On weapons of mass destruction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
clap/lay/set eyes on - хлопать / закладывают / посаженные глаза на
be on to - быть в
vacillate on - колебаться
resting on - опираясь на
on the pretext of - под предлогом
bring reproach on - позорить
get on one’s nerves - действовать на нервы
on-off pneumatic safety valve - пневматический двухпозиционный предохранительный клапан
be away on military duty - нести военную службу
co-operation on the full range of questions - сотрудничество по всему кругу вопросов
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
light-weapons fire hears - автоматный очередь раздавается
eradication of the arsenals weapons - уничтожение арсеналов оружия
possess nuclear weapons - обладать ядерным оружием
weapons of mass distruction - оружие массового деструкции
devastating weapons - разрушительное оружие
obsolete weapons - устаревшее оружие
use of chemical and biological weapons - Использование химического и биологического оружия
in nuclear weapons or other - в ядерном оружии или других
nuclear weapons by any - ядерное оружие по любому
develop new nuclear weapons - разрабатывать новое ядерное оружие
Синонимы к weapons: artillery, arm, weapon system
Антонимы к weapons: disarmament, disarmament
Значение weapons: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
in point of fact - на самом деле
fall of the leaf - падение листа
a bit of - немного
of the same opinion - того же мнения
form of address - форма адреса
bias in favor of - предвзятость в пользу
gentleman of fortune - джентльмен удачи
strength of will - сила воли
a good deal of - хорошая сделка
florida institute of technology - Технологический институт Флориды
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
mass transit - общественный транспорт
mass-market paperback - массовое издание в мягкой обложке
fermenter of intense mass exchange - ферментер интенсивного массообмена
homogeneous mass - однородная масса
mass noun - массовое существительное
mass celebrated by - масса отмечается
mass setting - настройка массы
mass cultivation - массовое выращивание
category of weapons of mass destruction - категория оружия массового уничтожения
other weapons of mass destruction - другие виды оружия массового уничтожения
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
noun: разрушение, уничтожение, деструкция, разорение, причина гибели, причина разорения
destruction of nuclear weapons - уничтожение ядерного оружия
forest destruction - уничтожение леса
destruction by shock - разрушения, вызываемые ударной волной
social destruction - социальное разрушение
destruction and disposal - уничтожение и утилизация
rain destruction - разрушение дождь
targeted destruction - целенаправленное уничтожение
use weapons of mass destruction - использовать оружие массового уничтожения
destruction of small arms - уничтожение стрелкового оружия
scheduled for destruction - запланировано на уничтожение
Синонимы к destruction: bombing, blasting, demolition, ruination, ruins, wrecking, wreckage, desolation, harm, blighting
Антонимы к destruction: creation, victory, recovery, restoration, win
Значение destruction: the action or process of causing so much damage to something that it no longer exists or cannot be repaired.
This, in addition to the element of general transparency, especially in the domain of weapons of mass destruction. |
И это надо делать вдобавок к элементу общей транспарентности, особенно в сфере оружия массового уничтожения. |
We need to keep the vision of a world free of weapons of mass destruction alive, and continue our journey towards it, step by step. |
И нам нужно сохранять видение мира, свободного от оружия массового уничтожения, и шаг за шагом продолжать свое движение по пути к нему. |
Innovations in technology make weapons of mass destruction, whether they are bio-weapons or cyber-weapons, more menacing and more accessible to even the smallest terrorist cell. |
Инновационные технологии делают оружие массового уничтожения, будь то биологические или кибернетические системы, более грозным и более доступным даже для самых маленьких террористических ячеек. |
It's the weapons of mass destruction. |
Это оружие массового поражения. |
3 - the Kremlin’s large and well tested arsenal of nuclear weaponry makes “Rocket Man’s” petite cache of weapons look like Tiddlywinks when comparing destructive power. |
3. В сравнении с огромным и протестированным кремлевским арсеналом ядерного оружия скудные запасы оружия «Человека-Ракеты» выглядят просто жалкими. |
The National Commission for Humanitarian Demining (CNDH) now plans to give priority to the mapping and destruction of old and abandoned armouries and weapons storage facilities. |
В настоящее время Национальная комиссия по гуманитарному разминированию (НКГР) планирует уделять приоритетное внимание картографированию и уничтожению старых и заброшенных оружейных складов и арсеналов. |
were turned into weapons of mass destruction? |
превратили в оружие массового поражения? |
Globalization has magnified the risks of terrorism, by coupling it with the heightened dangers of the proliferation of weapons of mass destruction. |
А глобализация еще и обернулась умножением угрозы терроризма, состыковав их с растущими опасностями распространения оружия массового уничтожения. |
They had weapons of mass destruction. |
У них было оружие массового поражения. |
The African Union is actively engaged to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. |
Африканский союз активно участвует в усилиях по недопущению приобретения оружия массового уничтожения террористами. |
The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation. |
Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения. |
Some Fijian chiefs soon felt confident enough with their new weapons to forcibly obtain more destructive weaponry from the Europeans. |
Некоторые фиджийские вожди вскоре почувствовали себя достаточно уверенно со своим новым оружием, чтобы принудительно получить более разрушительное оружие от европейцев. |
Secondly, weapons of mass destruction are of no avail in the long term. |
Во-вторых, оружие массового уничтожения в долгосрочном плане бесполезно. |
The common aim should be to remove the threat posed by a dictator with so well-documented a predilection for weapons of mass destruction. |
Диапазон возможных вариантов решения проблемы лежит от возобновления инспекций до изменения режима. |
We want the flow of American weapons to Israel, which are sowing death and destruction, to stop. |
Мы хотим прекращения потоков американского оружия в Израиль, которое сеет смерть и разрушения. |
Our government holds no chemical or biological weapons or any other weapons of mass destruction. |
У нашего правительства нет химического или биологического оружия, или любого оружия массового поражения. |
I raced to discover solid intelligence for senior policymakers on Iraq's presumed weapons of mass destruction programs. |
Я искала серьезные доказательства для политиков по иракской программе подготовки оружия массового поражения. |
We express our deep concern over the continued existence of nuclear weapons, which pose a destructive threat to mankind. |
Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с сохранением ядерного оружия, которое создает угрозу уничтожения человечества. |
This is an era of demographic explosion and deadly, destructive weapons; an era when the environment is no longer capable of meeting mankind's demands. |
Это эпоха демографического взрыва и смертоносного разрушительного оружия, эпоха, когда окружающая среда не в состоянии более удовлетворять потребностям человечества. |
The parties must now discuss and agree upon the details for the gathering and destruction of Assad’s chemical weapons. |
Стороны должны сейчас обсудить и согласовать детали работы по сбору и уничтожению химического оружия Асада. |
Bangladesh believes that the greatest threat to humanity comes from the continued existence of weapons of mass destruction. |
Бангладеш считает, что самая большая угроза для человечества вызвана сохранением оружия массового уничтожения. |
Discrimination and asymmetric possession of weapons of mass destruction will not ensure non-proliferation or regional or global stability. |
Дискриминация и асимметричное обладание оружием массового уничтожения не обеспечат нераспространение или же региональную или глобальную стабильность. |
The willingness of terrorists to resort to suicide bombings means that they would be unlikely to hesitate to use weapons of mass destruction, given the opportunity. |
Желание и готовность террористов прибегнуть к самоубийственным взрывам означает, что они вряд ли станут колебаться применить при наличии такой возможности оружие массового уничтожения. |
Saddam sent a warning to Khomeini in mid-1988, threatening to launch a new and powerful full-scale invasion and attack Iranian cities with weapons of mass destruction. |
В середине 1988 года Саддам направил Хомейни предупреждение, угрожая начать новое мощное полномасштабное вторжение и атаковать иранские города с применением оружия массового уничтожения. |
This is one of the weapons listed by the Rwandan authorities as sold to the Conrad Knox foundation for destruction. |
Это один из тех стволов, которые отмечены властями Руанды, как проданные фонду Конрада Нокса для последующего уничтожения. |
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction. |
Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения. |
Joint efforts against the proliferation of weapons of mass destruction - nuclear, chemical and biological - offer an opportunity here. |
Совместные усилия, направленные против нераспространения оружия массового поражения - ядерного, химического и биологического - предлагают нам шанс для этого. |
The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity. |
Сохраняющееся наличие значительных запасов ядерного орудия с огромным разрушительным потенциалом по-прежнему представляет значительную угрозу человечеству. |
Saddam's only option would be to provide weapons of mass destruction to terrorists. |
Единственной альтернативой для Саддама Хусейна могло бы стать снабжение террористов оружием массового поражения. |
Iraqi cooperation on weapons of mass destruction is grudging and incomplete. |
Ирак без энтузиазма и не в полную силу осуществляет сотрудничество в области оружия массового уничтожения. |
The Iranian letter resorts to raking over the past and to repeating Zionist allegations concerning Iraq's possession and use of weapons of mass destruction. |
В своем письме Иран начинает ворошить прошлое и повторять сионистские утверждения относительно обладания и использования Ираком оружия массового уничтожения. |
I've confiscated some incredibly destructive weapons over the years. |
За годы я реквизировал некоторые невероятно разрушительные орудия. |
'Can the nations effectively ban all nuclear weapons, 'or must we hopelessly rush towards destruction 'crying out that the East/West arms race must go on? |
В состоянии ли мир запретить все виды ядерного оружия, или мы должны без единой надежды мчаться вперед к разрушениям крича, что гонка вооружений между Востоком и Западом должна продолжаться? |
As a result of this gloomy picture, the threat of nuclear weapons and other weapons of mass destruction continues unchecked. |
В результате столь мрачной картины сохраняется угроза ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения. |
This is TD day. Total destruction by nuclear weapons. |
Это был день полного уничтожения, полного уничтожения, в результате применения ядерного оружия. |
Weapons of mass destruction, Iran-Contra, the Gulf of Tonkin. |
Оружие массового уничтожения, Иран-контрас, инцидент в Тонкинском заливе. |
The potential threat of weapons of mass destruction endangering world peace through such policies should not and cannot be tolerated. |
С потенциальной угрозой оружия массового уничтожения, которая ставит под угрозу мир во всем мире в результате такой политики, мы не должны и не можем мириться. |
We know that Saddam Hussein has weapons of mass destruction. |
Мы знаем что у Саддама Хуссейна есть оружие массово поражения |
The Terran resistance had been stiff, and with the destruction of the weapons platform their mission was accomplished. |
Земляне ожесточенно сопротивлялись, а их задание было выполнено после уничтожения боевой платформы. |
It has already been observed that the threat posed by conventional weapons is much graver than that of weapons of mass destruction. |
Как уже отмечалось, угроза, которую представляют собой обычные вооружения, значительно серьезнее угрозы, создаваемой оружием массового поражения. |
Fifthly, all States should negotiate with a view to concluding an international convention on the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons. |
В-пятых, все государства должны вести переговоры для заключения международной конвенции по полному запрещению и окончательной ликвидации ядерного оружия. |
So, to repulse the attack the Americans will use weapons of mass destruction: Atomic and Hydrogen bombs. |
В таком случае, американцы, чтобы отбить атаку, используют оружие массового поражения, атомные и водородные бомбы. |
Turning to the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, France is combating them with all means at its disposal. |
Что касается распространения оружия массового уничтожения и его носителей, то Франция борется с этим всеми доступными ей средствами. |
A draft resolution advocating the non-proliferation of weapons of mass destruction should not be isolated from the issue of nuclear disarmament. |
Не следует отделять проект резолюции, ратующий за нераспространение оружия массового уничтожения, от вопроса о ядерном разоружении. |
Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction. |
Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна. |
Libya has now declared its intention to dismantle its weapons of mass destruction completely. |
Ливия теперь объявила о своём намерении демонтировать своё оружие массового уничтожения полностью. |
It was predicted that U.S. troops would be greeted as liberators, weapons of mass destruction would be found, and democracy would flourish across the Mideast. |
Существовало мнение, что войска США будут встречены как освободители, оружие массового уничтожения будет обнаружено, и на Ближнем Востоке наступит торжество демократии. |
Weapons of mass destruction and anti-ballistic missile systems can be ineffective or useless, because conflicts have changed in character. |
В силу изменения характера конфликтов оружие массового уничтожения и системы противоракетной обороны могут оказаться неэффективными или бесполезными. |
Destruction of humans through irradiation and weapons will occur in 17 hours and 27 minutes. |
Уничтожение людей посредством иррадиации произойдет через 1 7 часов и 27 минут. |
Hundreds of Rwandan weapons- the cause of so much misery and death, now being sent to their own destruction courtesy of the Conrad Knox foundation. |
Сотни единиц оружия из Руанды, приведшие к стольким смертям и страданиям, теперь отправляются на уничтожение, благодаря фонду Конрада Нокса. |
Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future. |
Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем. |
Системы вооружения и щиты в ждущем режиме. |
|
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
In the meantime, Aram gave me a name- a gunsmith who makes Wendigo's weapons. |
А пока Арам дал мне имя - оружейника Вендиго. |
Secure any weapons, and let's set up a perimeter! |
Собрать оружие, обеспечить охрану периметра. |
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave. |
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками. |
И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где. |
|
There's a SWAT team out there with automatic weapons and body armor. |
Там команда спецназа с автоматами и в бронежилетах. |
Удалось спасти что-нибудь из арсенала? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on weapons of mass destruction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on weapons of mass destruction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, weapons, of, mass, destruction , а также произношение и транскрипцию к «on weapons of mass destruction». Также, к фразе «on weapons of mass destruction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.