Our lady of fatima - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Our lady of fatima - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Фатимской Божьей
Translate

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our gathering - наше собрание

  • according to our model - в соответствии с нашей моделью

  • our new arrival - наш новый приход

  • i refer to our - Я имею в виду наши

  • our service personnel - наш обслуживающий персонал

  • our company offers - наши предложения компании

  • from our - от нашего

  • our team is staffed - наша команда укомплектована

  • our position remains unchanged - наша позиция остается неизменной

  • our slogan is - наш лозунг

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- lady [noun]

noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- Fatima

Фатима



Popes Pius XII and John Paul II both had a special relationship with Our Lady of Fátima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пап Пия XII и Иоанна Павла II были особые отношения с Богоматерью Фатимской.

Many Roman Catholics recite prayers based on Our Lady of Fátima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие римские католики читают молитвы, основанные на Богоматери Фатимы.

The shrine is located near the Our Lady of Fatima University campus in Marulas, Valenzuela City in Metro Manila, Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм расположен недалеко от кампуса Университета Богоматери Фатимы в Маруласе, город Валенсуэла в городе Метро Манила, Филиппины.

Pope Pius XII granted a Canonical Coronation of the statue of Our Lady of Fátima on 13 May 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Пий XII даровал каноническую коронацию статуи Богоматери Фатимской 13 мая 1946 года.

This made the national shrine fulfill its duty of campaigning for the widespread devotion to Our Lady of Fatima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставило национальную святыню выполнить свой долг по проведению кампании за повсеместное поклонение Богоматери Фатимской.

Pius XII was laid to rest in the crypt of Saint Peter's Basilica on 13 October 1958, the Feast of Our Lady of Fátima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пий XII был похоронен в крипте базилики Святого Петра 13 октября 1958 года, в праздник Богоматери Фатимы.

The Sanctuary of Our Lady of Fátima, in Cova da Iria, Fátima, Portugal, became one of the most visited shrines with between 6 and 8 million pilgrims per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святилище Богоматери Фатимской, расположенное в Кова-да-Ирия, Фатима, Португалия, стало одним из самых посещаемых храмов, посещаемых от 6 до 8 миллионов паломников в год.

Not long, the need to start building a church edifice in honor of Our Lady of Fatima remained to be an urgent priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно необходимость начать строительство церковного здания в честь Богоматери Фатимской оставалась одним из неотложных приоритетов.

Cardinal Santos readily agreed to the suggestion of Fr. Izon that the new parish be placed under the patronage of Our Lady of Fatima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Сантос с готовностью согласился на предложение О. Изон, чтобы новый приход был отдан под покровительство Богоматери Фатимской.

The Sanctuary of Our Lady of Fatima is one of the largest Roman Catholic shrines in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святилище Богоматери Фатимской - одна из крупнейших римско-католических святынь в мире.

Right, it's probably not as intimidating as having a gun or bone claws or the fingernails of a bag lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меч, наверно, не так страшит, как пистолет или когти или ногти бомжихи.

'Dr Nick Kassar, 'expert moistener of lady gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Ник Кассар, эксперт в увлажнении женских садов.

I think the man who killed your lady was copying Jack the Ripper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что человек, убивший вашу девушку, подражал Джеку Потрошителю.

The young lady behind the counter smiled and said good morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра.

I used to collect Franklin mint plates of prince Charles and lady di.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я когда-то собирал тарелочки фирмы Фрэнклин Минт с изображениями принца Чарльза и Леди Ди.

And the cleaning lady, she cleans up dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уборщица, она вытирает пыль.

Donny would've given one pull on this door, and blam said the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донни, должно быть, толкнул эту дверь и исчез, как сказала леди.

Mammy was greatly perturbed that Ellen's daughter should display such traits and frequently adjured her to ack lak a lil lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамушка была не на шутку обескуражена, видя, как у дочери Эллин проявляются такие замашки, и то и дело старалась внушить Скарлетт, что она должна вести себя как маленькая леди.

That stylish lady came to find me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта милая девушка пришла встретиться со мной?

Here a Polish speculator bought for half its value a magnificent estate from a young lady who lives in Nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут арендатор-поляк купил за полцены у барыни, которая живет в Ницце, чудесное имение.

Anything is possible when your man smells like Old Spice and not a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш мужчина пахнет Old Spice, а не другой женщиной, все возможно.

She was, however, a trifle disconcerted by the old lady's shrewd glance at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ей стало немного не по себе под проницательным взглядом старушки.

I crashed a Beta Psi mixer, hit it off with a lady, brought her back to our place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сломал миксер в братстве, натолкнулся на дамочку, и привёл её сюда.

She batted out a string of recipes for the Daily Dishes column, when the lady in charge failed to show up one morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выдала подборку кулинарных рецептов для семейной колонки, когда женщина, редактировавшая её, не вышла на работу.

As lady scorn,I laugh at your desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я насмешка, и я смеюсь над вашим желанием.

The good lady had not given me the possibility of escape before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенная дама не дала мне ни малейшей возможности вырваться раньше.

'Poor Marksman,' echoed the old lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный Стрелок, - вторила бабушка.

That and a bit of lady's mantle with a raw egg beaten up in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его и немного манжетки луговой со взбитым сырым яйцом.

So,lucky us the lamppost lady's fingerprints are in the system

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам повезло, отпечатки девушки-лампы есть в системе.

Fever and you parted ways, young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с лихорадкой пошли разными дорогами молодая леди.

And we further pray God, of his infinite mercy, that he will bless and maintain in faith, in love, and in fecundity Queen Katherine and your blessed daughter, Lady Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы молим Господа в его бесконечном милосердии ...благословить и утвердить в вере, ...в любви и плодовитости ...королеву Кэтрин и вашу благословенную дочь, леди Мэри.

Lady Westholme and Dr. Gerard discussing with animation on the part of the former the exact value of vitamins in diet and the proper nutrition of the working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уэстхолм оживленно обсуждала с доктором Жераром роль витаминов в диете и питании рабочего класса.

If there wasn't a lady present, I'd clobber you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Дружище, если б тут не было дамы, я б тебя размазал.

'Lady Crowan is a damned nuisance,' said Maxim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Кроуэн - чертова зануда, - сказал Максим.

We're here by the beach, documenting my marathon lady in training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рядом с пляжем, документируем марафонскую тренировку моей девушки.

The restoration of some relation between England and Rome, the inclusion of the Lady Mary in the line of succession, and support for the Emperor in his war with France over Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление некоторых отношений между Англией и Римом, участие леди Мэри в линии престолонаследия, поддержка императора в его войне с французами в Милане

Were you asleep? asked the master roughly. His wife, mounting the stairs heavily, complained that she had caught cold. The old lady scolded me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрых? - сурово спросил хозяин; жена его, тяжело поднимаясь по лестнице, жаловалась, что я её простудил, старуха ругалась.

Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кент Брокман в прямом эфире со Спрингфилдской железно-дорожной станции, где невероятный экспресс Леди Гаги остановился в городе, через который лег его путь.

I wouldn't be guilty of the audacious insolence of keeping a lady of the house waiting all this time for any earthly consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни в коем случае не позволил бы себе столь дерзкой вольности - заставить хозяйку дома ждать меня так долго.

You said you played hide-and-seek with your dad and a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что играл в прятки с папой и какой-то дамой.

It has bourgeois lady's feathers instead of a tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо хвоста у нее буржуазные дамские перья.

Lady Malcolm, I believe, the gentlemen in question are given to a certain flamboyance in dress as well as... erm... behaviour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Малькольм, мне кажется, что господа такого рода склонны к некоторой экстравагантности в одежде, а также в...в поведении?

The lovely daughter whom Lady Marchmain is bringing out this season witty as well as ornamental the most popular debutante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестная дочь, которую леди Марчмейн вывозит в этом сезоне столь же остроумна, сколь и хороша собой. Пользуется самым большим успехом.

And Muryan Squeer, Doblin, said the lady with calm superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мериан-сквер в Дублине, - добавила леди со спокойным достоинством.

I am not some insensitive work-crazy dragon lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не какая-то бесчувственная змеюка, зацикленная только на работе.

There's letters, the submission of the Lady Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут письмо с повиновением леди Мэри.

Many a young lady of his acquaintance turned to look after him, and thought it strange to see him occupied just like a porter or an errand-boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие молодые леди, знакомые с ним, оборачивались ему вслед, удивляясь, что он сам несет свою ношу, как простой носильщик или посыльный.

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

You come to supper with me, said the lady enthusiastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А давайте лучше поедем ужинать на мою виллу,- оживилась дама.

Why is that loudspeaker lady talking when I'm trying to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему эта женщина решила сделать объявление, когда я пытаюсь заснуть?

The young lady appeared to be entreating the officer to ask nothing more of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дама, казалось, умоляла офицера не требовать от нее большего.

Got a big casting session soon, to pick the lucky townswoman... to play our special lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся провести кастинг, чтобы выбрать счастливую жительницу города, которой достанется роль этой особенной леди.

Imagine, dear lady, a seascape With allegorical characters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте морской пейзаж, дорогая мадам, с двумя аллегорическими персонажами.

'To see a young lady's dispensary,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что хочет навестить какую-то леди. Она там в госпитале работает.

Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.

He too suspects that Lady Vandeleur has something to do with your friend's silk hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже подозревает, что леди Венделер имеет какое-то отношение к цилиндру вашего приятеля!

You do know how to melt a lady's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как растопить сердце дамы.

To smart affairs, my lady wears The step-in to step out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально

I realized that I had fallen in the esteem of my lady, and I went mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что пропал в глазах моей дамы, и -ошалел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our lady of fatima». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our lady of fatima» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, lady, of, fatima , а также произношение и транскрипцию к «our lady of fatima». Также, к фразе «our lady of fatima» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information