Opinion based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
adverse public opinion - неблагоприятное общественное мнение
opinion column - колонка обозревателя
for the purposes of this opinion - в целях настоящего заключения
manipulate public opinion - манипулировать общественным мнением
shaping of public opinion - формирование общественного мнения
predominant opinion - преобладающее мнение
have any opinion - иметь какое-либо мнение
employee opinion survey eos - ЭОС опроса мнения сотрудника
our opinion - наше мнение
to opinion - по мнению
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
is achieved based - достигается на основе
based on this premise - Исходя из этого
ammonia based - аммиака на основе
based on schedule - основанный на графике
proof based - на основе доказательств
product is based on - Продукт основан на
based on realistic assumptions - основываясь на реалистичных предположениях
home-based caregivers - надомные воспитатели
permanently based - постоянно базировался
shore-based facilities - береговые объекты
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
This is an opinion and not based on fact. |
Это мнение, и оно не основано на фактах. |
It is unreliable and opinion based with a lack of fact checking. |
Это ненадежное и основанное на мнении мнение с отсутствием проверки фактов. |
Her research is not cited and much of it appears to be largely opinion based. |
Ее исследования не цитируются, и многие из них, по-видимому, в значительной степени основаны на мнении. |
Examples in the mass media today include but are not limited to propaganda, advertisements, politics, newspaper editorials and opinion-based “news” shows. |
Примеры в средствах массовой информации сегодня включают, но не ограничиваются пропагандой, рекламой, политикой, газетными передовицами и “новостными” шоу, основанными на мнении. |
The most commonly used strategies are value-based drafting and opinion-based drafting. |
Наиболее часто используемые стратегии-это разработка на основе ценностей и составление на основе мнений. |
Content based recommender systems can also include opinion-based recommender systems. |
Рекомендательные системы, основанные на содержании, могут также включать рекомендательные системы, основанные на мнении. |
Roberts said the majority opinion was based on federalism, finding DOMA unconstitutional because the federal government was interfering with state control of marriage. |
Робертс сказал, что мнение большинства было основано на федерализме, считая DOMA неконституционным, потому что федеральное правительство вмешивалось в государственный контроль над браком. |
Active hedging: decision whether to hedge or not to hedge the specific commodity is made based on the current market situation, forecasts and the personal opinion. |
Активное хеджирование: использование или не использование хеджирования для своего физического товара, ориентируясь на текущую ситуацию на рынке, прогнозы и собственное мнение. |
At best it could be nothing more than someone's opinion, based on assumptions. |
В лучшем случае это может быть не более чем чье-то мнение, основанное на предположениях. |
An opinion poll conducted Dec. 5-14 showed 39.5 percent support for joining NATO and 39.7 percent opposed, according to the Podgorica-based Center for Democracy and Human Rights. |
Опрос общественного мнения, проводившийся Центром демократии и прав человека в Подгорице с 5 по 14 декабря, показал, что 39,5% граждан страны поддерживают ее вступление в НАТО, а 39,7% выступают против членства в этом альянсе. |
Becoming part of the Mythos can be based on personal opinion and inclusion of these elements. |
Становление частью мифа может быть основано на личном мнении и включении этих элементов. |
And public opinion under the Kurdistan Regional Government demands rule-of-law-based governance. |
А общественное мнение при региональном правительстве Курдистана требует верховенства закона в управлении страной. |
Participants turned to the expert opinion to make their decision 24% of the time based on their past experience of success, which exemplifies the hot-hand. |
Участники обращались к экспертному мнению, чтобы принять свое решение 24% времени, основываясь на своем прошлом опыте успеха, который иллюстрирует горячую руку. |
The page is clearly slanted, makes unsubstantiated claims that can only be based upon opinion. |
Страница явно наклонена, делает необоснованные заявления, которые могут быть основаны только на мнении. |
One who commits this fallacy may assume that individuals commonly analyze and edit their beliefs and behaviors based on majority opinion. |
Тот, кто совершает это заблуждение, может предположить, что люди обычно анализируют и редактируют свои убеждения и поведение, основываясь на мнении большинства. |
This opinion is based on a single fragmentary clay seal discovered by Garstand in 1902 in Beit Khallaf, a locality north of Abydos. |
Это мнение основано на одном фрагменте глиняной печати, обнаруженной Гарстандом в 1902 году в Бейт-Халлафе, местности к северу от Абидоса. |
He based this opinion on the report of Tacitus in Germania that the ancient Germans only recorded their history in songs. |
Он основывал это мнение на сообщении Тацита в Германии о том, что древние германцы записывали свою историю только в песнях. |
So my opinion will have to be based on fact, not intuition. |
Поэтому мне придется опираться на факты, а не на интуицию |
I think this matter should be settled based on sources, not on anyone's personal opinion. |
Я думаю, что этот вопрос должен решаться на основе источников, а не на основе чьего-то личного мнения. |
Show me a contentious point that questions Dr. Welner’s credibility based on his opinion or the work done in the case. |
Покажите мне спорный момент, который ставит под сомнение доверие доктора Уэлнера, основанное на его мнении или работе, проделанной в этом деле. |
Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience. |
Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте. |
Citizens would often have heated debates, which escalated into full-fledged fighting, based solely on their opinion of the feud. |
Горожане часто устраивали жаркие дебаты, которые перерастали в полномасштабные боевые действия, основанные исключительно на их мнении о вражде. |
Bierbrier based his opinion on Biblical evidence collated by W. Albright in a BASOR 130 paper. |
Бирбриер основывал свое мнение на библейских свидетельствах, собранных У. Олбрайтом в статье BASOR 130. |
Is that opinion based on some sort of evidence, or is it just a gut feeling that this gentleman isn't dangerous? |
Это мнение основано на каких-то доказательствах или вы просто нутром чуете, что этот господин не опасен? |
In August 2008, the U.S. FDA issued a draft reassessment, reconfirming their initial opinion that, based on scientific evidence, it is safe. |
В августе 2008 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США опубликовало проект переоценки, подтвердив свое первоначальное мнение о том, что, основываясь на научных данных, она безопасна. |
What if it could just say that it... it's making a... a new policy, based on a groundswell of employee opinion? |
Что если она просто скажет, что это была новая стратегия, основанная на развитии в работнике, скажем так, Своего Взгляда на Вещи ? |
If I were,it would only be to protect Waldorf Designs from your biased opinion of me, which is based on nothing but good,clean high school fun. |
Если бы и лгала, то только чтобы защитить Уолдорф Дизайнз от твоего предвзятого мнения, которое основано на невинных школьных забавах. |
This entire paragraph should be removed and reworded to be mroe factual and not based around the view of someone who appears to have a poor opinion of social care. |
Весь этот абзац следует изъять и переформулировать так, чтобы он был полностью фактическим и не основывался на мнении кого-то, кто, как представляется, имеет плохое мнение о социальном уходе. |
There is a difference of opinion among researchers as to whether or not the story of the Theban Legion is based on historical fact, and if so, to what extent. |
Исследователи расходятся во мнениях относительно того, основана ли история Фиванского Легиона на исторических фактах, и если да, то в какой степени. |
The other reasoning process in Sloman's opinion was of the Rule-based system. |
Другой процесс рассуждения, по мнению Сломена, был связан с системой, основанной на правилах. |
It would absolutely not ban paedophiles based on opinion or preference, but merely on acts. |
Это абсолютно не запретит педофилам основываться на мнениях или предпочтениях, а просто на действиях. |
We must make that judgment based upon an NPOV assessment of the Catholic and non-Catholic world opinion. |
Мы должны сделать это суждение, основанное на оценке НКО католического и некатолического мирового мнения. |
But now at least we have a comment or two from people with an opinion based on readability, which is roughly back where we started. |
Но теперь, по крайней мере, у нас есть комментарий или два от людей с мнением, основанным на удобочитаемости, что примерно соответствует тому, с чего мы начали. |
It's my opinion, based on the tool marks I'm finding on all the C-3 vertebrae, that the victims suffered a lateral incised wound... |
По моему мнению, основанному на отметинах инструмента, находящихся в третьем отделе позвоночника, жертвам была нанесена резаная рана сбоку... |
He sought to mobilize public opinion by forming a political party based on opposition to Hamilton's policies. |
Он стремился мобилизовать общественное мнение, создав политическую партию, основанную на оппозиции политике Гамильтона. |
Прогнозирование спроса на основе экспертного заключения. |
|
Ranking systems are usually based on surveys of academic historians and political scientists or popular opinion. |
Системы ранжирования обычно основываются на опросах академических историков и политологов или на общественном мнении. |
- where one party should have known facts on which such an opinion would be based. |
- когда одна сторона должна была знать факты, на которых основывалось бы такое мнение. |
Ambedkar's views are his own opinion as an Indian who saw the partition of India based on communal politics in 1940's. |
Взгляды Амбедкара - это его собственное мнение как индийца, который видел раздел Индии на основе общинной политики в 1940-х годах. |
As to Mr. Sivan, this is my opinion based on his work and position in Israel. |
Что касается г-на Сивана, то это мое мнение, основанное на его работе и положении в Израиле. |
On the eve of the election, Merkel was still favored to win a decisive victory based on opinion polls. |
Накануне выборов Меркель все еще была склонна одержать решительную победу, основываясь на опросах общественного мнения. |
His opinion is based on years of academic research on the subject. |
Его мнение основано на многолетних научных исследованиях по этому вопросу. |
So if Cryer went down with the ship... as far as the ship is concerned, in my purely scientific, fact-based opinion, that ship was never anywhere near that storm. |
Значит если Краер утонул вместе с судном... Что касается судна, то по моему мнению, основанному исключительно на науке и фактах, это судно и близко к шторму не подходило. |
These are just my rough estimates mind you, and based on no more than my personal opinion. |
Это всего лишь мои приблизительные оценки, имейте в виду, и они основаны не более чем на моем личном мнении. |
Based on this simulation, in your expert opinion, was it possible for this fall to have caused Cindy Strauss' broken neck? |
Ваше экспертное мнение: судя по этой модели, возможно ли, что шея Синди Стросс была сломана при падении? |
There is a good deal of opinion and criticism not based on facts but on opinions derived from a thesis or dissertation. |
Существует большое количество мнений и критики, основанных не на фактах, а на мнениях, полученных из диссертации или диссертации. |
But there’s a distinct difference between the news arm of the Moscow-based Russia Today and RT America’s opinion shows. |
Однако информационные программы канала RT America в значительной степени отличаются от их авторских программ. |
Is that opinion based on some sort of evidence, or is it just a gut feeling that this gentleman isn't dangerous? |
Это мнение основано на каких-то доказательствах или вы просто нутром чуете, что этот господин не опасен? |
This is a fact-based endevour, not a worthless collection of opinion. |
Это Эндевор, основанный на фактах, а не бесполезное собрание мнений. |
Knowledge-based organizations are forming a wide range of alliances with the media and play an important role in influencing public opinion as well as diplomacy. |
Интеллектуальные организации образуют разнообразные альянсы со средствами массовой информации и значительно влияют на общественное мнение, а также на дипломатию. |
The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up. |
Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью. |
You're a simulation based on my default settings. |
Ты - симуляция на основе установок по умолчанию. |
'Looking back at my father's career taught me the value of not flinching 'from a political opinion because it might be unpopular.' |
Изучение карьеры моего отца показало мне ценность приверженности своему политическому мнению, даже если оно может быть непопулярно. |
She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God. |
Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога. |
In the Tribunals you will not find three judges of the same opinion on a single point of law. |
Во всех судах нельзя найти и трех судей, которые держались бы одного мнения об одном и том же параграфе закона. |
And what, in your medical opinion was the result of Father Moore's suggestion? |
И с вашей медицинской точки зрения к каким результатам привел совет Отца Мора? |
Even if in my opinion, Lee's film are generally shallow but entertaining Kung Fu films. |
Даже если, на мой взгляд, фильмы ли в целом поверхностные, но занимательные фильмы по кунг-фу. |
Judge Hamilton's majority opinion was joined by Judges Frank H. Easterbrook, Michael Stephen Kanne, and Diane S. Sykes. |
К мнению большинства судей Гамильтона присоединились судьи Фрэнк Х. Истербрук, Майкл Стивен Канн и Диана С. Сайкс. |
I am of the opinion that this has nothing to do with the address book / contacts issue, which is all I can find on the web. |
Я придерживаюсь мнения, что это не имеет никакого отношения к проблеме адресной книги / контактов, которую я могу найти в интернете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opinion based».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opinion based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opinion, based , а также произношение и транскрипцию к «opinion based». Также, к фразе «opinion based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.