Parliamentary whip - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
parliamentary decision - постановление парламента
parliamentary ombudsman - парламентский омбудсмен
parliamentary support - парламентская поддержка
parliamentary involvement - участие парламента
parliamentary act - парламентский акт
parliamentary knowledge - парламентско знания
parliamentary network - парламентская сеть
parliamentary consideration - парламентское рассмотрение
parliamentary and local - парламентские и местные
municipal and parliamentary - муниципальные и парламентские
Синонимы к parliamentary: congressional, representative, elected, legislative, lawmaking, senatorial, democratic, governmental
Антонимы к parliamentary: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение parliamentary: relating to, enacted by, or suitable for a parliament.
noun: кнут, хлыст, бич, нагайка, кучер, выжлятник, обметка, взбитые сливки, конный спорт, крыло ветряной мельницы
verb: взбить, хлестать, спереть, сечь, трепаться, влетать, подхлестывать, побить, побеждать, превосходить
whip the devil round the stump - обходить трудности
butt of a whip - кнутовище
majority whip - парламентский организатор партии большинства
opposition chief whip - главный партийный организатор со стороны оппозиции
riding whip - верховой хлыст
whip ass - кнут задницу
crack of a whip - трещина кнута
a whip - кнут
whip handle - кнут ручка
minority whip - меньшинство кнут
Синонимы к whip: rod, scourge, lash, cat-o’-nine-tails, belt, strap, bullwhip, whiplash, party whip, flog
Значение whip: a strip of leather or length of cord fastened to a handle, used for flogging or beating a person or for urging on an animal.
Brown made Khan a party whip, who was therefore charged with ensuring that Labour-sponsored legislation made it through the parliamentary process to become law. |
Браун сделал Хана партийным хлыстом, которому поэтому было поручено обеспечить, чтобы спонсируемое лейбористами законодательство прошло через парламентский процесс и стало законом. |
In order to acquire force of law, a separate Act has to be passed through Parliament. |
Для того, чтобы они приобрели силу закона парламент должен принять отдельное постановление. |
There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament. |
Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль. |
On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament. |
13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы. |
Valium, gags, handcuffs, range, slip alternative crosswords, leather whip and obviously, pear enema. |
Цианистый калий, кляп, наручники, дамский веер, сменные трусики, -кожаная плёточка, кроссворд, ксивы, и конечно клизма. |
Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair. |
Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам. |
I have got five minutes, some whip-its and the key to the executive bathroom. |
У меня есть пять минут, веселящий газ и ключик от административной уборной. |
If you're the whip, you outrank him and every other chairman. |
Если ты будешь организатором партии, ты получишь превосходство над ним или над любым другим председателем. |
I am deeply convinced, my lord, it be the duty of Parliament to frame a constitutional government, and not the army. |
Правительство должно быть сформировано ...парламентом, а не армией. |
I'll take my riding crop, and i'll whip him! |
Возьму свой хлыст и отделаю его! |
Мы что-нибудь сварганим. |
|
Я хотела приготовить что-нибудь на скорую руку, когда ты придёшь. |
|
Я просто собиралась приготовить завтрак на скорую руку. |
|
Может, подогнать еще одну партию кексиков? |
|
Я схожу за продуктами и сооружу отличный ужин. |
|
And then I whip up a prototype... |
И быстренько подготовлю прототип... |
Уж вы то знаете как завести толпу. |
|
Whatever you can whip up will be great. |
Но будет здорово, если ты заново заваришь. |
Они используют её, чтобы манипулировать повстанцами. |
|
Nothing like a firebreather fight to whip up an appetite. |
Ничто так не разжигает аппетит, как схватка с огнедышащим. |
Я подумал, что неплохо бы мне сделать какое-нибудь укрытие. |
|
I'll whip up some English food. |
Я сейчас состряпаю что-нибудь английское. |
So I had the barkeep whip you up a little something special. |
Я попросила бармена сделать для тебя кое-что особенное. |
Only we can whip on Dukie like that. |
Только мы можем вот так навалять Дюки. |
You'd just whip it in, whip it out and wipe it on your jacket. |
Ты бы просто быстренько засунул, вытащил, а потом вытер бы о свой пиджак. |
Because you need to whip this team into shape. |
Потому что вам надо привести это команду в форму. |
Relax, I didn't come over here to crack the whip. |
Да ладно, я не кнутом пришла щёлкать. |
Конечно же, я позволю тебе выбрать кнут. |
|
Deserved fate. For all who would see us again to shackle and whip. |
Заслуженная судьба для каждого, кто встретит нас с оковами и кнутом. |
That's why I wanted you to be the whip. |
Поэтому я и хотел, чтобы ты была лидером большинства. |
Over the summer, I decided it's time to whip this place into shape. |
За лето я решил, что пришло время навести здесь порядок. |
The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse. |
Вместо ответа кучер засвистел песенку о Ла Палисе и стегнул лошадь. |
Выкроил время, чтобы быстренько проскочить этот тест. |
|
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him. |
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место. |
Though if you're having a whip-round for her wreath, count me out. |
Если устроишь сбор денег ей на венок, вычеркни меня из списка. |
It's all right, it's his birthday. We're having a whip-round for him. |
Все в порядке, у него день рождения, хотим устроить ему праздник хлыста. |
You would find the separatist parliament in a similar dilemma. |
Парламент сепаратистов стоит перед такой же дилеммой. |
Daylight never gave his own word unless he held the whip-hand. It was a case with the other fellow taking it or nothing. |
Впрочем, и Харниш давал слово только в тех случаях, когда мог диктовать свои условия и собеседнику предоставлялся выбор - принять их или уйти ни с чем. |
So you're just gonna whip up some kind of peace accord, what, before lunch or by dinner? |
Так ты собираешься сообразить мирное соглашение на скорую руку до обеда или к ужину? |
A man truly believed that the whip was an instrument of virtue. |
Тогда искренне верили, что кнут прокладывает дорогу добродетели. |
Liberal leader Joseph Chamberlain led the battle against Home Rule in Parliament. |
Лидер либералов Джозеф Чемберлен возглавил борьбу против самоуправления в парламенте. |
In the reconvened Parliament, Fox and Pitt wrangled over the terms of a regency during the King's incapacity. |
В возобновленном парламенте Фокс и Питт спорили об условиях регентства во время недееспособности короля. |
By an Act of Parliament of 1843, Millbank's status was downgraded, and it became a holding depot for convicts prior to transportation. |
Парламентским актом 1843 года статус Миллбанка был понижен, и он стал местом содержания заключенных до их транспортировки. |
Various parliament committees listen to experts and prepare legislation. |
Различные парламентские комитеты слушают экспертов и готовят законы. |
Slave overseers were authorized to whip and punish slaves. |
Надсмотрщики над рабами были уполномочены бить и наказывать рабов. |
However, a treaty cannot alter the domestic laws of the United Kingdom; an Act of Parliament is necessary in such cases. |
Однако договор не может изменить внутреннее законодательство Соединенного Королевства; в таких случаях необходим акт парламента. |
This is what I meant, when I have said, at various times, that I consider the power of taxing in Parliament as an instrument of empire, and not as a means of supply. |
Именно это я имел в виду, когда в разное время говорил, что рассматриваю налоговую власть в парламенте как инструмент империи, а не как средство снабжения. |
Parliament passed an updated Cruisers and Convoys Act in 1708, allocating regular warships to the defence of trade. |
Парламент принял обновленный закон о крейсерах и конвоях в 1708 году, выделив регулярные военные корабли для защиты торговли. |
On 7 July 1604, James had angrily prorogued Parliament after failing to win its support either for full union or financial subsidies. |
7 июля 1604, Джеймс сердито назначил перерыв в работе парламента после неудачной попытки выиграть поддержку либо на полный союз или финансовые субсидии. |
After leaving parliament Singh Varma became editor of the People's Newspaper Suriname around 2005. |
После ухода из парламента Сингх Варма стал редактором Народной газеты Суринама примерно в 2005 году. |
The issue was again raised in the Victorian state parliament by a Liberal Party MP in 2001. |
Этот вопрос был вновь поднят в парламенте штата Виктория депутатом от Либеральной партии в 2001 году. |
As the Irish Parliamentary Party it became a major factor in parliament under Charles Stewart Parnell. |
Как ирландская парламентская партия она стала главным фактором в парламенте при Чарльзе Стюарте Парнелле. |
Members of the government are chosen from both the Dáil and the upper house of parliament, the Seanad. |
Члены правительства избираются как от Даила, так и от верхней палаты парламента, Сената. |
Patterson, dispatched a member of parliament, Sharon Hay-Webster, to the Central African Republic. |
Паттерсон направил члена парламента Шэрон Хэй-Уэбстер в Центральноафриканскую Республику. |
UK courts are usually thought to have no power to declare an Act of Parliament unconstitutional. |
Обычно считается, что суды Великобритании не имеют права объявлять акт парламента неконституционным. |
Wharncliffe's motion was actually under discussion in the House of Lords when the King arrived to prorogue Parliament. |
Предложение уорнклиффа фактически обсуждалось в Палате лордов, когда король прибыл в парламент пророга. |
This led to furious objections from Parliament, who approved a resolution ordering the Scots to leave England immediately. |
Это вызвало яростные возражения со стороны парламента, который одобрил резолюцию, предписывающую шотландцам немедленно покинуть Англию. |
Davies was diagnosed with a malignant brain tumour in 1978 and swiftly stood down from the Shadow Cabinet and from Parliament. |
В 1978 году у Дэвиса обнаружили злокачественную опухоль головного мозга, и он быстро вышел из теневого кабинета и парламента. |
He dissolved the parliament and declared the Constitution abolished and bombarded the Majlis. |
Он распустил парламент, объявил Конституцию отмененной и обстрелял Меджлис. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parliamentary whip».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parliamentary whip» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parliamentary, whip , а также произношение и транскрипцию к «parliamentary whip». Также, к фразе «parliamentary whip» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.