On the entire surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the entire surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на всей поверхности
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • get on like a house on fire - встать, как дом в огне

  • on optical - на оптических

  • on payday - на день выплаты жалованья

  • dial on - наберите на

  • partially on - частично на

  • gotten on - получил на

  • structured on - структурирована на

  • coke on - кокса на

  • on academics - на ученых

  • scoop on - совок на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • air-to-surface armament - вооружение класса "воздух-земля"

  • pulled surface - вздутие

  • at floor surface - на поверхности пола

  • surface electromyography - поверхность электромиографии

  • surface interface - интерфейс поверхности

  • surface chemistry - химия поверхности

  • impact surface - Ударная поверхность

  • anodised surface - поверхность анодированный

  • surface productivity - производительность поверхности

  • surface stains - поверхностные пятна

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



The Clementine spacecraft entered lunar polar orbit on 19 February 1994, and surveyed almost the entire lunar surface for two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зонд «Клементина» вышел на лунную полярную орбиту 19 февраля 1994 года и за два месяца исследовал почти всю лунную поверхность.

There are two sound holes in the bottom board, as the playing techniques of the qin employ the entire surface of the top board which is curved / humped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней доске есть два звуковых отверстия, так как техника игры Цинь использует всю поверхность верхней доски, которая изогнута / Горбатая.

Almost the entire surface of the truck was wiped clean of fingerprints - the door handle, the steering wheel, the gearshift, the seat adjuster, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти со всех поверхностей грузовичка были специально стерты отпечатки пальцев... дверные ручки, руль, рычаг переключения передач, настройка сиденья, все.

Abraham Appleby, our delegate from Christ, and this is Sir Stuart Strange, Chairman of the Honourable East India Company across the surface of the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету.

Perspiration noduled the entire surface of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела.

The former involves rolling glaze over the entire surface, and removing it with clean rags to reveal the underlying paint color in a pleasing textural pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый включает в себя прокатку глазури по всей поверхности и удаление ее чистыми тряпками, чтобы выявить основной цвет краски в приятном текстурном узоре.

In Patella the foot includes the entire ventral surface of the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Надколеннике стопа включает всю брюшную поверхность животного.

The world of Ravnica is an ecumenopolis, a vast city that covers the entire surface of its planet, and is home to a diverse assortment of sentient races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир Равники-это экуменополис, огромный город, занимающий всю поверхность планеты и являющийся домом для разнообразных разумных рас.

Oxygen is breathed the entire portion of the treatment without any air breaks and is followed by 3 hours of oxygen breathing on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород вдыхается всю часть процедуры без каких-либо воздушных перерывов и сопровождается 3-часовым дыханием кислородом на поверхности.

This involves exploratory procedures, such as moving the fingers over the outer surface of the object or holding the entire object in the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя исследовательские процедуры, такие как перемещение пальцев по внешней поверхности объекта или удержание всего объекта в руке.

Unfortunately, the entire surface uses circuits, which means that the invisibility can fail in rain or if the sheet is flattened by an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вся поверхность использует схемы, что означает, что невидимость может выйти из строя в дождь или если лист сплющен объектом.

Deserts contain substantial mineral resources, sometimes over their entire surface, giving them their characteristic colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыни содержат значительные минеральные ресурсы, иногда по всей их поверхности, что придает им свой характерный цвет.

During 22–28 weeks of gestation, which is the critical period in fetal development of the dentate nucleus, gyral formation occurs extensively over the entire surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 22-28 недель беременности, что является критическим периодом в развитии зубчатого ядра плода, образование извилин происходит экстенсивно по всей поверхности.

Regolith covers almost the entire lunar surface, bedrock protruding only on very steep-sided crater walls and the occasional lava channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реголит покрывает почти всю лунную поверхность, скальные породы выступают только на очень крутых кратерных стенах и редких лавовых каналах.

Their formation can also be triggered by changes in air pressure in wingtip vortices or in the air over the entire wing surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот риск примерно в три-восемь раз превышает риск развития инфекционного эндокардита в общей популяции.

They can grow into each other and may cover the entire fruit surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут врастать друг в друга и покрывать всю поверхность плода.

Africa is the hottest continent on Earth and 60% of the entire land surface consists of drylands and deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка-самый жаркий континент на Земле, и 60% всей поверхности суши состоит из засушливых земель и пустынь.

The primary and secondary coils are often wound concentrically to cover the entire surface of the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная и вторичная катушки часто наматываются концентрически, чтобы покрыть всю поверхность сердечника.

The entire surface of wall and ceiling is sumptuously painted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся поверхность стен и потолка роскошно окрашена.

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

The stem surface is dry, pruinose over the entire length, and does not become smooth with age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже планировали выпустить альбом с изображением Гинденберга, спускающегося в огне и названием группы красными буквами вверху.

Beginning in the second generation of MacBook Pro, the entire touchpad surface acts as a clickable button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со второго поколения MacBook Pro, вся поверхность сенсорной панели действует как кликабельная кнопка.

Coast Guard's got air and surface craft scouring the entire seaboard north of Back Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана и в воздухе и на воде прочесывает все побережье к северу от Блэк Бэй.

In the latter case, the entire surface area is modified so as to produce individual segments of specifically calculated, complex contours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае вся площадь поверхности модифицируется таким образом, чтобы получить отдельные сегменты специально рассчитанных сложных контуров.

You've redone the entire surface, at least 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же переделала всю подошву, 200 минимум.

Too little of the entire martian surface is known to draw a sufficiently representative picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком мало известно о всей поверхности Марса, чтобы нарисовать достаточно репрезентативную картину.

Many stars do not radiate uniformly across their entire surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие звезды не излучают равномерно по всей своей поверхности.

The PPE will allow access to the entire lunar surface and act as a space tug for visiting craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СИЗ позволит получить доступ ко всей лунной поверхности и действовать как космический буксир для посещающих кораблей.

So, that's a tremendously violent process that's happening in, literally, almost a milion places over the entire surface of the sun, all the time around the clock, 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень интенсивный процесс. Пузыри выходят в миллионах точек по всей поверхности беспрерывно, круглые сутки, семь дней в неделю.

Next you have the option to scan the entire partition for unreadable disk blocks caused by defects on the surface of the hard disk platters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диалоге имеется опция, разрешение которой приведет к сканированию раздела на предмет испорченных блоков.

Once the product is fixed the joints are usually covered with timber battens and the entire wall surface is painted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как изделие закреплено, стыки обычно покрывают деревянными рейками и окрашивают всю поверхность стены.

Inactive spots of corrosion may be also found on the entire surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неактивные пятна коррозии также могут быть обнаружены на всей поверхности.

This is what the earliest races did everywhere, at the same moment, on the surface of the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так поступали первые поколения всюду, одновременно, на поверхности всего земного шара.

Since Maxaret reduced the skidding, spreading it out over the entire surface of the tyre, the tyre lifetime is improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, может быть, я просто слишком рационален в своем мышлении, и это совсем не сократит количество проблем.

From what I understand, your vessel could lay waste to the entire surface of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понял, ваше судно может разбомбить всю нашу планету.

The moon would revolve under such a spacecraft so that over the course of about two weeks it would present its entire surface to the LPO's instruments for scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна вращается таким образом, что за две недели этот космический аппарат мог бы при помощи своих приборов исследовать всю ее поверхность.

Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других.

Also lacking stomata and a cuticle, lichens may absorb aerosols and gases over the entire thallus surface from which they may readily diffuse to the photobiont layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишайники, также лишенные устьиц и кутикулы, могут поглощать аэрозоли и газы по всей поверхности таллуса, из которого они могут легко диффундировать в слой фотобионтов.

From those positions, they could devastate the entire surface of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих позиций они могут опустошить всю поверхность планеты.

In short, the entire surface of the blastocyst has a potential to form the apposition to the decidua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, вся поверхность бластоцисты обладает потенциалом для формирования аппозиции к децидуе.

The temperature does not cease to increase until the entire reservoir no longer exists at the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура не перестает повышаться до тех пор, пока весь резервуар не перестанет существовать на поверхности.

The entire surface connects to an induction charger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся поверхность подключена к индукционной зарядке.

When the Earth is viewed from just outside our atmosphere the natural landscape can be said to be the entire image of the Earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смотреть на землю непосредственно из-за пределов нашей атмосферы, то можно сказать, что природный ландшафт-это все изображение земной поверхности.

They are generally short in length and present in high numbers about the entire bacterial cell surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно короткие по длине и присутствуют в большом количестве на всей поверхности бактериальных клеток.

A column may span multiple floors and a surface represents an entire floor of a building, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонна может охватывать несколько этажей, а поверхность представляет собой, например, целый этаж здания.

The total volume of water removed is a few percent of the ice caps, or enough to cover the entire surface of the planet under one meter of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем удаляемой воды составляет несколько процентов от ледяных шапок, или достаточно, чтобы покрыть всю поверхность планеты под одним метром воды.

The entire road is often diamond ground to remove bumps or dips and provide a safe, quiet riding surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся дорога часто является алмазным грунтом, чтобы удалить неровности или провалы и обеспечить безопасную, тихую ездовую поверхность.

And then imagine following the sun's rays as they cover the entire surface of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, как с восходом Солнца освещается вся поверхность Земли.

The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии.

His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка.

Teela was having no trouble with the slippery surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкая поверхность не представляла для Тилы почти никаких хлопот.

It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков).

where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit }

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой }

General, prepare your troops for a surface attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, приготовьте войска к наземной атаке.

The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз покинул орбиту, но челнок находится на поверхности.

To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила.

Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние.

The tailplane is a single piece, all moving surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвостовой самолет-это единое целое, вся движущаяся поверхность.

Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the entire surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the entire surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, entire, surface , а также произношение и транскрипцию к «on the entire surface». Также, к фразе «on the entire surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information