Padded case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Padded case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чехол с подкладкой
Translate

- padded [verb]

adjective: подбитый, обитый, пухлый

  • well padded - хорошо дополненный

  • heavily padded shorts - трусы с жесткими вставками

  • mens padded jacket - мужская куртка на подкладке

  • leather padded - обитый кожей

  • padded shoulder strap - лямка с подкладкой

  • padded envelope - конверт с мягкой подложкой

  • padded room - палата для буйных

  • high padded ankle - высокое голенище с уплотнением

  • lightweight padded body - легкая, мягкая конструкция

  • padded and shaped ankle collar - облегающее голенище с уплотнением

  • Синонимы к padded: cushiony, cushioned, fill, stuff, wad, pack, pussyfoot, tread warily, creep, steal

    Антонимы к padded: almost empty, clear, empty, hard, shallow, all skin and bones, as good as your word, bare, baritone, barren

    Значение padded: fill or cover (something) with a soft material in order to give it a particular shape, protect it or its contents, or make it more comfortable.

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • lower case - нижний регистр

  • landmark case - прецедент

  • crank case fume - картерный газ

  • defend case - защищать дело

  • reverse case-hardening - напряженное состояние древесины в конечный период сушки

  • inquire into case - расследовать дело

  • guitar case - чехол для гитары

  • lose case - проигрывать дело

  • worst case - худший случай

  • illustrative case - показательный случай

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



The Arms Code advises firearms owners to transport their firearms in a padded cover or hard case, so guns are now rarely seen in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружейный кодекс советует владельцам огнестрельного оружия перевозить свое оружие в мягкой обложке или жестком футляре, поэтому оружие теперь редко можно увидеть на публике.

Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды.

Then, by using multiple photos, in this case, it can begin to reconstruct the object in 3D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, используя множество фотографий, он может начать воссоздавать объект в 3D.

And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии.

Mason sat down once more in his big swivel chair, leaned back and took a cigarette from the cigarette case on the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон снова сел на вертящийся стул, откинулся назад и взял сигарету из пачки на столе.

It was not probable that Top scented the presence of man, for in that case, he would have announced it by half-uttered, sullen, angry barks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топ едва ли почуял присутствие человека, иначе он бы возвестил об этом сдержанным злобным лаем.

Three alternates were seated in padded folding chairs wedged tightly together in one corner of the jury box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Дублера сидели в углу ложи на скрепленных между собой стульях с мягкой обивкой.

She stretched, yawned, licked her lips, and then padded across the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потянулась, зевнула, пригладила языком шерсть и пошла переступать лапками по панели управления.

I wrapped a towel around my waist, then padded softly to the door and peered through the peephole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернул полотенце вокруг талии, затем осторожно подкрался к двери и глянул в замочную скважину.

He settled Miles and Ivan in luxuriously padded seats arranged around a bolted-down comconsole table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усадил Майлза и Айвена в комфортабельные кресла, расставленные вокруг стола с системами связи.

You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью.

The other was a fat white man wearing a red padded jacket and worn sneakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На белом был красный стеганый жилет и поношенные парусиновые туфли.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

Godfrey Cartwright leaned far back in his padded chair and clasped his hands behind his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годфри Kартрайт откинулся в мягком кресле и сцепил пальцы на затылке.

It was sealed in a black case, accepted and signed for by the senior keeper-of-records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бумаги были уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату.

I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь.

The case against him is strong, so he has no choice but to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение серьёзное и ему остаётся только сбежать.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

It was a little speculative, in any case, trying to shrink and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, было мало шансов, что опухоль уменьшится.

In case the highest card is equal in value the Straight Flush with the highest suit wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если высшие карты равны в своих значениях, выигрывает стрит флеш высшей масти.

In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.

In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство.

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

In case you care at all, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

Their angle of heel should not in this case exceed 80% of the critical angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом угол их статического крена в данном случае не должен быть более 80% критического угла.

But we might be able to make an exception in your case, because you won't be going through any physical withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно сделать исключение в вашем случае, потому что вы не проходите физическое воздействие.

In case you haven't heard, Kuol experienced transient neurological deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ещё не слышали, у Куола случился острый неврологический дефицит.

From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий.

The police did not stop the settlers in that case either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция не мешала поселенцам и в этом случае.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

Just don't let your eyes go glassy, or you'll find yourself in a padded cell before you know where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное не терять живость восприятия,... а то не успеешь опомниться и окажешься в психушке.

This is the case for developed-economy investors, who may follow indexes or lack the resources to engage in stewardship with politically powerful SOEs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается инвесторов в развитых странах, которые следят только за фондовыми индексами или могут не иметь ресурсов для участия в управлении политически могущественными госкомпаниями.

Sadly, much of the case against China is true; no one here should ignore this, or pretend the facts are otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, во многом обвинения против Китая справедливы, и китайцам не следует их игнорировать или же представлять факты в ином свете.

No doubt, this case will attract the Russian and international press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, это дело привлечет внимание российской и международной прессы.

Sharing powerful stories from his anti-obesity project in Huntington, W. Va., TED Prize winner Jamie Oliver makes the case for an all-out assault on our ignorance of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дeляcь впечатляющими историями со своей программы против ожирения в Хантингтоне, Западная Виржиния, TED-призер Джейми Оливер призывает к полномасштабной атаке на наше невежество в вопросах питания.

He put on his slippers, took a small oblong phial out of his dressing-case, and opened the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сунул ноги в туфли, достал из несессера какой-то продолговатый флакончик и открыл дверь.

After depositing his brief case on my bed, he introduced himself, and added that he'd perused the record of my case with the utmost care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил на мою койку портфель, который носил под мышкой, представился и сказал, что изучил материалы по моему делу.

They'll try to show that you skewed the evidence to make the case true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытаются показать, что ты исказил улики, чтобы сделать дело правдивым.

Justice has a pending racketeering case against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде против него идёт дело о рэкете.

I felt as a seeing man might do, with padded feet and noiseless clothes, in a city of the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал себя точно зрячий в городе слепых, расхаживающий в мягких туфлях и бесшумных одеждах.

The sacks under his eyes turned hollow and black, and he padded through the shadows fruitlessly like a ubiquitous spook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешочки под его глазами почернели и обвисли. Неприкаянный, словно привидение, слонялся он по лагерю.

These are not muscles, they are just well padded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет мышц, они просто хорошо накачаны.

The only thing that keeps me from bouncing off padded walls is... I've discovered the one true god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, почему я не бьюсь об стены в психушке — я... я нашёл единственного, настоящего бога.

Meggie jumped nervously when she heard his knock, got off the bed and padded over to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслышав стук в дверь, Мэгги испуганно вскочила, босиком прошлепала к двери.

It's a padded cotton blanket, it's very cold here at night

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ватное одеяло, ночами холодновато!

I'll creep forth on padded foot and relieve him of his ample follicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов.

While I was rotting away in a padded cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время пока я гнил палате психбольницы.

It ached in cold weather and the wooden peg was neither well padded nor comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинала ныть у него в холодную погоду: деревяшка, на которую она опиралась, была плохо обита, да и неудобна.

He lit up the difficult places with a flash-light torch, and they went on again, while an owl softly hooted over the oaks, and Flossie padded silently around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где были корни, он включал фонарик, освещая неровности белым пучком света; над верхушками дубов ухала сова, неслышно кружила под ногами Флосси.

Shouldn't he be assembling toys in a padded room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему впору собирать пирамидки в палате для буйных.

Someone who padded his expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто оплачивал его счет

Certainly, the writing does not mostly cover the topic of the train station, but instead is padded out about the obscure, expired railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в основном эта статья не затрагивает тему железнодорожного вокзала, но вместо этого дополняется о неясной, просроченной железной дороге.

The skeletal structure is changed for a more attractive body shape and height, and joints are padded for ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скелетная структура изменена для более привлекательной формы тела и высоты, а суставы подбиты для удобства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «padded case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «padded case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: padded, case , а также произношение и транскрипцию к «padded case». Также, к фразе «padded case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information