Over the course of many decades - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spilling over - перелив
take over for - взять на себя
keeping watch over - внимательно наблюдать
argue over - спорят
substance over form - приоритет содержания над формой
trends over time - тенденции с течением времени
distinguish over - выделить более
getting worse over time - ухудшается с течением времени
difficulties over - трудности более
took over land - взял на землю
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
carry the day - нести день
without a care in the world - без заботы в мире
on the go - на ходу
in the midst of - в разгар
the Man Upstairs - Человек наверху
feast for the eyes - праздник для глаз
the Cadillac of - Кадиллак
stretch on the ground - растягиваться на землю
cock of the walk - петух ходьбы
walk on the tips of one’s toes - ходить на кончиках пальцев ног своих
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт
adjective: курсовой
verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать
clerk of the course - клерк Этапа
over the course of the year - в течение года
5-course gourmet dinners - 5 блюд для гурманов ужин
course of activities - Ход деятельности
any particular course of action - любой конкретный курс действий
runs its course - запускает свой курс
location in the course - место в процессе
course editor - редактор курс
the second course - второй курс
in the course of the disease - в ходе болезни
Синонимы к course: path, trajectory, route, bearing, way, tack, orbit, direction, track, heading
Антонимы к course: speech, discourse
Значение course: the route or direction followed by a ship, aircraft, road, or river.
bush of hair - копна волос
department of education - отдел образования
form of address - форма адреса
rush of air - прилив воздуха
wise man of Gotham - мудрый человек из Готэма
a shitload of - дерьмо
make a mountain out of (a molehill) - сделать из мухи слона)
man/woman of God - мужчина / женщина от Бога
plant of block and unit devices - завод блочно-комплектных устройств
part of the roof - часть свода
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
many guests - много гостей
many software - много программного обеспечения
many devices - многие устройства
meeting so many - встречи так много
many causes - много причин
in many ways has - во многих отношениях есть
so many memories - так много воспоминаний
how many tickets - сколько билетов
are available from many sources - доступны из многих источников
in many cities around the world - во многих городах по всему миру
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
decades of silence - десятилетий молчания
decades of struggle - десятилетия борьбы
widely used for decades - широко используется на протяжении десятилетий
four decades - четыре десятилетия
for the first time in decades - Впервые за последние десятилетия
for a couple of decades - в течение нескольких десятилетий
in the next decades - в ближайшие десятилетия
decades have passed - десятилетий прошло
four decades later - четыре десятилетия спустя
every few decades - каждые несколько десятилетий
Синонимы к decades: tenner, ten, decennary, decennium
Антонимы к decades: in modern times, minute, moment, of late, second, short period
Значение decades: a period of ten years.
Indeed, given a very low savings rate and high fiscal deficit over the past few decades, the US might otherwise have faced economic disaster. |
Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой. |
Neal had over two decades of experience in journalism, but he makes it clear that he's not there in his capacity as journalist, but as a neighbor who wants to help. |
У Нила больше 20 лет опыта в журналистике, но он дал понять, что пришёл не как журналист, а по-соседски, с желанием помочь. |
It is in the course of study that nearly 50 per cent of the students drop out. |
Это в процессе учебы отсеивается почти 50% студентов. |
He put the tiller over to incline his course after the cutter; one of the galleys at that moment abruptly made its appearance in the gap between two of the merchant ships. |
В этот момент галера неожиданно появилась в промежутке между двумя торговыми судами. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane. |
Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике. |
Of course our private affections are the paramount consideration. |
Разумеется, наши обоюдные чувства должны приниматься в расчет прежде всего. |
A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible. |
Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов. |
В регистратуре колледжа мне выдали расписание занятия Стрингера. |
|
Of course, Blair is desperate to meet her. |
Ну и, конечно, Блэр отчаянно хочет с ней познакомиться. |
With prices for basic foodstuffs at their highest levels in decades, many urbanites feel well rewarded by farming. |
Благодаря самому высокому уровню цен на продукты питания за последние десятилетия, многие городские жители чувствуют себя вознагражденными благодаря фермерству. |
This, too, causes income concentration to occur faster than it did two or three decades ago, when wealthy men married women less likely to have comparably large incomes. |
Это тоже вызывает концентрацию доходов и происходит быстрее, чем это было два-три десятилетия назад, когда богатые люди состояли в браке с женщинами имеющими сравнительно меньшие доходы. |
At 31, he is a full two decades younger than most of the delegates, business leaders, and dignitaries who dig in to their green beans as he once again steps up to a podium. |
Цукерберг, которому 31 год, на два десятка лет моложе большинства делегатов, руководителей бизнеса и первых лиц, которые едят свою зеленую фасоль, пока он снова выступает с трибуны. |
He was vital not only to the peaceful re-democratization of Havel’s Central Europe after 1989, but also to the spread of democracy within Africa and Asia during the past two decades. |
Он внес жизненно важный вклад не только в дело мирной демократизации гавеловской Центральной Европы после 1989 года, но и в дело распространения демократии в Африке и Азии в последние два десятилетия. |
Colombia’s civil war, which lasted for six decades, has killed an estimated 220,000 people and displaced another six million. |
Число жертв гражданской войны в Колумбии, длившейся шесть десятилетий, оценивается в 220 000 человек, ещё шесть миллионов человек стали беженцами. |
A researcher at NASA’s Jet Propulsion Laboratory, the soft-spoken Iranian immigrant had spent several decades figuring out how to help communications travel on lasers. |
Этот тихий иммигрант из Ирана, работающий в НАСА в лаборатории реактивного движения, несколько десятков лет пытается создать связь на лазерах. |
Russian leaders may reasonably doubt U.S. promises after watching Washington support NATO’s expansion for more than two decades. |
Российские лидеры могут справедливо усомниться в американских обещаниях: они уже более двадцати лет наблюдают, как Вашингтон поддерживает расширение НАТО. |
But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years. |
Но время, требующееся для фундаментальных изменений, измеряется десятилетиями, а не годами. |
Да, представляешь! Они исчисляют века и декадами, и годами. |
|
I've got decades of napkins over here with all my old ideas on them. |
У меня здесь десятки салфеток со всеми моими старыми идеями |
The lights were out; they were in bed, side by side, as in the days how many decades ago? |
Свет погас, и вот они рядом в кровати, как бывало - сколько десятилетий тому назад? |
I must also review decades of artifact retrieval and personnel files. |
Я также должен проверить все отчеты о найденных и доставленных артефактах и личные дела |
It's one great pinnacle of our story, a glorious conclusion to five amazing decades of science. |
Это одна из наших великих вершин, славное завершение истории пяти лет удивительной науки. |
It would take decades of work by thousands of scientists in a particle accelerator powered by dump trucks of flaming grant money! |
На это потребуются десятилетия работы тысяч ученых на ускорителе частиц, работающем на грузовиках денег от горящих грантов! |
Antoine de Saint Exupéry wrote Little Prince, which has remained popular for decades with children and adults around the world. |
Антуан де Сент-Экзюпери написал книгу Маленький принц, которая десятилетиями пользовалась популярностью у детей и взрослых во всем мире. |
Mark, which is most likely the earliest written gospel, has been considered for many decades the most historically accurate. |
Марка, который, скорее всего, является самым ранним написанным Евангелием, в течение многих десятилетий считался наиболее исторически точным. |
The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city. |
В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города. |
As one of the newcomers to the entertainment world, the Convention and Tradeshow Industry has been enlarging its footprint over the last four decades. |
Будучи одним из новичков в мире развлечений, индустрия конгрессов и выставок расширила свое присутствие за последние четыре десятилетия. |
This is the biggest reason why the conventions of engineering drawing have evolved over the decades toward a very precise, unambiguous state. |
Это самая большая причина, по которой условности инженерного рисования эволюционировали в течение десятилетий к очень точному, однозначному состоянию. |
In 2004, the economy experienced 6.4% GDP growth and 7.1% in 2007, its fastest pace of growth in three decades. |
В 2004 году рост ВВП составил 6,4%, а в 2007 году-7,1%, что является самым быстрым темпом роста за последние три десятилетия. |
When Kane is captured and tortured, he tries to get Chernov to admit to killing Caitlin as revenge for the heist decades ago. |
Когда Кейна схватили и пытали, он пытался заставить Чернова признаться в убийстве Кейтлин в качестве мести за ограбление десятилетия назад. |
The new uses of Verlan and how it has become incorporated into the French culture has all happened within just a few decades. |
Новое использование Verlan и то, как он был включен во французскую культуру, произошло всего за несколько десятилетий. |
Lenkov was a character actor whose career spanned over five decades. |
Ленков был характерным актером, чья карьера охватывала более пяти десятилетий. |
Decades later, Rolling Stone magazine would name the stand as one of the 50 Moments That Changed Rock and Roll. |
Десятилетия спустя журнал Rolling Stone назвал стенд одним из 50 моментов, изменивших рок-н-ролл. |
The population size of the white-backed vulture has been decreasing significantly within the past few decades. |
Численность популяции белобрысого грифа за последние несколько десятилетий значительно сократилась. |
It has undergone considerable road improvement in the last two decades. |
За последние два десятилетия он претерпел значительное улучшение состояния дорог. |
Some things exist for decades or even centuries before a retronym is coined for them. |
Некоторые вещи существуют в течение десятилетий или даже столетий, прежде чем для них придуман ретроним. |
Although Northern Ireland was largely spared the strife of the civil war, in decades that followed partition there were sporadic episodes of inter-communal violence. |
Хотя Северная Ирландия была в значительной степени избавлена от междоусобиц гражданской войны, в течение десятилетий, последовавших за разделом, имели место спорадические эпизоды межобщинного насилия. |
This design concept was used by others for many of the indoor shopping malls and skyscrapers built in subsequent decades. |
Эта концепция дизайна использовалась другими для многих крытых торговых центров и небоскребов, построенных в последующие десятилетия. |
Growth then slowed, rising 11 percent to 3.8 million in 1970, and an average of 9 percent over the next three decades to 4.9 million in the 2000 Census. |
Затем рост замедлился, увеличившись на 11 процентов до 3,8 миллиона в 1970 году и в среднем на 9 процентов в течение следующих трех десятилетий до 4,9 миллиона в 2000 году. |
The Book of Mark, believed to be the first gospel to be written and with a date about two decades after Paul, also does not mention Jesus' father. |
Книга Марка, которая считается первым Евангелием, написанным примерно через два десятилетия после Павла, также не упоминает отца Иисуса. |
Water vapor had been originally detected in the supergiant's spectrum in the 1960s with the two Stratoscope projects but had been ignored for decades. |
Водяной пар был впервые обнаружен в спектре сверхгиганта в 1960-х годах с помощью двух проектов Стратоскопов, но на протяжении десятилетий игнорировался. |
Walter's wife of five decades was Italia Bortoluzzi Walter, a woman from Belluno, Italy. |
Женой Уолтера в течение пяти десятилетий была Италия Бортолуцци Уолтер, женщина из Беллуно, Италия. |
In the decades leading up to World War II, mining operations contaminated the Jinzū River in Japan with cadmium and traces of other toxic metals. |
В течение десятилетий, предшествовавших Второй мировой войне, горные работы загрязнили реку Дзиндзу в Японии кадмием и следами других токсичных металлов. |
In Japan, the veracity of the newspaper article about the contest was the subject of ferocious debate for several decades starting in 1967. |
В Японии правдивость газетной статьи о конкурсе была предметом ожесточенных дебатов на протяжении нескольких десятилетий, начиная с 1967 года. |
Nevertheless, Lei's image as a role model serviceman has survived decades of political change in China. |
Тем не менее, образ Лэя как образцового военнослужащего пережил десятилетия политических перемен в Китае. |
In some years, and in most cases for the past several decades, the winner is actually presented with one of the official street-legal pace car replicas. |
В некоторые годы, и в большинстве случаев за последние несколько десятилетий, победителю фактически вручается одна из официальных улично-легальных копий пейс-кара. |
These were his earliest recordings and had been presumed lost for decades. |
Это были его самые ранние записи, которые считались утерянными на протяжении десятилетий. |
He was sent to numerous diplomatic missions during his two decades of episcopate. |
За два десятилетия своего епископства он был послан в многочисленные дипломатические миссии. |
The original building was surrounded by lawns on three sides, but the hospital expanded upwards and outwards over the decades. |
Первоначальное здание было окружено газонами с трех сторон, но за прошедшие десятилетия больница расширилась вверх и наружу. |
Enclosed operator cabs have been used on agriculture, mining, and construction vehicles for several decades. |
Закрытые кабины операторов уже несколько десятилетий используются в сельском хозяйстве, горнодобывающей промышленности и строительстве. |
In 1800 there were between 150 and 200; by 1810 there were 366, and during the next two decades the increase was at least equally rapid. |
В 1800 году их было от 150 до 200; к 1810 году их было 366, и в течение следующих двух десятилетий рост был по крайней мере столь же быстрым. |
However, two decades later, its effectiveness was called into question. |
Однако спустя два десятилетия его эффективность была поставлена под сомнение. |
The Church has had expatriate members worshiping in China for a few decades previous to this, but with restrictions. |
За несколько десятилетий до этого в Китае служили члены церкви из числа эмигрантов, но с определенными ограничениями. |
By 350, after decades of pirate attacks, virtually all villas in Armorica were deserted, and local use of money ceased about 360. |
К 350 году, после десятилетий пиратских нападений, практически все виллы в Арморике опустели, а местное использование денег прекратилось примерно в 360 году. |
During the preceding decades, only one or two clerks per year had lost their lives in wrecks and several years saw no fatalities. |
В течение предыдущих десятилетий только один или два клерка в год погибали в кораблекрушениях, и в течение нескольких лет никто не погибал. |
For four decades the South Korean government concealed this massacre. |
В течение четырех десятилетий южнокорейское правительство скрывало эту резню. |
Десятилетия спустя поляки стали называть Коперника поляком. |
|
This oil find is the biggest oil discovery in Indonesia in three decades and one of the biggest reserve in Indonesia. |
Эта нефтяная находка является крупнейшим открытием нефти в Индонезии за последние три десятилетия и одним из самых больших запасов в Индонезии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over the course of many decades».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over the course of many decades» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, the, course, of, many, decades , а также произношение и транскрипцию к «over the course of many decades». Также, к фразе «over the course of many decades» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.