Participate in the drawing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participate in the drawing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участвовать в розыгрыше
Translate

- participate [verb]

verb: участвовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- drawing [noun]

noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка



Guidance was developed on the promotion of child participation in UNICEF-assisted programmes, drawing on good practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны руководящие принципы поощрения участия детей в осуществляемых при содействии ЮНИСЕФ программах на основе использования эффективной практики.

What follows are proposals by the Secretariat, drawing on the ideas exchanged with the participants at the Seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже излагаются предложения Секретариата, подготовленные на основе обмена идеями с участниками семинара.

Both Marx and Engels participated in drawing up the programme and organisational principles of the new Communist League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Маркс, и Энгельс участвовали в разработке программы и организационных принципов нового коммунистического союза.

In addition, participants have also been invited to prepare expert papers on the above-mentioned issues, drawing on their national experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, участникам Совещания также предлагается подготовить экспертные доклады по указанным выше вопросам, основываясь на опыте своих стран.

Later, participants estimated the frequency with which each diagnosis had been accompanied by various features of the drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже участники оценивали частоту, с которой каждый диагноз сопровождался различными особенностями рисунка.

When asked to repeat what they had previously seen, participants were unable to recall the image flashed, but were very successful in drawing the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда участников просили повторить то, что они видели ранее, они не могли вспомнить мелькнувшее изображение, но очень успешно рисовали его.

He participated in demonstrations drawing attention to the living conditions of immigrants in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в демонстрациях, привлекая внимание к условиям жизни иммигрантов во Франции.

Drawing from Ferrer's criticisms of perennialism, Robin S. Brown adopts the participatory paradigm as a means to fostering clinical pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на критику Феррером многолетия, Робин С. Браун принимает парадигму участия как средство укрепления клинического плюрализма.

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

Participants also stressed the importance of setting standards regarding environmental, social and economic issues in the industrial production of biomass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники также подчеркнули важность установления стандартов в увязке с экологическими, социальными и экономическими аспектами промышленного производства биомассы.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

The opening remarks were followed by a round of introductions by participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за вступительными замечаниями с рядом вводных заявлений выступили участники.

CMS Forex was established by professional participants of the exchange market – traders, brokers and software engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CMS Forex была основана профессиональными участниками валютного рынка – трейдерами, брокерами и разработчиками программного обеспечения.

The organizer then reports to the participant and provides data on where the order has been executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом организатор торгов предоставляет отчетность Currenex о том, где исполнился его ордер.

Who's that singing in the drawing-room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это поет в гостиной!

He's always drawing up projects nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь все проекты пишет.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.

No, I'm drawing with marker and, like, pen and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я рисую маркерами, карандашами и всяким таким.

The drawing of the fox in the painting suddenly disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С картины внезапно пропало изображение лисы.

The neighbors were obviously drawing conclusions for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи, как видно, сделали свои выводы.

Prem is very keen to participate in the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись участвовать в соревновании. Прем очень этого хочет.

She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна уметь музицировать, петь, рисовать, танцевать знать современные языки и уметь говорить.

A mandamus proceeding, however futile, would give the newspapers great opportunity for chatter; moreover, a city election was drawing near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное предписание, даже если бы оно ни к чему не привело, дало бы новую пищу газетным крикунам, а тем временем близились выборы в муниципалитет.

I am, because you're drawing attention to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже, потому что ты привлекаешь внимание ко мне.

I demand to participate in your research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую поучаствовать в вашем исследовании.

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

You see how it's drawing energy from some sort of vacuum in the center?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь? В этих пустотах энергия.

Cori, do you remember drawing that picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кори, ты помнишь как рисовал эту картинку?

With a single motion of his head, while walking, he called Tamara out of the drawing room and vanished with her into her room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одним движением головы, на ходу, вызвал Тамару из зала и исчез с ней в ее комнате.

There are stars carved in the marble at Langley that represent colleagues of ours who died drawing intel on Karakurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраморные звёзды в Лэнгли увековечивают память наших коллег, которых убил Каракурт.

The crossing number of a graph is the minimum number of intersections between edges that a drawing of the graph in the plane must contain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число пересечений графа - это минимальное число пересечений между ребрами, которое должен содержать чертеж графа на плоскости.

1 soundtrack on November 28, 2014, as an exclusive to Record Store Day participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 саундтрек от 28 ноября 2014 года, как эксклюзив для участников Дня магазина звукозаписи.

Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники.

Sports bars often advertise in hopes of drawing fans of a particular player or team to watch together to increase bonds between fans and prevent fights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные бары часто рекламируют в надежде привлечь болельщиков конкретного игрока или команды, чтобы посмотреть вместе, чтобы увеличить связи между болельщиками и предотвратить драки.

Originally, it addressed zero-sum games, in which each participant's gains or losses are exactly balanced by those of the other participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он рассматривал игры с нулевой суммой, в которых выигрыши или проигрыши каждого участника точно уравновешиваются выигрышами или проигрышами других участников.

Horace Vernet, the King's painter, was ordered to make a drawing of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горацию Верне, королевскому живописцу, было приказано нарисовать это событие.

After a year spent studying under renowned portrait painter Thomas Lawrence, Etty returned to the Royal Academy, drawing at the life class and copying other paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После года, проведенного под руководством известного портретиста Томаса Лоуренса, Этти вернулась в Королевскую академию, занимаясь рисованием на уроке жизни и копируя другие картины.

He was a Greek hero, famed as an archer, and a participant in the Trojan War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был греческим героем, прославившимся как лучник, и участником Троянской войны.

The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий.

On May 3, 2013, New Japan Pro-Wrestling announced Ricochet as a participant in the 2013 Best of the Super Juniors tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 мая 2013 года New Japan Pro-Wrestling объявила рикошета участником турнира Best Of The Super Juniors 2013 года.

The earliest known drawing of the Giant appears in the August 1764 issue of Gentleman's Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый ранний известный рисунок великана появляется в августовском номере журнала джентльмен за 1764 год.

Revolts broke out in Franconia, Swabia, and Thuringia in 1524, even drawing support from disaffected nobles, many of whom were in debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстания вспыхнули во Франконии, Швабии и Тюрингии в 1524 году, даже получив поддержку от недовольных дворян, многие из которых были в долгах.

The participants were isolated from the outside world, and were not going to be told of any news or current events that take place during the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники эксперимента были изолированы от внешнего мира и не собирались рассказывать о каких-либо новостях или текущих событиях, происходящих в ходе эксперимента.

The artist's choice of drawing strokes affects the appearance of the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор художником штрихов рисунка влияет на внешний вид изображения.

Drawing on medieval Russian literature, he creatively combined dreams, reality, and pure whimsy in his artist books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на средневековую русскую литературу, он творчески сочетал в своих художественных книгах мечты, реальность и чистую причуду.

Born in Harderwijk, Gelderland, Schiffmacher displayed a talent and love for drawing at an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Хардервейке, Гельдерланд, Шиффмахер проявил талант и любовь к рисованию уже в раннем возрасте.

The film became one of the Toronto International Film Festival buzz titles drawing praise for its folk horror routes and unnerving tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм стал одним из самых громких названий Международного кинофестиваля в Торонто, вызвав похвалу за свои народные ужасы и нервирующий тон.

German drawing of Lusitania being torpedoed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий рисунок торпедированной Лузитании.

The alleged poor quality of the drawing had led to the incorrect belief it dates from Bosch's early period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якобы низкое качество рисунка привело к неверному мнению, что он относится к раннему периоду творчества Босха.

Courant's contribution was evolutionary, drawing on a large body of earlier results for PDEs developed by Rayleigh, Ritz, and Galerkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад куранта был эволюционным, опираясь на большое количество более ранних результатов для PDE, разработанных Рэлеем, Ритцем и Галеркиным.

Not yielding to panic and drawing troops in for the immediate defense of the capital, he planned an elaborate offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поддаваясь панике и не привлекая войска для немедленной обороны столицы, он планировал тщательно продуманное наступление.

The inability of some participants to send payments can cause severe falls in settlement ratios of payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность некоторых участников отправлять платежи может привести к резкому падению расчетных коэффициентов платежей.

Today some of the sharpest opening variations have been analyzed so deeply that they are often used as drawing weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня некоторые из самых резких вариантов открытия были проанализированы настолько глубоко, что они часто используются в качестве оружия для рисования.

Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов.

In the last third of the 19th century, social democratic parties arose in Europe, drawing mainly from Marxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней трети XIX века в Европе возникли социал-демократические партии, опирающиеся в основном на марксизм.

The parameters can be used by the drawing functions, and also by the production rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры могут быть использованы функциями чертежа, а также правилами производства.

Most jurisdictions that allow gambling require participants to be above a certain age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство юрисдикций, разрешающих азартные игры, требуют, чтобы участники были старше определенного возраста.

A survey conducted in 1990 found 2.2% of married participants reported having more than one partner during the past year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 1990 году, показал, что 2,2% состоящих в браке участников сообщили о наличии более чем одного партнера в течение прошлого года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participate in the drawing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participate in the drawing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participate, in, the, drawing , а также произношение и транскрипцию к «participate in the drawing». Также, к фразе «participate in the drawing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information