On the inside cover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on stopping - на остановке
email on - по электронной почте на
orbit on - орбиты на
on dinner - на ужин
on submitting - о представлении
on legacy - на наследство
employee on - сотрудник по
on starboard - по правому борту
on heather - на вереск
on communications on the status - на сообщениях о статусе
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
checks the right of the applicant to use a specific domain - проверяет право заявителя использовать домен конкретного
depending on the time of the day - в зависимости от времени суток
the fair value of the consideration received - справедливая стоимость полученного вознаграждения
call in the middle of the night - вызов в середине ночи
is the largest city in the state - является самым крупным городом в государстве
on the south bank of the river - на южном берегу реки
under the constitution of the united states - в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов
the european museum of the year award - Европейский музей года премии
the accused shall enjoy the right - обвиняемый имеет право
the chairman of the general meeting - председатель общего собрания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
inside cross - внутри крест
inside the machine - внутри машины
sleeve inside - рукав внутри
things inside - вещи внутри
inside for - внутри для
inside corporate - внутри корпоративной
spark inside - искры внутри
product inside - внутри продукта
from inside the house - из дома
inside the gate - внутри ворот
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало
verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать
take cover - укрыться
branched cover - разветвленное покрытие
cover plate - крышка
1relay cover - 1relay крышка
will cover both - будет охватывать как
tank cover - крышка бака
does not cover normal wear - не распространяется на нормальный износ
cover the costs of travel - покрыть расходы на проезд
plan shall cover - План должен охватывать
cover the goods - распространяется на товары,
Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall
Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.
The cover image of issue #161, spoofing the 1972 film The Poseidon Adventure, showed Neuman floating upside-down inside a life preserver. |
На обложке номера № 161, подменявшего фильм 1972 года Приключения Посейдона, был изображен Нойман, плавающий вверх ногами внутри спасательного жилета. |
Only two Mad 20 issues, #389 and #11, have had a Fold-In as part of the Mad 20 and another on the inside back cover. |
Только два выпуска Mad 20, № 389 и №11, имели складку в составе Mad 20 и еще один на внутренней задней крышке. |
Just like an oyster, you're trying to cover me up with something smooth and shiny... Pretty on a necklace, but inside the shell, that slimy thing just wants that scratchy thing out of there. |
Как и устрица, вы пытаетесь меня скрыть чем-то гладким и блестящим... красиво смотрится на шее, но внутри, та малюсенькая крупица хочет вырваться наружу. |
He also appeared on non-postally-valid labels inside, or on the cover of, stamp booklets. |
Он также появлялся на непостановочных этикетках внутри или на обложке буклетов с марками. |
And put your names on the box on the inside cover of the new ones. |
А на новых напишите свои фамилии, на обложке... с внутренней стороны. |
с регистрационным номером Хилбурна, написанным на внутренней стороне. |
|
Наконец он увидел крышку люка и свет внутри. |
|
All year long he worked at making the same size boxes, only varying them occasionally by inlay work, new designs for the cover, or putting compartments inside. |
В течение целого года, изо дня в день, г-н Пуассон с утра до ночи корпел над этими ящичками, всегда одного и того же размера, восемь на десять сантиметров. |
The Mad Fold-In is a feature found on the inside back cover of virtually every Mad magazine since 1964. |
Безумная складка-это функция, найденная на внутренней стороне задней обложки практически каждого Безумного журнала с 1964 года. |
He found there a manuscript from the fifteenth century-it was hidden inside the wooden cover of an eighteenth-century folio. |
Ему попалась рукопись пятнадцатого века, спрятанная под картонным переплетом фолианта, изданного в восемнадцатом. |
The hostage, who had taken cover inside a stall with others, was injured by two bullets and struck with flying pieces of a wall hit by stray bullets. |
Заложник, укрывшийся в кабинке вместе с другими, был ранен двумя пулями и поражен разлетевшимися кусками стены, в которую попали шальные пули. |
..to cover the Francis that lives inside some inner self or something. |
Чтобы скрыть Фрэнсиса, который тоже живёт где-то внутри. |
Some Romanian methods require that the sediments be swirled around until they cover the majority of the cup's inside surface. |
Некоторые румынские методы требуют, чтобы осадки закручивались до тех пор, пока они не покроют большую часть внутренней поверхности чашки. |
Wipe the inside of the cover with a damp cloth lightly before replacing it. |
Протрите внутренней стороне обложки с влажной мягкой тканью перед установкой аккумулятора. |
On the inside there is a sheet of papyrus, presumably used as a liner to stiffen the cover somewhat. |
На внутренней стороне есть лист папируса, который, по-видимому, используется в качестве подкладки, чтобы немного укрепить обложку. |
The inscription on the inside cover said. |
На форзаце была надпись. |
He found it a “tough test” for the players and praised the “first rate cover art” and “lively illustrations” inside. |
Он нашел это жестким испытанием “для игроков и похвалил” первоклассную обложку “и” живые иллюстрации внутри. |
Right now Leo Newbigen is inside your Brain trying to cover up for himself. |
Прямо сейчас Лео Ньюбиген внутри вашего Мозга и готовит для себя прикрытие. |
Ependyma, which are epithelial cells, cover the inside of the lateral ventricles. |
Эпендимы, представляющие собой эпителиальные клетки, покрывают внутреннюю поверхность боковых желудочков. |
On the inside of the cover page, extending to the facing page is the front endpaper sometimes referred as FEP. |
На внутренней стороне титульной страницы, простирающейся до лицевой страницы, находится передняя торцевая бумага, иногда называемая FEP. |
It was an Agatha Christie novel, and she'd written a little review on an index card and tucked it inside the front cover. |
Это был роман Агаты Кристи, она написала небольшой обзор на карточке и спрятала его внутри книги. |
Be prepared to do your research; you will have to know the story inside out to cover every entry. |
Будьте готовы провести свое исследование; вы должны будете знать историю изнутри, чтобы охватить каждую запись. |
Inside an inspection cover were intricate wires and small flashing lights that looked impressive. |
Внутри под изолирующей подкладкой помещались замысловатые проводки и маленькие мигающие огоньки. |
On the inside of the back cover page, extending from the facing page before it, is the endpaper. |
На внутренней стороне задней обложки, отходящей от лицевой страницы перед ней, находится оконечная бумага. |
Failing to control the crowd, the Ceaușescus finally took cover inside the building that housed the Central Committee of the Romanian Communist Party. |
Не сумев справиться с толпой, Чаушеску в конце концов укрылись в здании Центрального Комитета Румынской коммунистической партии. |
She's taped photographs of Virginia Woolf and Katy Perry on the inside cover, as if she's some sort of hip hybrid of those two things. |
Она вклеила фотографии Вирджинии Вульф и Кэти Перри на внутренней стороне обложки,как будто она какая-то хип-гибрид из этих двух вещей. |
Inside are two picture CDs, the first with the InTrance cover and the second with the original VIrgin Killer cover. |
Внутри находятся два компакт-диска с картинками, первый с обложкой InTrance и второй с оригинальной обложкой VIrgin Killer. |
Our fellows will be inside Russian radar cover in about 20 minutes. |
Наши ребята будут приблизительно через 20 минут в радиусе действия русского радара. |
The piece that Highway Patrol brought in is part of the inside cover of a Traeger GR-7 jewelry safe. |
Железка, которую нашли патрульные — внутренняя обшивка сейфа Traeger GR-7. |
Sarah Silverman posed for a Maxim cover scantily dressed inside a gorilla suit. |
Сара Сильверман позировала для обложки журнала Maxim, скудно одетая в костюм гориллы. |
Compact disc releases have been fronted with Track's original coffin cover, with the gravestone cover proportionally preserved inside as part of the liner notes. |
Выпуски компакт-дисков были обложены оригинальной крышкой гроба трека, причем крышка надгробия пропорционально сохранилась внутри как часть вкладыша. |
Inside the cover are two layers of fabric with the magnetic medium sandwiched in the middle. |
Внутри чехла находятся два слоя ткани с магнитным носителем, зажатым посередине. |
Kevlar in non-woven long strand form is used inside an outer protective cover to form chaps that loggers use while operating a chainsaw. |
Кевлар в нетканой форме длинных прядей используется внутри внешнего защитного чехла, чтобы сформировать ребра, которые лесорубы используют при работе с бензопилой. |
The inside back cover page, like that inside the front cover, is usually blank. |
Внутренняя страница задней обложки, как и та, что находится внутри передней обложки, обычно пуста. |
The inside front cover page is usually left blank in both hardcover and paperback books. |
Внутренняя обложка обычно остается пустой как в книгах в твердом переплете, так и в мягкой обложке. |
The original vinyl release has a gatefold-style cover; the inside spread has the lyrics and a monochrome photograph of Parsons. |
Оригинальный виниловый релиз имеет обложку в стиле гейтфолда; внутри разворота есть текст песни и монохромная фотография Парсонса. |
To drive home that Waters had left the band, they included a group photograph on the inside cover, the first since Meddle. |
Чтобы отвезти домой то, что Уотерс покинул группу, они включили групповую фотографию на внутренней стороне обложки, первую со времен Meddle. |
Each copy had a unique sketch by Petersen drawn on the inside of the front cover. |
На внутренней стороне обложки каждого экземпляра был нарисован уникальный эскиз Петерсена. |
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside. |
У обложки двойное дно... и там какая-то бумага. |
A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun. |
Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям. |
Everybody has inside themselves what I call an activation button. |
У каждого внутри есть то, что я называю кнопкой активации. |
The shell can be accessed from any terminal inside Division. |
Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения. |
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg. |
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу. |
Yossarian recalled that he had no leave papers and moved prudently past the strange group toward the sound of muffled voices emanating from a distance inside the murky darkness ahead. |
Йоссариан вспомнил, что у него нет увольнительной. Он двинулся на звук приглушенных расстоянием голосов, доносившихся из густой тьмы. |
The brandy-bottle inside clinked up against the plate which held the cold sausage. |
Бутылка с коньяком, лежавшая под одеялом, звякнула о тарелку с остатками колбасы. |
Воздух в ящике был горьким и неприятным, словно в подвале зимой. |
|
Наклонись внутрь поворота, когда мы будем в него входить. |
|
there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside. |
Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев. |
Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy. |
У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота. |
The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension. |
Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения. |
I've prepared three retaliatory strike scenarios against targets inside the IRK. |
Я приготовил три варианта карательных ударов против целей в ИРК. |
This fossilized tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside. |
Эта фоссилизированная смола, называемая янтарем, лежала под землей миллионы лет. |
You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays. |
Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм |
Lieutenant Morrison gave cover fire... |
Лейтенант Моррисон прикрыл нас... |
Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge. |
И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже . |
It will help secure his cover in the event that someone IDs me. |
Для него так будет безопаснее, если меня раскроют. |
You want to leave your friend and run off and chase some hot babe you can't expect me to cover for you. |
Ты променял свою подругу на какую-то милашку, думая, что я прикрою тебя. |
In February 2014, Alex Boyé recorded a light Africanized tribal cover of the song, featuring the One Voice Children's Choir and Lexi Walker as Elsa. |
В феврале 2014 года Алекс Бойе записал легкий Африканизированный племенной кавер на песню, в котором приняли участие Детский хор One Voice и Лекси Уокер в роли Эльзы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the inside cover».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the inside cover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, inside, cover , а также произношение и транскрипцию к «on the inside cover». Также, к фразе «on the inside cover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.