Ought to realize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ought to realize - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должны понимать
Translate

- ought [verb]

auxiliary verb: должен

noun: долг, обязанность, ничто, ноль, нуль, ничтожество

  • ought to be - должно быть

  • ought not - не должен

  • ought to be treated as confidential - должны рассматриваться как конфиденциальные

  • ought to apply - должны применяться

  • ought to be published - должно быть опубликовано

  • ought exist - должно существовать

  • ought to know that - должны знать, что

  • ought to be able - должен быть в состоянии

  • i ought to do - я должен сделать

  • ought to be consistent - должно быть последовательным

  • Синонимы к ought: must, should, need, naught, duty, have to, shall, be obliged to, nought, obligation

    Антонимы к ought: lacked, wealth, broken promise, have, should not, surplus, all star, all star, atmosphere, be able to choose

    Значение ought: used to indicate duty or correctness, typically when criticizing someone’s actions.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- realize [verb]

verb: реализовать, понимать, осознавать, осуществлять, сознавать, выполнять, представлять себе, получать прибыль, превращать в деньги, приносить доход

  • realize solutions - Осознайте решения

  • they failed to realize - они не понимают,

  • helped us to realize - помогли нам осознать

  • better realize - лучше понимают

  • quite realize - вполне понимают

  • realize advantages - Осознайте преимущества

  • you have to realize - Вы должны понимать,

  • realize their full - реализовать свой

  • only to realize - только чтобы понять,

  • realize the asset - реализовать актив

  • Синонимы к realize: perceive, get (the message), be/become aware of (the fact that), fathom, grasp, recognize, register, discern, notice, be/become conscious of (the fact that)

    Антонимы к realize: unaware, misunderstand, focus

    Значение realize: become fully aware of (something) as a fact; understand clearly.



We ought to be able to talk this matter over and reach an understanding, he said again, when they were in the room and he had closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо обсудить это дело и прийти к соглашению, - повторил он.

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

Here are some more men who ought to be strapped to a gurney and castrated with fishing knives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ещё несколько мужчин которые должны быть привязаны к каталке и кастрированы рыбным ножом.

You ought to be more careful with what you say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз следи за тем, что говоришь.

With respect, ma'am, we ought to be hunting the creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, мэм, мы должны охотиться на тварей.

When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия.

Note that minor problems at these functions cause more pain than most realize people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что мелкие проблемы на этих функций причинить больше боли, чем сам понимать людей.

I don't even realize I'm doing it until my thumb taps the Instagram icon on my screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не осознаю, чем занимаюсь, пока не коснусь пальцем иконки Instagram на своем экране.

Folks, do you realize without your support... public television can't afford to bring you such award-winning shows as... Edward the Penitent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья, вы же понимаете, что без вашей поддержки общественное телевидение не может показывать отмеченные наградами шоу, такие как Кающийся Эдвард?

Mannie, do you realize what sort of pictures the Clinic takes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манни, ты представляешь, какие фотографии делают в этой клинике?!

You do realize that that little tightwad's just gunning for my job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что этот жмот просто метит на мое место?

He would end his remarks, he said, by emphasising once again the friendly feelings that subsisted, and ought to subsist, between Animal Farm and its neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы закончить свое выступление, сказал он, еще раз подчеркнув те дружеские связи, которые ныне должны существовать между скотским хутором и его соседями.

When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности.

Ms. Collins, you do realize that what you're saying is in diametric opposition to the case you presented yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Коллинз, вы же понимаете, что то, что вы говорите, диаметрально противоположно тому, что вы заявляли вчера?

This ought to teach you to stay out of the business of second-hand diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно научить вас держаться подальше от диагностики с чужих слов.

She did not seem to realize that it could be flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, она вообще не представляла себе, что это может восприниматься как лесть.

That this was a position of great power you will realize when I tell you that the graft alone of the head trusty was estimated at three thousand dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поймете, какой это был важный пост, если я вам скажу, что одни взятки главному старосте исчислялись в три тысячи долларов в год.

It's hard to realize here and here what has transpired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошло, трудно понять и тем, и этим.

You ought to have seen how despondently the dromedaries hunched up, and how the trader pulled his burnoose over his head. He threw himself down before me as he would before Allah, his god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрела бы ты, как столпились в кучу дромадеры, а купец накинул на голову капюшон и упал передо мною ниц, точно перед своим аллахом.

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

I mean, do you not realize that Steve has got everybody here brainwashed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты не понимаешь, что Стив всем тут мозги промыл?

We must realize that we're powerless... in the face of our addictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо понимать, что мы беспомощны перед лицом наших пагубных пристрастий.

You realize she's just preying upon your good nature to stop your fundraising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты осознаешь, что она лишь пользуется твоей добротой, чтобы остановить сбор средств?

As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно.

Oh, just a little more inflammation than I ought to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они немного больше воспалены, чем я ожидала.

All our important business here is now settled, and I ought to have been off long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо.

Simon, how can someone as smart and perceptive as you not realize that the person sitting right there is in love with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон, как кто-то такой умный и восприимчивый, как ты, может не осознавать, что человек прямо рядом с ним влюблен в него?

Lillian, do you realize how spectacularly dangerous a list like that could be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиллиан, вы осознаёте, насколько крайне опасным может быть подобный список?

A gentleman like you ought to know best, sir, returned Mrs. Bagnet, hurriedly drying her eyes on the hem of her grey cloak, but I am uneasy for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такому джентльмену, как вы, лучше знать, сэр. -заметила миссис Бегнет, поспешно вытирая глаза краем серой накидки, - но я за него беспокоюсь.

Somebody ought to put poison in her Epsom salts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто то должен положить яд В её чёртову жратву.

A slacker like you ought to. sink into the earth for shame instead of cutting capers like this, the major barked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкурник этакий! Окопался в тылу! Вы должны со стыда сгорать, а не паясничать, - орал майор.

Walt has rubbed off on you, more than you realize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волт втерся в доверие больше чем ты предполагаешь.

I ought to rap your nose with a newspaper!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы треснула тебе по носу газетой

It just felt like you were mad at me all the time, and I realize that you were probably just mad at mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто чувствовала себя так, будто ты злилась на неё все эти годы. и я понимаю, что ты, вероятно, просто злилась на маму.

But Odin doesn 't realize that Morgan has set a crown upon his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Один не воспользовался дарами... Которые Моргана поместила в корону на его голове.

She ought to spit on the opinion of the world. That's how she ought to look at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А плевать на все светские мнения, вот как она должна думать!

If there's any danger of the border police getting on our trail, I think we ought to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть риск, что пограничники нападут на наш след, полагаю, мы должны...

You realize talking about math in a hair salon is my worst nightmare, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что разговоры о математике в парикмахерской - это мой худший ночной кошмар?

The coachman ought to be put to death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучера надо казнить!

Women ought to be entitled to have everything and all, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины должны иметь право на все, что они захотят, и все такое.

I went a little soft in the tunnel, but out here in the clear, cold light, I realize that you two deserve each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в шахте, я заблуждался, но теперь все ясно, вы двое заслуживаете друг друга.

You fellows, the doctor says, I realize you haven't had adequate time to arrive at a proper diagnosis of the patient, but you have had a chance at observing him in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, друзья, вы еще не успели поставить ему диагноз, однако вы имели возможность наблюдать его в деле.

I am sure Regina didn't realize this was gonna set Daphne off like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что Руджина не осознавала, что это доведет Дафни до такого состояния.

You have just stumbled upon the most annoying question of the century, and you are so young that you do not even realize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что столкнулась с самой раздражающей проблемой, и ты так молода, что даже не можешь этого понять.

Of course, I ought to be ashamed, answered Nikolai Petrovich, turning redder and redder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мне должно быть совестно, - отвечал Николай Петрович, все более и более краснея.

I love her dearly, but you really ought to know what you're getting into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я её очень люблю, но тебе стоит знать во что ты ввязываешься.

Maybe I ought to go lend a hand on fixing that generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мне стоит пойти и протянуть руку помощи по починке генератора.

You two ought to hate each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба, должно быть, ненавидите друг друга.

Meggie, you ought to be in bed, and you'd better be back there before Mum checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе пора в постель, Мэгги, пока мама тебя не хватилась.

I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать.

(BLOWS SOFTLY AND CHUCKLES) I didn't realize the Maiden of Might was on the Fibbies payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(BLOWS SOFTLY AND CHUCKLES) я не понимаю Могущественную Деву которая была на платежной ведомости Фибби

You ought to know it's impossible to be safe and secure when in love. What are you trying to do, crawl into a cave and hide from everything that's gonna stir you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сама знаешь что слова - спокойная и надежная это вовсе не любовь чего ты добиваешься, хочешь спрятаться в пещере спрятаться ото всего что может тебя коснуться?

If A attempts to support his position with an argument that the law ought to allow him to do the thing in question, then he is guilty of ignoratio elenchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек пытается подкрепить свою позицию аргументом, что закон должен позволить ему делать то, о чем идет речь, то он виновен в ignoratio elenchi.

Gassendi did not realize that it was not visible from most of Europe, including Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гассенди не понимал, что его не видно с большей части Европы, включая Париж.

The sense of community experienced at Sunday Mass was found to be too superficial to realize the sense of Christian community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство общности, испытываемое во время воскресной мессы, оказалось слишком поверхностным, чтобы осознать чувство христианской общности.

At most, I am qualified to carp and complain about how everyone else ought to be smarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большее, я квалифицирован, чтобы придираться и жаловаться на то, что все остальные должны быть умнее.

Most adults realize that the behaviors do not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство взрослых понимают, что такое поведение не имеет смысла.

Philipp Lenard, though, did not realize that he was producing X-rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп Ленард, однако, не осознавал, что делает рентгеновские снимки.

I did not realize before that we have such a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я раньше и не подозревал, что у нас есть такой проект.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ought to realize». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ought to realize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ought, to, realize , а также произношение и транскрипцию к «ought to realize». Также, к фразе «ought to realize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information