёнка с замедленным развитием из-за недостаточного питания и стимуляции. |
But the truth is that these are mostly one-offs, boutique projects, not easily reproduced at a global scale. |
Но дело в том, что в большинстве своём они одноразовые, такие бутик-проекты, которые не так просто сделать массовыми. |
What really matters is how we humans feel about living and working with these machines. |
Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами. |
It's as if we've plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour. |
Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик. |
Now, if we zoom in, these blue dots are ionized plasma around very bright stars, and what happens is that they block the red light, so they appear blue. |
А сейчас, если приблизить, видно, что эти точки — ионизированная плазма вокруг очень ярких звёзд, они блокируют красный цвет и поэтому кажутся синими. |
И куда деваются потом все эти одноразовые предметы? |
|
I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations. |
Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций. |
These researchers concluded that the vast majority of death and disability from war happens after the cessation of conflict. |
Эти учёные установили, что бóльшая часть смертей и инвалидностей случается после окончания войны. |
Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable. |
Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы. |
So we learn how to operate on other planets through these rovers. |
Мы изучаем, как исследовать планету с помощью вездеходов. |
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us. |
И нам придётся учиться работать вместе с ИИ, потому что они думают по-иному. |
К тому же проехавшие здесь могли быть разбойниками, убийцами. |
|
English, Irish, Scottish folk songs are sung very often and have been sung in America by so many generations that Americans are not even conscious that these songs are of foreign origin. |
Английские, ирландские, шотландские народные песни пелись и поются в Америке так много поколений, что американцы даже не осознают, что эти песни имеют иностранное происхождение. |
These objects remind about the parade in 1815 in honor of Wellington’s victory over Napoleon. |
Эти объекты напоминают о параде в 1815 году в честь победы Веллингтона над Наполеоном. |
But the colonists were too much occupied with their task to pay any attention to even the most formidable of these animals. |
Но колонисты были слишком заняты своим делом, чтобы обращать внимание на самых страшных зверей. |
Franklin worked with the Masons to build these tunnels beneath the town. |
Франклин сотрудничал с масонами в строительстве этих подземных туннелей. |
Ongoing clinical observation of the subject will be required to determine the underlying cause and extent of these pathologies. |
Текущее наблюдение за объектом будет необходимо для определения основной причины и степени этих патологий. |
Умеет готовить эти невероятные запеченные яйца с зелеными помидорами. |
|
Charles goes up to these strangers on the streets, starts raving at them. |
Чарльз подходил к незнакомцам на улице, и начинал грузить их бредом. |
Ты должна учитывать, что у старых пистолетов отдача сильнее. |
|
These southerners did not enjoy a proper terror of the forvalaka. |
Эти южане еще не насладились истинным ужасом перед форвалакой. |
Each one of these candles is a symbol of your burning desire to win Adam's heart. |
Каждая из этих свечей символизирует ваше жгучее желание завоевать сердце Адама. |
The judge made a clear distinction at the trial that Ian Brady was the initiator of these crimes and the actual killer. |
Судья ясно сделал различие, что Иэн Брэйди был инициатором этих преступлений и фактическим убийцей. |
I found these letters saying that I've been donating money to the Community Chest. |
Я обнаружил это письмо о пожертвовании денег в благотворительный фонд. |
I told her that we'd start circulating these if there's still no sign by tomorrow. |
Я сказал, что мы начнем распространять их, если к утру не будет никаких вестей. |
These shelters were made from old ship's timbers, driftwood and stone. |
Убогие жилища были выстроены из обломков корабельных досок, камня и плавника, выброшенного морем. |
I am appalled that our government can be hampered by these lawsuits. |
Я потрясен, что нашему правительству могут препятствовать эти судебные процессы.. |
Were these really its ancients, its philosophers, its creators? |
В самом деле они были его старейшинами, его философами и создателями? |
These vials contain the raw materials of whatever jesus juice brought Coulson back from the dead. |
Эти пробирки содержат образцы того вещества, которое вернуло Колсона из мёртвых. |
All these things really did exist, but at the same time they remained beyond his everyday experience. |
Все это реально существовало и в то же время оставалось за гранью повседневного. |
We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can. |
Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно. |
И очень скоро армия за этими стенами перестанет существовать. |
|
These are the sort of girls that bully ugly and fat kids at school! |
Девчонки такого типа сами смеются над толстыми и некрасивыми в школах! |
These are the opening moves in the championship match between Karl Schrute and Troy Parker. |
Начальные ходы в игре за чемпионство между Карлом Шрутом и Троем Паркером. |
It would be painful to have these allegations levied against you before a jury in an open forum. |
Будет весьма неприятно, когда все эти высказывания обернутся против вас перед присяжными на открытом слушании. |
Clumps of trees grew on these slopes, which were also carpeted with thick grass. |
На склонах стены, покрытых густой травой, возвышались группы деревьев. |
He wrapped these carefully and bore them with him into the east. |
Он бережно завернул их и понес с собой на восток. |
Now, are these the four men who spoke to your partner about hiring the boat for a fishing trip? |
Эти четверо мужчин разговаривали с вашим партнёром по поводу аренды яхты для рыбалки? |
I think all movies and TV shows and video games these days are just pointless. |
Я считаю, что все фильмы, ТВ-шоу и игры в наше время абсолютно бессмысленны. |
The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000. |
Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США. |
Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business. |
Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ». |
These efforts facilitated the prevention of diversion of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic. |
Эти усилия способствовали предотвращению перенаправления наркотических средств и психотропных веществ в сферу незаконного оборота. |
Our focus in these forums must always be on the question of illicit narcotic drugs. |
В рамках форумов, подобных данному, мы всегда должны уделять особое внимание вопросам, касающимся незаконных наркотических веществ. |
Simply put Mr. President, in 12 hours these dinosaurs will become. |
Проще говоря, Мистер Президент, через 12 часов эти динозавры станут... |
These six initiatives, collectively referred to as the UNOPS change management programme, are expected to yield financial results from 2004 to 2007. |
Эти шесть инициатив, которые, вместе взятые, составляют программу управления преобразованиями ЮНОПС, должны положительно отразиться на результатах финансовой деятельности в период 2004 - 2007 годов. |
All these books I'd spent years trying to discover on my own. |
Я потратил немало лет, пытаясь найти эти книги самостоятельно. |
The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored. |
Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано. |
The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2. |
Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2. |
At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated. |
В завершающей фазе этих процессов необходимо разделение воздуха, газа и дисперсных материалов. |
If your network link has more than one placemark, click Reset to display all these placemarks to users. |
Если сетевая ссылка имеет более одной метки, нажмите Сброс, чтобы пользователи могли видеть все метки. |
Говорю же, это плохие питомцы. |
|
The Committee requests that in future the reasons for these changes be explained. |
Комитет просит в будущем пояснять причины таких изменений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the basis of these facts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the basis of these facts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, basis, of, these, facts , а также произношение и транскрипцию к «on the basis of these facts». Также, к фразе «on the basis of these facts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.